Translation of "Unitization" in German
The
purpose
of
the
unitization
is
to
eliminate
property
boundaries,
pool
mineral
interests
and
establish
the
Company's
private
partner
as
unit
operator.
Zweck
der
Zusammenführung
ist
es,
Grundstücksgrenzen
zu
beseitigen,
Mineralbeteiligungen
zusammenzuführen
und
den
privaten
Partner
des
Unternehmens
als
Betreiber
der
Einheit
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
begun
unitization
of
designated
oil
and
gas
leases
and
the
staking
of
overlying
mineral
claims
located
contiguous
to
its
Lisbon
Valley
mineral
claims.
Das
Unternehmen
hat
mit
der
Zusammenführung
der
dafür
vorgesehenen
Öl-
und
Gaskonzessionen
und
der
Absteckung
der
übergelagerten
Mineralvorkommen
begonnen,
die
an
seine
Mineralkonzessionen
im
Lisbon
Valley
angrenzen.
ParaCrawl v7.1
Consolidation
through
unitization
of
the
oil
and
gas
leases
represents
the
most
efficient
timelines
and
cost-effective
means
of
developing
the
area's
underlying
resources.
Diese
Konsolidierung
durch
Zusammenführung
der
Öl-
und
Gaskonzessionen
führt
zu
der
effizientesten
Terminplanung
und
der
kosteneffizienteste
n
Methode
für
die
Erschließung
der
untergelagerten
Ressourcen
in
dem
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
The
sector
that
has
most
contributed
to
this
growth
is
the
unitization
of
freight
transport,
with
an
annual
increase
of
around
10%.
Der
Sektor,
dass
die
meisten
zu
diesem
Wachstum
beigetragen
hat
die
Unitisierung
des
Güterverkehrs
mit
einem
jährlichen
Zuwachs
von
rund
10%.
ParaCrawl v7.1
Throughout
2010,
the
company's
fleet
has
carried
about
629,000
units
of
cargo
goods
(596,000
in
2009),
56,000
cars
(38,000),
excluding
cars
with
passengers
and
2,039,000
tonnes
(2,001,000)
unitization
of
loads.
Das
ganze
Jahr
2010
hat
das
Unternehmen
etwa
629.000
Flotte
Einheiten
der
Ladung
beförderten
Güter
(596.000
in
2009),
56.000
Autos
(38.000),
ausgenommen
Fahrzeuge
mit
2.039.000
Passagieren
und
Tonnen
(2.001.000)
Unitisierung
von
Lasten.
ParaCrawl v7.1