Translation of "Cutting template" in German
Notches
38
and
39
are
made
in
this
edge
37
of
the
cutting
template
30.
In
dieser
Kante
37
der
Schnittschablone
3U
sind
Knipse
38
und
39
ausgeführt.
EuroPat v2
A
suitable
cutting
template
can
then
be
produced
by
means
of
the
selected
pattern.
Anhand
der
ausgewählten
Vorlage
kann
dann
eine
geeignete
Schnittschablone
angefertigt
werden.
EuroPat v2
Enter
paper
on
the
top
side
of
the
cutting
template.
Geben
Sie
ein
Papier
auf
die
obere
Seite
der
Schneideschablone.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
easily
loosen
the
carton,
from
the
cutting
template!
Nun
können
Sie
den
Karton,
sehr
leicht
aus
der
Schneideschablone
lösen!
ParaCrawl v7.1
Martine
shows
how
to
make
the
best
cards
with
Wow
embossing
powder
and
a
cutting
template.
Martine
zeigt,
wie
man
mit
Wow-Prägepulver
und
einer
Schneideschablone
die
besten
Karten
macht.
ParaCrawl v7.1
The
longest
and
vertically
extending
line
31
of
the
contour
of
the
cutting
template
30
reproduces
the
front
edge
of
the
front
part.
Die
längste
und
vertikal
verlaufende
Linie
31
der
Kontur
der
Schnittschablone
30
gibt
die
vordere
Kante
des
Vorderteiles
wieder.
EuroPat v2
Incisions
8
and
9
serving
as
working
markers
are
made
in
this
edge
7
of
the
cutting
template
10.
In
dieser
Kante
7
der
Schnittschablone
10
sind
Einschnitte
8
und
9
ausgeführt,
die
als
Verarbeitungskennzeichen
dienen.
EuroPat v2
Also
where
this
second
cutting
template
30
is
concerned,
we
assume
that
it
is
likewise
produced
in
the
model
size.
Auch
bei
dieser
zweiten
Schnittschablone
30
nehmen
wir
an,
dass
sie
ebenfalls
in
der
Modellgrösse
angefertigt
ist.
EuroPat v2
In
the
lower
part
of
the
front
edge
31,
a
zone
51
is
limited
by
two
crosses
C
and
D
which
are
referred
to
below
as
a
reference
line
of
the
second
cutting
template
30.
Im
unteren
Teil
der
Vorderkante
31
ist
eine
Strecke
51
durch
zwei
Kreuze
C
und
D
begrenzt,
die
wir
im
nachstehenden
als
Referenzlinie
der
zweiten
Schnittschablone
30
bezeichnen
werden.
EuroPat v2
We
can
now
assume
that
the
first
cutting
template
10
has
served
for
making
one
of
the
cut
parts
of
a
model
for
a
lady's
dress
already
produced
previously.
Wir
können
jetzt
annehmen,
dass
die
erste
Schnittschablone
10
für
die
Anfertigung
eines
der
Schnitteile
eines
Modells
für
ein
Damenkleid
diente,
das
bereits
früher
hergestellt
worden
ist.
EuroPat v2
It
would
merely
be
necessary
to
be
in
a
position
to
locate
the
existing
pattern
for
the
cutting
template
10
among
all
the
remaining
patterns
already
available.
Man
müsste
nur
in
der
Lage
sein,
die
bereits
vorhandene
Vorlage
für
die
Schnittschablone
10
unter
der
Menge
der
übrigen,
bereits
vorhandenen
Vorlagen
ausfindig
zu
machen.
EuroPat v2
The
selection
of
the
suitable
pattern
for
producing
a
new
cutting
template
will
depend
on
the
particular
relationship
between
the
position
of
the
selection
mark
70
and
the
contour
of
the
existing
patterns
10,
30,
etc.
