Translation of "We are united" in German
This
already
shows
Gazprom
that
we
are
not
united.
Allein
das
zeigt
doch
schon,
dass
wir
nicht
geschlossen
handeln.
Europarl v8
We
are
united
despite
all
our
differences
by
our
community
of
values,
our
common
system
of
law,
our
political
objectives.
Die
Rechts-
und
Wertegemeinschaft,
die
politischen
Ziele
vereinen
uns
trotz
aller
Unterschiede.
Europarl v8
When
we
are
united,
we
can
obtain
a
great
deal.
Wenn
wir
uns
einig
sind,
können
wir
viel
erreichen.
Europarl v8
We
say
we
are
united
in
diversity,
so
let
us
cooperate.
Wir
fühlen
uns
in
Vielfalt
geeint
und
sollten
deshalb
kooperieren.
Europarl v8
But
we
are
not
united
about
the
means.
Über
die
Mittel
hierfür
sind
wir
uns
hingegen
nicht
einig.
Europarl v8
We
here
are
quite
united
in
repudiating
this.
Wir
sind
uns
hier
vollkommen
einig,
dass
wir
dies
ablehnen.
Europarl v8
The
fact
that
we
are
so
united
on
this
issue
is
a
strength.
Es
ist
ein
Aktivposten,
dass
wir
uns
so
einig
sind.
Europarl v8
But
we
are
united
on
one
point:
we
want
it
to
be
used
for
purely
civilian
purposes.
Aber,
uns
eint
eins:
Wir
wollen
eine
rein
zivile
Nutzung.
Europarl v8
We
are
all
united
in
calling
on
both
parties
to
keep
it
alive.
Wir
rufen
beide
Seiten
auf,
ihn
am
Leben
zu
erhalten.
Europarl v8
I
say
that
because
if
we
are
not
united,
Europe
cannot
hope
to
have
any
influence.
Denn
wenn
wir
uns
nicht
einig
sind,
wird
Europa
keinen
Einfluss
haben!
Europarl v8
We
are
united
in
our
diversity
but
with
a
set
of
fundamental
and
social
rights
that
brings
us
together.
Uns
eint
die
Vielfalt,
deren
Grundlage
aber
gemeinsame
soziale
und
Grundrechte
bilden.
Europarl v8
We
have
our
differences,
but
we
are
united
by
the
same
core
values.
Wir
haben
unsere
Differenzen,
sind
uns
aber
bei
bestimmten
zentralen
Werten
einig.
Europarl v8
Now
that
we
are
united,
we
stand
beside
you.’
Jetzt,
da
wir
vereint
sind,
stehen
wir
an
eurer
Seite.“
Europarl v8
Let
us
show
we
are
all
united
against
terrorism.
Zeigen
wir,
dass
wir
alle
vereint
gegen
den
Terrorismus
stehen.
Europarl v8
We
are
united
both
by
moral
imperatives
and
by
objective
interests.
Uns
verbinden
moralische
Imperative
ebenso
wie
objektive
Interessen.
MultiUN v1
Do
they
say,
"We
shall
be
victorious
because
we
are
united?"
Oder
sagen
sie:
"Wir
halten
zusammen
und
werden
siegen"?
Tanzil v1
Or
do
they
say,
"We
are
a
united
group,
and
we
are
bound
to
prevail?"
Oder
sagen
sie:
"Wir
halten
zusammen
und
werden
siegen"?
Tanzil v1
Or
do
they
say,
“We
are
united,
and
we
will
be
victorious”?
Oder
sagen
sie:
"Wir
halten
zusammen
und
werden
siegen"?
Tanzil v1
Are
we
also
united
in
respect
of
internal
security?
Sind
wir
also
solidarisch
auf
dem
Gebiet
der
inneren
Sicherheit?
TildeMODEL v2018
We
are
united
in
our
rich
diversity
-
national,
regional,
cultural,
Wir
sind
vereint
in
unserer
reichen
Vielfalt
-
national,
regional,
kulturell,
TildeMODEL v2018
Now
that
we
three
are
united
again,
just
like
a
little
family!
Jetzt
wo
wir
drei
wieder
vereint
sind,
wie
eine
kleine
Familie!
OpenSubtitles v2018
We
are
not
the
United
States
of
Europe.
Wir
sind
nicht
die
Vereinigten
Staaten
von
Europa.
TildeMODEL v2018
We
are
united
for
life.
Wir
sind
für
das
Leben
vereint.
OpenSubtitles v2018