Translation of "Were cutted" in German

After drying the blanks, contact lenses of varying thickness were cutted from them and polished.
Nach dem Trocknen der Rohlinge wurden hieraus Kontaktlinsen verschiedener Dicke gedreht und poliert.
EuroPat v2

For drilling the 112 holes, the four DINA4 prints of the digits (see the OpenOffice document here) were cutted out and fixed on the acrylic plate.
Für das Bohren der 112 Löcher werden die vier DINA4-Ausdrucke der Ziffern (siehe das Open-Office-Draw-Dokument mit den Zeichnungen hier) auf die Plexglasplatte aufgeklebt und mit einem 1,5mm-Bohrer vorgebohrt.
ParaCrawl v7.1

Why were military budgets cut back in this way?
Warum wurden die Militärhaushalte in dieser Weise zurückgefahren?
Europarl v8

The victims were put to death and parts of their bodies were cut off or ripped out.
Die Opfer wurden getötet und Teile ihrer Körper abgetrennt oder herausgerissen.
Europarl v8

Parts of the western suburbs of Brisbane were cut off for three days.
Teile der westlichen Vorstädte waren für drei Tage von der Außenwelt abgeschnitten.
Wikipedia v1.0

Two parallel tunnel tubes were cut through the mountain for the double-track line.
Für die zweigleisige Strecke wurden zwei parallele Tunnelröhren in den Berg geschlagen.
Wikipedia v1.0

The scenes, however, were ultimately cut from the final version of the film.
Diese Szenen wurden letztlich doch aus der letzten Version des Schnitts herausgenommen.
Wikipedia v1.0

Christmas-time drew near and many young trees were cut down.
Die Weihnachtszeit nahte, und viele junge Bäume wurden gefällt.
Tatoeba v2021-03-10

Then the people who committed wrong were cut off completely.
So wurden die Leute, die Unrecht begangen haben, ausgerottet.
Tanzil v1

So the roots of the people who did wrong were cut off.
So wurden die Leute, die Unrecht begangen haben, ausgerottet.
Tanzil v1

They were cut off from food supplies.
Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, wages were cut by half.
Daher wurden die Löhne um die Hälfte gekürzt.
News-Commentary v14

When global lending imploded, the most fragile borrowers were cut off first.
Als die globale Kreditvergabe zusammenbrach, wurden die unsichersten Gläubiger zuerst abgeschnitten.
News-Commentary v14