Translation of "Damage event" in German
The
metal
bellows
16
are
therefore
reliably
protected
from
damage
in
the
event
of
a
pressure
drop.
Der
Metallbalg
16
ist
dadurch
sicher
gegen
Beschädigung
bei
Druckabfall
geschützt.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
damage
event
the
users
gain
transparency
and
save
time
and
costs.
Im
Schadensfall
gewinnen
die
Anwender
daraus
Transparenz
und
sparen
Zeit
und
Kosten.
CCAligned v1
The
integrated
collision
protection
prevents
major
damage
in
the
event
of
a
collision
with
debris.
Die
integrierte
Anfahrsicherung
verhindert
im
Falle
einer
Kollision
mit
einem
Fremdkörper
größere
Schäden.
ParaCrawl v7.1
An
optional
shock
absorber
is
there
to
prevent
damage
in
the
event
of
hitting
an
obstacle.
Ein
optionaler
Stoßfänger
verhindert
beim
Auftreffen
auf
ein
Hindernis
eine
Beschädigung
des
Mähwerks.
ParaCrawl v7.1
The
enforcement
of
higher
interest
rates
and
further
damage
in
the
event
of
default
hereby
remains
unaffected.
Die
Geltendmachung
höherer
Zinsen
und
weiterer
Schäden
im
Falle
des
Verzugs
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Usually,
the
insurance
sum
is
stipulated
at
a
maximum
of
CHF
250,000
per
damage
event.
Die
Versicherungssumme
wird
pro
Schadensfall
Ã1?4blicherweise
auf
maximal
CHF
250'000
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
In
the
design
according
to
the
invention,
the
intake
and
output
guides
do
not
incur
any
excessive
damage
in
the
event
of
a
collision.
Die
Ein-
und
Auslaufführungen
nehmen
bei
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
bei
einer
Kollision
keinen
unzulässigen
Schaden.
EuroPat v2
Kaspersky
Lab
has
no
liability
for
damage
in
the
event
of
unauthorized
access
to
the
account.
Kaspersky
Lab
ist
im
Falle
von
unbefugtem
Zugriff
auf
das
Konto
nicht
für
Schäden
haftbar.
ParaCrawl v7.1
Making
it
possible
to
trace
beef
is
purely
a
retrospective
monitoring
measure,
and
will
not
remedy
serious
damage
after
the
event.
Die
Ermittlung
der
Herkunft
von
Rindfleisch
ist
nur
eine
rückwirkende
Kontrolle
und
beseitigt
nicht
schon
entstandene
schwere
Schäden.
Europarl v8
Fourteen
events
in
10/
132
patients
were
considered
to
be
related
to
clofarabine
of
which
acute
cholecystitis
(1
event),
cholelithiasis
(1
event),
hepatocellular
damage
(1
event;
patient
died
(see
above))
and
hyperbilirubinaemia
(2
events;
patients
discontinued
therapy
(see
above))
were
considered
to
be
serious.
Vierzehn
Ereignisse
bei
10/132
Patienten
wurden
als
mit
Clofarabin
im
Zusammenhang
stehend
betrachtet,
davon
wurden
akute
Cholezystitis
(1
Ereignis),
Cholelithiasis
(1
Ereignis),
hepatozelluläre
Schäden
(1
Ereignis,
Patient
starb
(siehe
oben))
und
Hyperbilirubinämie
(2
Ereignisse,
Patienten
brachen
Therapie
ab
(siehe
oben))
als
ernsthaft
betrachtet.
EMEA v3
Whenever
the
creditor
has
close
trade
links
with
the
supplier
of
the
goods
or
the
provider
of
the
service
the
damage,
in
the
event
that
the
consumer
receives
only
faulty
goods
or
services,
or
only
some
of
the
goods
or
services
he
ordered
or
even
receives
none
at
all,
should
not
be
borne
by
the
consumer
but
by
the
creditor
or
the
supplier.
Da
der
Kreditgeber
in
enger
geschäftlicher
Beziehung
mit
dem
Lieferer
von
Waren
oder
Dienstleistungen
steht,
hat
in
dem
Fall,
wo
dem
Verbraucher
Mängelansprüche
zustehen
oder
nur
ein
Teil
der
in
Auftrag
gegebenen
Waren
oder
Dienstleistungen
geliefert
wird
oder
die
gesamte
Lieferung
ausbleibt,
nicht
der
Verbraucher
selbst
den
Schaden
zu
tragen,
sondern
der
Kreditgeber
gemeinsam
mit
dem
Lieferer.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
undertakings
to
take
appropriate
technical
measures
to
avoid
significant
environmental
damage
in
the
event
of
an
accidental
release
or
to
mitigate
the
extent
of
such
damage.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Unternehmen,
angemessene
technische
Maßnahmen
zu
treffen,
um
im
Falle
einer
unfallbedingten
Freisetzung
wesentliche
Umweltschäden
zu
verhindern
oder
das
Ausmaß
solcher
Schäden
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
In
case
significant
signs
of
leaf
or
crown
damage
(event
code
6)
or
other
damage
(event
code
7)
are
observed,
an
additional
assessment
should
be
made
according
to
the
submanual
on
crown
condition
and
its
guidelines
for
the
assessment
of
the
cause
of
damage.
Bei
Beobachtung
deutlicher
Anzeichen
einer
Blatt-/Nadel-
oder
Kronenschädigung
(Ereigniscode
6)
oder
sonstiger
Schäden
(Ereigniscode
7)
ist
gemäß
dem
Teilhandbuch
über
die
Kronenansprache
und
dessen
Leitlinien
eine
zusätzliche
Erhebung
zur
Untersuchung
der
Schäden
durchzuführen.
DGT v2019
If
significant
signs
of
leaf
or
crown
damage
(event
code
6)
or
other
damage
(event
code
7)
are
observed,
then
an
additional
assessment
should
be
made
according
to
the
submanual
on
crown
condition
and
its
guidelines
for
the
assessment
of
the
causes
of
damage.
Bei
Beobachtung
deutlicher
Anzeichen
einer
Blatt-/Nadel-
oder
Kronenschädigung
(Ereigniscode
6)
oder
sonstiger
Schäden
(Ereigniscode
7)
ist
gemäß
dem
Teilhandbuch
über
die
Kronenansprache
und
dessen
Leitlinien
eine
zusätzliche
Erhebung
zur
Untersuchung
der
Schäden
durchzuführen.
DGT v2019
It
also
set
out
medium?term
measures
on
the
safety
of
shipping,
improving
systems
of
liability
and
compensation
for
damage
in
the
event
of
accidental
pollution,
and
the
establishment
of
a
European
maritime
safety
agency.
Die
angekündigten
mittelfristigen
Maßnahmen
betreffen
die
Verkehrssicherheit
auf
See,
die
Verbesserung
der
Haftungs-
und
Entschädigungsregelungen
für
Schäden
in
Fällen
unfallbedingter
Verschmutzung
und
die
Einrichtung
einer
"Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr".
TildeMODEL v2018