Translation of "Dark side" in German

Here we see the dark side of the so-called global village of information technology.
Hier zeigen sich auch die Schattenseiten des sogenannten global village der Informationstechnologien.
Europarl v8

The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.
Das gewaltige Wachstumspotenzial des Fremdenverkehrs in Montenegro hat ebenfalls seine Schattenseiten.
Europarl v8

Which means that children are confronted with the dark side of the Internet from a very early age.
Schon kleine Kinder kommen deshalb mit den dunklen Seiten des Internets in Berührung.
ELRA-W0201 v1

But they will have a dark side.
Aber sie werden auch eine dunkle Seite haben.
TED2013 v1.1

So seriously, is there a dark side?
Aber jetzt mal ernsthaft, gibt es da eine dunkle Seite?
TED2013 v1.1

I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Mich hat auch die dunkle Seite von Macht und Herrschaft berührt.
TED2020 v1

That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
So offenbart sich schriftstellerisches Talent auf der dunklen Seite.
TED2020 v1

In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
In beiden Fällen zeigt sich auf Dauer die Schattenseite des Narzissmus.
TED2020 v1

The dark side of the web is allergic to the light.
Die dunkle Seite des Internets ist allergisch gegen das Licht.
TED2020 v1

She hears him call, and is freed of her dark side before the screen fades to black.
Sie hört ihn rufen und wird von ihrer dunklen Seite befreit.
Wikipedia v1.0

I just discovered the dark side of Tatoeba.
Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.
Tatoeba v2021-03-10

But even healthy reproduction has a dark side.
Aber sogar gesunde Fortpflanzung hat eine dunkle Seite.
News-Commentary v14

These issues represent the dark side of globalization.
Diese Probleme repräsentieren die dunklen Seiten der Globalisierung.
News-Commentary v14

But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Doch die dunkle Seite Maos lässt sich nicht völlig auslöschen.
News-Commentary v14

He's Russian and the Russians are inclined to look on the dark side.
Er ist Russe, und Russen sehen generell eher die dunkle Seite.
OpenSubtitles v2018

That's the dark side of ambition.
Das ist die dunkle Seite von Ehrgeiz.
OpenSubtitles v2018

Now that's a bear I could flip to the dark side for.
Das ist ein Bär, für den ich die Seiten wechseln könnte.
OpenSubtitles v2018

Everyone knows real people have a dark side.
Jede normale Person hat eine dunkle Seite.
OpenSubtitles v2018

He's just a tiny bit dark side of the moon, isn't he?
Er steht ein bisschen auf der dunklen Seite des Mondes, oder?
OpenSubtitles v2018