Translation of "Current transmitter" in German
On
the
basis
of
the
current
N
transmitter
symbols
the
crest
factor
is
calculated
in
the
detector
110
.
Anhand
der
aktuellen
N
Sendesymbole
wird
im
Detektor
110
der
Crest-Faktor
berechnet.
EuroPat v2
It
is
comparatively
simple
to
control
the
current
through
a
transmitter.
Es
ist
vergleichsweise
einfach
den
Strom
durch
einen
Sender
zu
regeln.
EuroPat v2
The
current
transmitter
unit
1
and
the
current
receiver
unit
2
may
each
have
a
plastic
housing.
Die
Stromgebereinheit
1
und
die
Stromnehmereinheit
2
können
jeweils
ein
Kunststoffgehäuse
aufweisen.
EuroPat v2
The
current
transmitter
14
is
fixed
in
its
retracted
position
using
the
closed-circuit
brake.
In
seiner
Einfahrstellung
ist
der
Stromüberträger
14
mittels
der
Ruhestrombremse
fixiert.
EuroPat v2
The
extending
speed
of
the
current
transmitter
is
substantially
influenced
by
the
speed
of
the
adjusting
drive.
Die
Ausfahrgeschwindigkeit
des
Stromüberträgers
wird
im
Wesentlichen
durch
die
Geschwindigkeit
des
Verstellantriebs
beeinflusst.
EuroPat v2
However,
it
is
also
not
a
problem
to
connect
current
transformers
to
the
current
transmitter.
Es
ist
aber
auch
kein
Problem
Strom-Wandler
an
den
Strom-Messumformer
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
current
transmitter
has
an
RMS
input
for
up
to
5
A
AC.
Der
Strom-Messumformer
besitzt
einen
RMS-Eingang
für
bis
zu
5
A
AC.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
especially
preferred
if
the
current
of
a
transmitter
of
the
transmitting
unit
is
adjustable.
Des
Weiteren
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
der
Strom
eines
Senders
der
Sendeeinrichtung
einstellbar
ist.
EuroPat v2
The
amplitude
meter
may
then
also
acquire
as
the
testing
amplitude
a
current
between
transmitter
output
stage
and
antenna.
Als
Prüfamplitude
könnte
dann
von
dem
Amplitudenmesser
auch
ein
Strom
zwischen
Senderendstufe
und
Antenne
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
current
transmitter
unit
and
the
current
receiver
unit
can
instead
be
arranged
at
any
point
along
the
theoretical
axis
of
rotation.
Die
Stromgebereinheit
und
die
Stromnehmereinheit
können
vielmehr
an
irgendeiner
Stelle
längs
der
theoretischen
Drehachse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
possible
in
a
simple
manner
to
replace
the
current
transmitter
unit
or
the
current
receiver
unit
for
repair
purposes.
Darüber
hinaus
ist
ein
Auswechseln
der
Stromgebereinheit
bzw.
der
Stromnehmereinheit
zu
Reparaturzwecken
in
einfacher
Weise
möglich.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
illustrated,
the
current
transmitter
unit
1
and
the
current
receiver
unit
2
are
arranged
on
a
hinge
6
.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Stromgebereinheit
1
und
die
Stromnehmereinheit
2
an
einem
Scharnier
6
angeordnet.
EuroPat v2
The
current
transmitter
unit
1
has
a
dovetail-shaped
receptacle
10
on
its
rear
side
facing
away
from
the
flat
contacts
1
b
.
Die
Stromgebereinheit
1
weist
an
ihrer
von
den
Flachkontakten
1b
abgewandten
Rückseite
eine
Schwalbenschwanzaufnahme
10
auf.
EuroPat v2
Here,
it
is
conceivable
to
accelerate
the
procedure
of
extending
the
current
transmitter
by
supporting
the
adjusting
drive.
Denkbar
ist
es
hierbei,
das
Ausfahren
des
Stromüberträgers
durch
eine
Unterstützung
des
Verstellantriebs
zu
beschleunigen.
EuroPat v2
During
the
charging
process,
the
device
is
connected
to
the
stationary
device
by
way
of
the
extended
current
transmitter.
Während
des
Ladevorgangs
ist
die
Vorrichtung
an
der
stationären
Vorrichtung
durch
den
ausgefahrenen
Stromüberträger
angeschlossen.
EuroPat v2
A
further
possibility
of
compensation
consists
of
compensating
the
measurement
current
by
the
transmitter
in
such
a
manner
that,
with
due
consideration
of
the
table
values,
the
corrected
indication
is
given.
Eine
weitere
Möglichkeit
eines
Abgleichs
besteht
darin,
den
Strom
durch
den
Geber
derart
abzugleichen,
daß
unter
Berücksichtigung
der
Tabellenwerte
eine
korrekte
Anzeige
erfolgt.
EuroPat v2
When
because
of
aging
of
the
transmitter
7
the
light
intensity
decreases,
the
current
in
the
transmitter
must
be
increased
for
obtaining
the
same
light
intensity.
Wenn
aufgrund
einer
Alterung
des
Senders
7
die
Lichtkraft
nach
läßt,
muß
der
Strom
in
dem
Sender
erhöht
werden,
um
die
gleiche
Lichtstärke
zu
erreichen.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
not
checking
an
alternative
frequency
which
would
result
in
a
significantly
better
receiving
frequency
than
the
current
one
should
also
be
avoided,
because
the
quality
of
reception
of
the
current
transmitter
frequency
is
still
acceptable.
Andererseits
sollte
vermieden
werden,
daß
eine
Alternativfrequenz,
die
eine
deutlich
bessere
Empfangsfrequenz
ergeben
würde
als
die
aktuelle
Empfangsfrequenz,
nicht
geprüft
wird,
weil
die
Empfangsqualität
der
aktuellen
Sendefrequenz
noch
akzeptabel
ist.
EuroPat v2
Following
this
it
is
checked
whether
the
current
transmit
sequence,
i.e.
the
current
transmitter
symbols,
infringe,
i.e.
exceed,
the
crest
factor
specified
as
the
maximum
permissible.
Anschließend
wird
überprüft,
ob
die
vorliegende
Sendesequenz,
also
die
aktuellen
Sendesymbole
den
als
maximal
zulässig
vorgegebenen
Crest-Faktor
verletzen,
d.
h.
überschreiten.
EuroPat v2
An
audio
demodulation
device
12,
13
can
be
used
to
determine
the
current
transmitter
terrain
by
scanning
through
(in
combination
with
the
preceding
channel
selection
devices
6
–
8)
the
entire
television
receiving
range,
and
the
carriers
are
detected
with
their
frequency
and
level.
Eine
Audio-Demodulationseinrichtung
12,
13
kann
dazu
verwendet
werden,
die
aktuelle
Senderlandschaft
zu
bestimmen,
indem
zusammen
mit
der
vorgeschalteten
Kanalwähleinrichtung
6,
7
oder
8
der
Fernseh-Empfangsbereich
durchgescannt
wird
und
der
Träger
mit
Frequenz
und
Pegel
erfasst
werden.
EuroPat v2
By
acquiring
the
current
transmitter
terrain
quickly
and
accurately,
it
makes
possible
a
diversity
functionality
without
signal
influence,
and
a
look-ahead
alternative
selection.
Durch
ein
sehr
schnelles
und
vollständiges
Erfassen
der
aktuellen
Senderlandschaft
wird
eine
Diversity-Funktionalität
ohne
Signalbeeinflussung
und
eine
vorausschauende
Alternativenauswahl
ermöglicht.
EuroPat v2