Translation of "Daily needs" in German
But
shit
happens
in
my
daily
life
that
needs
attention
now.
Aber
ich
muss
in
meinem
täglichen
Leben
so
viel
Scheiße
regeln.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
think
that
my
wardrobe
can
take
the
assault
of
your
daily
needs.
Ich
habe
nicht
genug
Kleider,
um
dich
täglich
einzukleiden.
OpenSubtitles v2018
This
amounts
to
about
13%
of
the
daily
electrical
needs
of
the
City
of
Munich.
Das
entspricht
in
etwa
13
%
des
täglichen
Strombedarfs
in
München.
WikiMatrix v1
Where
regional
alternatives
are
available,
these
should
be
used
for
covering
daily
needs.
Bei
Vorliegen
regionaler
Alternativen
sollten
keine
mitgebrachten
Produkte
zur
täglichen
Bedarfsdecklung
verwendet
werden.
EUbookshop v2
You'll
be
responsible
for
his
daily
needs
and
his
general
well-being.
Du
wirst
für
all
seine
täglichen
Bedürfnisse
verantwortlich
sein
und
sein
allgemeines
Wohlbefinden.
OpenSubtitles v2018
The
U-Bahn
and
shopping
facilities
for
the
daily
needs
are
within
walking
distance.
Die
U-Bahn
und
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Gebrauch
befinden
sich
in
Laufweite.
ParaCrawl v7.1
Shopping
facilities
for
daily
needs
are
within
walking
distance.
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf
sind
fußläufig
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
place
has
its
own
community
with
enough
shopping
for
daily
needs.
Der
Ort
hat
seine
eigene
Gemeinde
mit
genügend
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Our
skin
–
our
real
suit
–
needs
daily
comprehensive
care!
Unsere
Haut
–
unser
wahres
Kleid
–
braucht
täglich
umfassende
Pflege!
CCAligned v1
There
are
shops
for
daily
needs,
as
well
as
restaurants.
Dort
gibt
es
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf,
sowie
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
Already
3000
merchants
are
using
the
innovative
checkout
for
their
daily
payment
needs.
Über
3.000
Händler
nutzen
unsere
innovative
Bezahllösung
bereits
für
den
täglichen
Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1
In
the
Hallstavik
you
buy
the
food
for
your
daily
needs.
Im
Hallstavik
kaufen
Sie
die
Lebensmittel
für
den
täglichen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
In
the
parallel
situated
Alte
Jakobstraße
there
are
shopping
facilities
for
the
daily
needs.
In
der
parallel
gelegenen
Alten
Jakobstraße
befinden
sich
Geschäfte
fürden
täglichen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Current
Account
–
Basic
account
used
for
your
daily
needs.
Girokonto
-
Basiskonto
für
den
täglichen
Bedarf
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
neighborhood
there
are
shops
for
daily
needs.
In
der
Nachbarschaft
gibt
es
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Only
a
fraction
of
the
daily
water
consumption
needs
to
have
drinking
water
quality.
Nur
ein
Bruchteil
des
täglichen
Wasserbedarfs
wird
als
Trinkwasser
benötigt.
ParaCrawl v7.1
All
her
daily
needs
had
to
be
done
in
her
cell.
Alle
ihre
täglichen
Bedürfnisse
musste
sie
in
ihrer
Zelle
verrichten.
ParaCrawl v7.1
They
have
nearby
shopping
for
the
things
of
the
daily
needs.
Sie
haben
in
der
Nähe
Einkaufsmöglichkeiten
für
die
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
bigger
town
Stribro
you
can
find
good
shopping
for
daily
needs.
Im
nächst
größeren
Ort
Stribro
findet
man
gute
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
This
amount
secures
the
daily
water
needs
for
9,500
people.
Diese
Menge
sichert
den
täglichen
Wasserbedarf
von
9.500
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Shopping
for
daily
needs,
banks
are
within
walking
distance.
Einkaufsmöglichkeiten
für
den
täglichen
Bedarf,
Banken
sind
bequem
zu
Fuß
erreichbar.
ParaCrawl v7.1
Her
clothes
and
daily
needs
were
unassuming
and
not
expensive.
Ihre
Kleider
und
täglichen
Bedürfnisse
waren
nicht
anspruchsvoll
und
nicht
teuer.
ParaCrawl v7.1