Translation of "Damage event" in German

The metal bellows 16 are therefore reliably protected from damage in the event of a pressure drop.
Der Metallbalg 16 ist dadurch sicher gegen Beschädigung bei Druckabfall geschützt.
EuroPat v2

In the case of a damage event the users gain transparency and save time and costs.
Im Schadensfall gewinnen die Anwender daraus Transparenz und sparen Zeit und Kosten.
CCAligned v1

The integrated collision protection prevents major damage in the event of a collision with debris.
Die integrierte Anfahrsicherung verhindert im Falle einer Kollision mit einem Fremdkörper größere Schäden.
ParaCrawl v7.1

An optional shock absorber is there to prevent damage in the event of hitting an obstacle.
Ein optionaler Stoßfänger verhindert beim Auftreffen auf ein Hindernis eine Beschädigung des Mähwerks.
ParaCrawl v7.1

The enforcement of higher interest rates and further damage in the event of default hereby remains unaffected.
Die Geltendmachung höherer Zinsen und weiterer Schäden im Falle des Verzugs bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Usually, the insurance sum is stipulated at a maximum of CHF 250,000 per damage event.
Die Versicherungssumme wird pro Schadensfall Ã1?4blicherweise auf maximal CHF 250'000 festgelegt.
ParaCrawl v7.1

In the design according to the invention, the intake and output guides do not incur any excessive damage in the event of a collision.
Die Ein- und Auslaufführungen nehmen bei der erfindungsgemäßen Ausgestaltung bei einer Kollision keinen unzulässigen Schaden.
EuroPat v2

Kaspersky Lab has no liability for damage in the event of unauthorized access to the account.
Kaspersky Lab ist im Falle von unbefugtem Zugriff auf das Konto nicht für Schäden haftbar.
ParaCrawl v7.1

Making it possible to trace beef is purely a retrospective monitoring measure, and will not remedy serious damage after the event.
Die Ermittlung der Herkunft von Rindfleisch ist nur eine rückwirkende Kontrolle und beseitigt nicht schon entstandene schwere Schäden.
Europarl v8

Fourteen events in 10/ 132 patients were considered to be related to clofarabine of which acute cholecystitis (1 event), cholelithiasis (1 event), hepatocellular damage (1 event; patient died (see above)) and hyperbilirubinaemia (2 events; patients discontinued therapy (see above)) were considered to be serious.
Vierzehn Ereignisse bei 10/132 Patienten wurden als mit Clofarabin im Zusammenhang stehend betrachtet, davon wurden akute Cholezystitis (1 Ereignis), Cholelithiasis (1 Ereignis), hepatozelluläre Schäden (1 Ereignis, Patient starb (siehe oben)) und Hyperbilirubinämie (2 Ereignisse, Patienten brachen Therapie ab (siehe oben)) als ernsthaft betrachtet.
EMEA v3

Whenever the creditor has close trade links with the supplier of the goods or the provider of the service the damage, in the event that the consumer receives only faulty goods or services, or only some of the goods or services he ordered or even receives none at all, should not be borne by the consumer but by the creditor or the supplier.
Da der Kreditgeber in enger geschäftlicher Beziehung mit dem Lieferer von Waren oder Dienstleistungen steht, hat in dem Fall, wo dem Verbraucher Mängelansprüche zustehen oder nur ein Teil der in Auftrag gegebenen Waren oder Dienstleistungen geliefert wird oder die gesamte Lieferung ausbleibt, nicht der Verbraucher selbst den Schaden zu tragen, sondern der Kreditgeber gemeinsam mit dem Lieferer.
TildeMODEL v2018

Member States shall require undertakings to take appropriate technical measures to avoid significant environmental damage in the event of an accidental release or to mitigate the extent of such damage.
Die Mitgliedstaaten verpflichten die Unternehmen, angemessene technische Maßnahmen zu treffen, um im Falle einer unfallbedingten Freisetzung wesentliche Umweltschäden zu verhindern oder das Ausmaß solcher Schäden zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

In case significant signs of leaf or crown damage (event code 6) or other damage (event code 7) are observed, an additional assessment should be made according to the submanual on crown condition and its guidelines for the assessment of the cause of damage.
Bei Beobachtung deutlicher Anzeichen einer Blatt-/Nadel- oder Kronenschädigung (Ereigniscode 6) oder sonstiger Schäden (Ereigniscode 7) ist gemäß dem Teilhandbuch über die Kronenansprache und dessen Leitlinien eine zusätzliche Erhebung zur Untersuchung der Schäden durchzuführen.
DGT v2019

If significant signs of leaf or crown damage (event code 6) or other damage (event code 7) are observed, then an additional assessment should be made according to the submanual on crown condition and its guidelines for the assessment of the causes of damage.
Bei Beobachtung deutlicher Anzeichen einer Blatt-/Nadel- oder Kronenschädigung (Ereigniscode 6) oder sonstiger Schäden (Ereigniscode 7) ist gemäß dem Teilhandbuch über die Kronenansprache und dessen Leitlinien eine zusätzliche Erhebung zur Untersuchung der Schäden durchzuführen.
DGT v2019

It also set out medium?term measures on the safety of shipping, improving systems of liability and compensation for damage in the event of accidental pollution, and the establishment of a European maritime safety agency.
Die angekündigten mittelfristigen Maßnahmen betreffen die Verkehrssicherheit auf See, die Verbesserung der Haftungs- und Entschädigungsregelungen für Schäden in Fällen unfallbedingter Verschmutzung und die Einrichtung einer "Europäischen Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr".
TildeMODEL v2018