Translation of "Currently valid" in German

In comparison, the currently valid US limits are shown on the graph.
Im Vergleich dazu sind die derzeitig gültigen US-Grenzwerte aufgetragen.
EuroPat v2

Euratom currently holds 540 valid patents for some 220 inventions.
Euratom besitzt zur Zeit mehr als 540 gültige Patente für ca. 220 Erfindungen.
EUbookshop v2

Ticket prices can be viewed in the relevant and currently valid price list.
Die Kartenpreise können der jeweils gültigen Preisliste entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

The annual membership fee of VGB members depends on the currently valid scale of fees.
Die Jahresbeiträge der VGB-Mitglieder richten sich nach der jeweils gültigen Beitragsordnung.
ParaCrawl v7.1

The currently valid price list is the basis for the price calculation.
Grundlage der Preisberechnung ist unsere jeweils gültige Preisliste.
ParaCrawl v7.1

For our suppliers, the following General Conditions of Purchase in their currently valid version apply.
Für unsere Lieferanten gelten die Einkaufsbedingungen in ihrer aktuell gültigen Fassung.
ParaCrawl v7.1

The currently valid Bylaws can be found here .
Das aktuell gültige Organisationsreglement finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

This New European Driving Cycle (NEDC) is the currently valid test cycle.
Dieser Neue Europäische Fahrzyklus (NEFZ) ist der aktuell gültige Prüfzyklus.
ParaCrawl v7.1

Remuneration is based on the currently valid wage agreement.
Die Vergütung ergibt sich aus dem jeweils gültigen Tarifvertrag.
ParaCrawl v7.1

This cookie complies with the currently valid data protection guidelines.
Dieses Cookie entspricht den jeweils gültigen Datenschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

In addition, the currently valid version of our general terms and conditions for sale apply.
Ergänzend gelten die Allgemeinen Verkaufsbedingungen in der jeweils gültigen Fassung.
ParaCrawl v7.1

The prices in the currently valid Albertina price lists apply.
Es finden die Preise der Albertina gemäß den jeweils geltenden Preislisten Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Your passport must currently be valid for at least six months on return to the Netherlands or Belgium.
Ihr Reisepass muss bei der Rückkehr in Deutschland mindestens sechs Monate gültig sein.
ParaCrawl v7.1

Here you can see the currently valid links for the web-based user interfaces.
Hier werden Ihnen die aktuell gültigen Links für die web-basierten Benutzeroberflächen angezeigt.
ParaCrawl v7.1

This is currently valid until 07.07.2019.
Diese ist aktuell bis zum 07.07.2019 gültig.
ParaCrawl v7.1

Therefore, please note the currently valid version of our data protection policy.
Bitte beachten Sie daher die jeweils aktuelle Version unseres Datenschutzhinweises.
ParaCrawl v7.1

The currently valid model is the most plausible one, which is also output.
Dabei ist das plausibelste Modell das aktuell gültige, das auch ausgegeben wird.
EuroPat v2

Lawyers are subject to the restrictions of the following professional regulations in their currently valid forms:
Rechtsanwälte unterliegen berufsrechtlichen Regelungen in den jeweils geltenden Fassungen:
CCAligned v1

The currently valid category definition can be downloaded here:
Hier können Sie die aktuell gültige Kategoriedefinition herunterladen:
CCAligned v1

Forwarding charges for countries outside the EU are calculated on the basis of currently valid rates.
Versandkosten für Länder ausserhalb der EU werden laut den derzeitig gültigen Tarifen errechnet.
CCAligned v1