Translation of "Current wealth" in German
Are
you
satisfied
with
your
current
wealth
manager?
Sind
Sie
mit
Ihrem
aktuellen
Vermögensverwalter
zufrieden?
CCAligned v1
Clients
are
provided
with
a
complete
overview
of
their
current
wealth
situation.
Auf
einen
Blick
erhalten
Kunden
eine
Übersicht
über
ihre
aktuelle
Vermögens-Situation.
ParaCrawl v7.1
Belgium
and
other
European
states
owe
a
large
part
of
their
current
wealth
to
the
exploitation
of
former
colonies
in
the
Great
Lakes
region.
Belgien
und
andere
europäische
Staaten
verdanken
einen
Großteil
ihrer
derzeitigen
Reichtümer
der
Ausbeutung
der
ehemaligen
Kolonien
in
der
Region
der
Großen
Seen.
Europarl v8
But
Austrians
are
afraid
of
losing
their
current
wealth,
and
they
do
still
have
economic
grievances
that
politicians
can
tap.
Doch
die
Österreicher
fürchten
Einbußen
ihres
derzeitigen
Wohlstands
und
es
herrschen
durchaus
manche
wirtschaftliche
Missstände,
die
Politiker
thematisieren
können.
News-Commentary v14
A
much
more
profound
change
is
needed
in
the
longer
term:
a
complete
overhaul
of
the
energy
systems
that
have
delivered
our
current
prosperity
and
wealth.
Langfristig
ist
ein
tief
greifender
Wandel
vonnöten,
und
zwar
eine
komplette
Überholung
der
Energiesysteme,
denen
wir
unseren
derzeitigen
Wohlstand
und
Reichtum
verdanken.
Europarl v8
We
have
to
rethink
our
economic
choices,
in
the
knowledge
that
right
now,
instead
of
distributing
current
wealth,
the
industrialised
countries
are
in
fact
stealing
from
the
wealth
of
the
future.
Wir
müssen
unsere
wirtschaftlichen
Grundprinzipien
überdenken
und
uns
dabei
vor
Augen
führen,
daß
die
Industrieländer
heute
nicht
den
vorhandenen
Reichtum
verteilen,
sondern
den
Reichtum
der
Zukunft
stehlen.
Europarl v8
As
far
as
current
wealth
inequality
in
Germany
is
concerned,
61%
of
participants
see
this
as
high
and/or
very
high.
Befragt
zur
gegenwärtigen
Vermögensungleichheit
in
Deutschland,
beurteilen
61%
der
Teilnehmer
diese
als
hoch
bzw.
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
Wittgenstein
made
indeed
hardly
use
of
the
current
political-elitist
wealth
of
his
effective
sociological
position,
his
opportunity
however
to
do
it,
at
any
time,
revealed
nevertheless
as
an
important
element
of
his
life
world.
Zwar
machte
Ludwig
Wittgenstein
aus
dem
aktuellen
politisch-elitaeren
Fundus
seiner
tatsaechlichen
soziologischen
Position
kaum
Gebrauch,
seine
Möglichkeit
aber,
es
jederzeit
zu
tun,
erwies
sich
trotzdem
als
wichtiges
Element
seiner
Lebenswelt.
ParaCrawl v7.1
In
a
study
on
German
households,
we
looked
at
their
current
wealth
and
savings
behaviour
and
forecast
how
much
they
would
have
at
retirement.
In
einer
Untersuchung
deutscher
Haushalte
haben
wir
deren
aktuelles
Vermögen
und
Sparverhalten
ermittelt
und
prognostiziert,
wie
viel
ihnen
beim
Renteneintritt
zur
Verfügung
stehen
würde.
ParaCrawl v7.1
And
although
colonialism
officially
ended
decades
ago,
the
current
wealth
of
Western
societies
is,
to
a
large
extent,
based
on
ongoing
exploitation
of
now
former
colonies
in
the
name
of
the
ideology
of
the
‘free
market’.
Und
obwohl
der
Kolonialismus
offiziell
vor
Jahrzehnten
beendet
wurde,
fußt
der
gegenwärtige
Reichtum
der
westlichen
Gesellschaften
zu
einem
großen
Teil
auf
der
fortgesetzten
Ausbeutung
ehemaliger
Kolonien,
nun
im
Namen
der
Ideologie
des
"freien
Marktes".
CCAligned v1
What
we
found
is
that,
on
average,
people
can
more
than
close
the
pension
gap
given
their
current
wealth
and
savings
behaviour.
Dabei
haben
wir
festgestellt,
dass
die
Menschen
bei
ihrem
aktuellen
Vermögen
und
Sparverhalten
im
Schnitt
durchaus
in
der
Lage
sind,
die
Versorgungslücke
zu
schließen
und
sogar
darüber
hinaus
Vorsorge
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
They
can
only
be
realized
if
current
definitions
of
wealth,
freedom
and
quality
of
life
are
rethought.
Sie
können
nur
in
die
Tat
umgesetzt
werden,
wenn
gängige
Definitionen
von
Reichtum,
Freiheit
und
Lebensqualität
neu
überdacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
the
Putin
regime
and
the
semi-criminal
cabal
of
oligarchs
who
owe
their
current
power
and
wealth
to
the
theft
of
state
assets
that
followed
the
restoration
of
capitalism
require
the
perpetuation
of
the
anti-Trotsky
narrative.