Bei
der
Auswahl
der
geeigneten
Vorlage
für
die
Anfertigung
einer
neuen
Schnittschablone
wird
es
sich
um
eine
Beziehung
zwischen
der
Lage
der
Auswahlmarke
70
hinsichtlich
der
Kontur
der
vorhandenen
Vorlagen
10,
30
usw.
handeln.
EuroPat v2
If
the
contour
of
the
selected
pattern
does
not
fully
satisfy
the
said
requirements,
the
relevant
region
of
the
pattern
can
be
corrected
and
the
modified
pattern
can
then
be
used
to
produce
a
cutting
template.
Falls
die
Kontur
der
ausgewählten
Vorlage
den
gestellten
Anforderungen
nicht
voll
genügt,
so
kann
der
betreffende
Bereich
der
Vorlage
korrigiert
werden
und
die
geänderte
Vorlage
kann
dann
zur
Anfertigung
einer
Schnittschablone
verwendet
werden.
EuroPat v2
However,
marks
N1,
N2,
N3,
N4
and
N5
can
also
be
made
on
the
seam
lines
86
of
the
particular
pattern
10
for
a
cutting
template.
Marken
N1,
N2,
N3,
N4
und
N5
können
jedoch
auch
an
den
Nahtlinien
86
der
jeweiligen
Vorlage
10
für
eine
Schnittschablone
angebracht
sein.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
a
nail,
a
screw,
an
endoscope,
a
microscope,
a
biopsy
needle,
a
cutting
device
such
as
for
example
a
scalpel,
a
catheter
or
a
catheter
guide,
a
drill,
a
drilling
template,
a
cutting
block
or
a
cutting
template
or
the
like
can
be
used
as
an
instrument,
which
can
be
connected
to
the
swivel
arm
and
moved
to
a
desired
position,
along
a
given
trajectory
or
in
a
particular
area
by
the
control
device.
So
kann
beispielsweise
ein
Nagel,
eine
Schraube,
ein
Endoskop,
ein
Mikroskop,
eine
Biopsie-Nadel,
eine
Schneidvorrichtung
wie
zum
Beispiel
ein
Skalpell,
ein
Katheter
oder
eine
Katheterführung,
ein
Bohrer,
eine
Bohrschablone,
ein
Schneidblock
oder
eine
Schneidschablone
oder
ähnliches
als
Instrument
verwendet
werden,
welches
mit
dem
schwenkbaren
Arm
verbunden
werden
kann
und
durch
die
Steuervorrichtung
in
eine
gewünschte
Position
gebracht,
entlang
einer
vorgegebenen
Bahn
oder
in
einem
bestimmten
Bereich
bewegt
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
enable
this
cutting
aid
and
template
to
be
usable
for
both
functions,
the
strip
of
the
cutting
aid
should
possess
a
height
at
least
corresponding
to
the
height
of
the
pegs
on
the
underlay.
Damit
diese
Trennhilfe
und
Lehre
für
beide
Funktionen
tauglich
ist,
sollte
der
Streifen
der
Trennhilfe
eine
Höhe
aufweisen,
die
zumindest
der
Höhe
der
Noppen
auf
der
Auflage
entspricht.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
however,
it
is
also
favorable
to
cut
off
this
protruding
section,
using
the
ends
2"
as
a
cutting
template.
Andererseits
ist
es
aber
auch
günstig,
diesen
überstehenden
Abschnitt
unter
Nutzung
der
Stirnenden
2"
als
Schneidschablone
abzutrennen.
EuroPat v2
The
said
marks
can
also
be
made
on
other
lines
or
zones
of
a
pattern
for
a
cutting
template,
such
a
mark
K
being
shown
on
the
construction
line
17
in
FIG.
Die
genannten
Marken
können
auch
an
deren
Linien
oder
Strecken
einer
Vorlage
für
eine
Schnittschablone
angebracht
sein,
wobei
eine
solche
Marke
K
an
der
Konstruktionslinie
17
in
Fig.
EuroPat v2