Translation of "Daily needs" in German

But shit happens in my daily life that needs attention now.
Aber ich muss in meinem täglichen Leben so viel Scheiße regeln.
OpenSubtitles v2018

And I don't think that my wardrobe can take the assault of your daily needs.
Ich habe nicht genug Kleider, um dich täglich einzukleiden.
OpenSubtitles v2018

This amounts to about 13% of the daily electrical needs of the City of Munich.
Das entspricht in etwa 13 % des täglichen Strombedarfs in München.
WikiMatrix v1

Where regional alternatives are available, these should be used for covering daily needs.
Bei Vorliegen regionaler Alternativen sollten keine mitgebrachten Produkte zur täglichen Bedarfsdecklung verwendet werden.
EUbookshop v2

You'll be responsible for his daily needs and his general well-being.
Du wirst für all seine täglichen Bedürfnisse verantwortlich sein und sein allgemeines Wohlbefinden.
OpenSubtitles v2018

The U-Bahn and shopping facilities for the daily needs are within walking distance.
Die U-Bahn und Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Gebrauch befinden sich in Laufweite.
ParaCrawl v7.1

Shopping facilities for daily needs are within walking distance.
Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf sind fußläufig zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The place has its own community with enough shopping for daily needs.
Der Ort hat seine eigene Gemeinde mit genügend Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf.
ParaCrawl v7.1

Our skin – our real suit – needs daily comprehensive care!
Unsere Haut – unser wahres Kleid – braucht täglich umfassende Pflege!
CCAligned v1

There are shops for daily needs, as well as restaurants.
Dort gibt es Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf, sowie Restaurants.
ParaCrawl v7.1

Already 3000 merchants are using the innovative checkout for their daily payment needs.
Über 3.000 Händler nutzen unsere innovative Bezahllösung bereits für den täglichen Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1

In the Hallstavik you buy the food for your daily needs.
Im Hallstavik kaufen Sie die Lebensmittel für den täglichen Bedarf.
ParaCrawl v7.1

In the parallel situated Alte Jakobstraße there are shopping facilities for the daily needs.
In der parallel gelegenen Alten Jakobstraße befinden sich Geschäfte fürden täglichen Bedarf.
ParaCrawl v7.1

Current Account – Basic account used for your daily needs.
Girokonto - Basiskonto für den täglichen Bedarf verwendet.
ParaCrawl v7.1

In the neighborhood there are shops for daily needs.
In der Nachbarschaft gibt es Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf.
ParaCrawl v7.1

Only a fraction of the daily water consumption needs to have drinking water quality.
Nur ein Bruchteil des täglichen Wasserbedarfs wird als Trinkwasser benötigt.
ParaCrawl v7.1

All her daily needs had to be done in her cell.
Alle ihre täglichen Bedürfnisse musste sie in ihrer Zelle verrichten.
ParaCrawl v7.1

They have nearby shopping for the things of the daily needs.
Sie haben in der Nähe Einkaufsmöglichkeiten für die Dinge des täglichen Bedarfs.
ParaCrawl v7.1

In the next bigger town Stribro you can find good shopping for daily needs.
Im nächst größeren Ort Stribro findet man gute Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf.
ParaCrawl v7.1

This amount secures the daily water needs for 9,500 people.
Diese Menge sichert den täglichen Wasserbedarf von 9.500 Menschen.
ParaCrawl v7.1

Shopping for daily needs, banks are within walking distance.
Einkaufsmöglichkeiten für den täglichen Bedarf, Banken sind bequem zu Fuß erreichbar.
ParaCrawl v7.1

Her clothes and daily needs were unassuming and not expensive.
Ihre Kleider und täglichen Bedürfnisse waren nicht anspruchsvoll und nicht teuer.
ParaCrawl v7.1