Vor
allem
ist
das
Putin-Regime
und
die
halbkriminelle
Clique
von
Oligarchen,
die
ihre
heutige
Machtposition
und
ihren
Reichtum
durch
den
Diebstahl
von
Staatseigentum
im
Zuge
der
Restauration
des
Kapitalismus
erlangte,
darauf
angewiesen,
dass
an
dem
Anti-Trotzki-Narrativ
festgehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
This,
together
with
other
necessary
changes
in
the
direction
towards
a
Europe
of
more
solidarity
(which
also
would
include
stop
bailing
out
banks
at
any
price
and
going
for
debt
audits)
is
needed
to
stop
the
current
redistribution
of
wealth
from
the
poor
to
the
rich.
Das,
zusammen
mit
anderen
notwenigen
Veränderungen
hin
zu
einem
Europa
von
mehr
Solidarität
(was
auch
einschließen
würde,
Banken
nicht
um
jeden
Preis
zu
retten
und
sich
für
Schuldenaudits
einzusetzem)
würde
dringend
gebraucht,
um
die
gegenwärtige
Umverteilung
von
Reichtum
von
Arm
zu
Reich
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1
Moneyfarm
customers
register
online
through
their
dedicated
platform,
taking
a
questionnaire
to
assess
their
risk-appetite,
investment
time-horizon
and
the
amount
they
are
investing
against
their
current
wealth.
Mit
Hilfe
eines
Fragebogens
schätzen
sie
die
eigene
Risikobereitschaft,
ihren
Anlagehorizont
und
den
Anteil
ihres
aktuellen
Vermögens
ein,
den
sie
investieren
wollen.
ParaCrawl v7.1
If
all
(future)
would
have
nine
billion
people
on
the
current
wealth
of
the
OECD
countries
would
have
the
economic
power
to
be
15
times
higher
than
today
until
2050.
5
How
can
the
legitimate
demands
of
developing
countries
are
reached
after
growth
with
existing
resources?
Wenn
alle
(künftig)
neun
Milliarden
Menschen
über
den
derzeitigen
Reichtum
der
OECD-Länder
verfügen
würden,
müsste
die
Wirtschaftsleistung
bis
zum
Jahr
2050
15mal
höher
sein
als
heute.5
Wie
können
die
berechtigten
Forderungen
der
Entwicklungsländer
nach
Wachstum
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
erreicht
werden?
ParaCrawl v7.1
So,
more
debt
piles
up,
creating
new
debt
service
demands
against
current
income
without
contributing
to
any
increase
in
the
current
real
wealth
out
of
which
payment
must
be
rendered.If
we
inspect
the
history
of
the
post-war
domestic
economy,
especially
since
1957-58,
we
find
stagnation
in
the
employment
of
productive
workers,
semi-stagnation
in
the
rate
of
new
investments
and
the
bulk
of
the
rise
in
employment
in
outright
parasitical
(government
bureaucracy)
or
redundant
elements
of
the
social
division
of
labor.
Auch
dadurch
wächst
die
Schuld
weiter
an,
erzeugt
neue
Schuldendienstforderungen
gegen
die
laufenden
Einnahmen,
ohne
etwas
zu
einer
Steigerung
des
wirklichen
Reichtums
beizutragen,
durch
den
die
Zahlungen
letzten
Endes
ermöglicht
werden
müssen.
Wenn
wir
die
Geschichte
der
Inlandswirtschaft
nach
dem
Kriege
untersuchen,
besonders
seit
1957-58,
finden
wir
Stagnation
der
Beschäftigung
von
produktiven
Arbeitern,
nahezu
Stagnation
bei
der
Rate
von
Neuinvestitionen
und
andererseits
einen
Großteil
des
Beschäftigungszuwachses
in
regelrecht
schmarotzerischen
(Regierungsbürokratie)
oder
überflüssigen
Elementen
der
gesellschaftlichen
Arbeitsteilung.
ParaCrawl v7.1
Europe's
ex-colonial
powers
are
now
called
on
to
pay
the
price
for
their
colonial
past,
the
nationalist
conservative
daily
Gazeta
Polska
Codziennie
argues:
"So
the
EU
wants
to
make
us
a
gift
of
refugees
from
Africa.
Perhaps
the
PO
government
should
finally
state
its
position
here....
Perhaps
it
has
forgotten
that
Poland
never
had
any
colonies
like
France,
Germany,
Belgium
or
Italy
did,
which
ultimately
contributed
to
their
current
wealth.
Die
europäischen
Ex-Kolonialmächte
bekommen
nun
die
Rechnung,
die
sie
selbst
bezahlen
müssen,
findet
die
nationalkonservative
Tageszeitung
Gazeta
Polska
Codziennie:
"Die
EU
will
uns
also
mit
Flüchtlingen
aus
Afrika
beglücken.
Vielleicht
kann
die
PO-Regierung
dazu
endlich
mal
eine
klare
Erklärung
abgeben....
Möglicherweise
hat
sie
vergessen,
dass
Polen
zu
keinem
Zeitpunkt
Kolonien
hatte
wie
Frankreich,
Deutschland,
Belgien
oder
Italien,
die
letztlich
ein
Grund
für
deren
jetzigen
Reichtum
sind.
ParaCrawl v7.1
Money
will
not
have
too
much
significance
for
long
bearing
in
mind
that
there
is
to
be
a
sharing
of
the
worlds
wealth,
currently
held
by
about
300
families.
Geld
wird
künftig
keine
allzu
große
Bedeutung
mehr
haben,
wenn
ihr
bedenkt,
dass
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Reichtums
der
Welt
bevorsteht,
der
bisher
von
etwa
300
Familien
festgehalten
wird.
ParaCrawl v7.1