Translation of "Damper unit" in German
Its
other
end
facing
the
ventilation
damper
unit
7
is
closed.
Ihr
anderes,
der
Luftklappeneinheit
7
zugewandtes
Ende
ist
geschlossen.
EuroPat v2
The
actuator
unit
7
is
preferably
equipped
as
a
linear
hydraulic
damper
unit.
Die
Aktuatoreinheit
7
ist
bevorzugt
als
eine
lineare,
hydraulische
Dämpfereinheit
ausgestattet.
EuroPat v2
Thus,
a
particularly
compact
damper-spring
unit
is
realised
on
the
vehicle
oscillation
device
701
.
Insofern
ist
eine
besonders
kompakt
bauende
Dämpfer-Feder-Einheit
an
der
Fahrzeugschwingungsvorrichtung
701
realisiert.
EuroPat v2
From
here
the
clean
gas
flows
through
the
opened
ventilation
dampers
10
of
the
ventilation
damper
unit
8
to
the
exterior.
Von
hier
aus
strömt
das
Reingas
durch
die
geöffneten
Luftklappen
10
der
Luftklappeneinheit
8
nach
außen.
EuroPat v2
This
allows
the
use
of
a
damper-spring
unit
which
can
be
present
in
integral
form.
Hierdurch
ist
die
Verwendung
einer
Dämpfer-Feder-Einheit
möglich,
die
in
integrierter
Form
vorhanden
sein
kann.
EuroPat v2
The
electric
coil
for
generating
the
magnetic
field
is
disposed
in
the
piston
of
the
damper
unit.
Dabei
ist
die
elektrische
Spule
zur
Erzeugung
des
Magnetfeldes
in
dem
Kolben
der
Dämpfereinheit
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
transverse
forces
from
the
chassis
can
be
absorbed
with
a
pneumatic
spring
and
damper
unit
according
to
the
invention.
Des
Weiteren
können
mit
erffndungsgemäßen
Luftfeder-
und
Dämpfereinheit
Querkräfte
aus
dem
Fahrwerk
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
pneumatic
spring
and
damper
unit
has
two
working
spaces
2
and
3
which
are
filled
with
compressed
air.
Die
Luftfeder-
und
Dämpfereinheit
weist
zwei
mit
Druckluft
gefüllte
Arbeitsräume
2
und
3
auf.
EuroPat v2
The
bottom
13
of
the
cartridge
11
facing
the
ventilation
damper
unit
7
is
closed
while
the
oppositely
positioned
bottom
14
has
through
openings
34
for
the
filtered
air.
Der
der
Luftklappeneinheit
7
zugewandte
Boden
13
der
Kartusche
11
ist
geschlossen,
während
der
gegenüberliegende
Boden
14
Durchtrittsöffnungen
34
für
die
gefilterte
Luft
aufweist.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
this,
provision
is
made
for
a
closed
embodiment
of
the
damper
unit,
in
which
the
leakage
between
the
cylinder
volumes
4
a,
4
b
occurs
inside
the
cylinder
1
.
Alternativ
dazu
ist
es
vorgesehen,
eine
geschlossene
Ausführungsform
der
Dämpfereinheit
bereitzustellen,
bei
der
die
Leckage
zwischen
den
Zylindervolumina
4a,
4b
innerhalb
des
Zylinders
1
auftritt.
EuroPat v2
The
regeneration
air
flows
downstream
of
the
ventilation
damper
unit
8
to
the
terminal
disks
14
of
the
cartridges
11
and
flows
through
the
through
openings
provided
therein
into
the
respective
cartridge.
Die
Regenerationsluft
strömt
hinter
der
Luftklappeneinheit
8
zu
den
Endscheiben
14
der
Kartuschen
11
und
strömt
durch
deren
Durchtrittsöffnungen
in
die
jeweilige
Kartusche.
EuroPat v2
In
this
way,
the
raw
gas
can
flow
through
the
open
ventilation
dampers
9
of
the
ventilation
damper
unit
7
into
the
module
housing
35
.
Dadurch
kann
das
Rohgas
durch
die
geöffneten
Luftklappen
9
der
Luftklappeneinheit
7
in
das
Modulgehäuse
35
strömen.
EuroPat v2
Since
the
terminal
lids
13
of
the
cartridges
11
facing
the
ventilation
damper
unit
7
are
closed
air-tightly,
the
clean
air
can
flow
only
between
the
individual
cartridges,
as
illustrated
in
FIG.
Da
die
der
Luftklappeneinheit
7
zugewandten
Enddeckel
13
der
Kartuschen
11
luftdicht
geschlossen
sind,
kann
die
Reinluft
nur
zwischen
den
einzelnen
Kartuschen
strömen,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
damper
unit
19
can
be
prefabricated
as
a
unit,
can
be
inserted
as
a
whole
into
the
tubular
body
1
and
can
be
fixed
by
snap
rings
37,
47,
making
installation
especially
simple.
Da
die
Dämpfereinheit
19
als
Baueinheit
vorgefertigt
werden
kann,
die
als
Ganzes
in
den
Rohrkörper
1
eingesetzt
und
mittels
Sprengringen
37,
47
fixiert
werden
kann,
ergibt
sich
auch
eine
besonders
einfache
Montage.
EuroPat v2