Translation of "Cultural force" in German
Television
is
a
huge
cultural
force
with
wide-ranging
impact.
Das
Fernsehen
ist
eine
riesige
kulturelle
Kraft
mit
weitreichenden
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
Any
cultural-forming
force,
including
religion,
leaves
its
mark
on
the
life
of
the
people.
Jede
kulturformende
Kraft,
einschließlich
der
Religion,
prägt
das
Leben
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
But
does
our
cultural
world
really
force
us
to
feel
“small”?
Aber
zwingt
uns
unsere
Kulturwelt
wirklich
dazu,
dass
wir
uns
„klein“
fühlen
müssen?
ParaCrawl v7.1
But
does
our
cultural
world
really
force
us
to
feel
"small"?
Aber
zwingt
uns
unsere
Kulturwelt
wirklich
dazu,
dass
wir
uns
"klein"
fühlen
müssen?
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
explain
what
it
is
and
try
and
convince
you
--
in
just
15
minutes
--
that
this
isn't
a
flimsy
idea,
or
a
short-term
trend,
but
a
powerful
cultural
and
economic
force
reinventing
not
just
what
we
consume,
but
how
we
consume.
Ich
werde
erklären,
worum
es
sich
dabei
handelt
und
versuchen,
Sie
davon
zu
überzeugen
--
in
nur
15
Minuten
--
dass
das
keine
fadenscheinige
Idee
ist,
oder
ein
kurzzeitiger
Trend,
sondern
eine
mächtige
kulturelle
und
ökonimische
Kraft,
die
nicht
nur
was
wir
konsumieren
neu
erfindet,
sondern
auch
wie
wir
konsumieren.
TED2013 v1.1
The
separation
between
people's
place
of
work
and
their
place
of
residence,
the
segregation
of
age
groups,
the
demise
of
the
family's
role
as
a
social
and
cultural
unifying
force
are
no
longer
an
inescapable
fact
of
life
now
that
there
are
new
ways
of
organizing
production
and
work.
Die
Aufteilung
von
Arbeits-
und
Wohnstätten
der
Menschen,
die
Trennung
der
Altersgruppen
voneinander,
das
Ende
der
Rolle,
die
die
Familie
als
sozial
und
kulturell
einigende
Kraft
innehatte,
all
dies
ist
heute
kein
unausweichliches
Naturgesetz
mehr,
da
es
neue
Organisationsformen
für
Produktion
und
Arbeit
gibt.
TildeMODEL v2018
These
cultural
traits
force
one
to
read
more
methodically
and
cautiously
these
views
of
satisfaction
or
dissatisfaction
towards
specific
institutions
(especially
governments)
which
one
is
tempted
to
analyse
in
isolation,
or
only
in
reference
to
the
overall
political
situation.
Diese
kulturellen
Merkmale
regen
dazu
an,
die
Zufriedenheit
oder
Unzufriedenheit
mit
bestimmten
Institutionen
(besonders
mit
den
Regierungen),
systematisch
und
mit
Vorsicht
zu
interpretieren,
obwohl
man
versucht
sein
könnte,
diese
isoliert
oder
aus
schließlich
in
bezug
auf
die
Konjunktur
zu
betrachten.
EUbookshop v2
The
religious
significance
of
this
edifice
is
nowadays,
however,
overshadowed
by
the
cultural
and
artistic
force
of
the
temporary
exhibitions
constantly
displayed
within
the
premises
of
the
edifice.
Die
religiöse
Bedeutung
dieses
Gebäudes
ist
heutzutage
jedoch
zugunsten
der
kulturellen
und
künstlerischen
Kraft
ständiger,
zeitgenössischer
Ausstellungen,
in
den
Hintergrund
getreten.
ParaCrawl v7.1
High
concentrations
of
conservative
Protestants
in
the
southeastern
part
of
the
U.S.,
where
they
constitute
a
dominant
cultural
and
political
force,
gave
this
area
the
nickname
of
biblical
Band
(Protestant
place
on
the
Bible
and
its
text
enormous
emphasis).
Hohe
Konzentrationen
von
konservativen
Protestanten
in
den
südöstlichen
Teil
der
USA,
wo
sie
eine
beherrschende
kulturelle
und
politische
Kraft
ist,
hat
dieser
Bereich
den
Spitznamen
des
biblischen
Band
(protestantischen
auf
die
Bibel
und
ihre
enorme
Schwerpunkt
Text).
ParaCrawl v7.1
This
raises
the
fundamental
question
of
whether
these
are
really
only
chimeras
that
a
strictly
relational
sociology
can
do
without,
or
indeed
constitutive
realities
that
can
hardly
be
substantially
grounded,
but
which
are
usually
understood
by
the
social
actors
precisely
as
substantial
in
developing
their
historical
and
cultural
force
of
impact
and
should
perhaps
also
be
addressed
at
this
level
for
the
same
reason.
Das
wirft
die
grundsätzliche
Frage
auf,
ob
es
sich
bei
ihnen
tatsächlich
nur
um
Chimären
handelt,
auf
die
eine
streng
relationale
Soziologie
verzichten
kann
oder
doch
um
konstitutive
Realitäten,
die
zwar
substanziell
zu
begründen
abwegig
wäre,
die
jedoch
von
den
sozialen
Akteuren
zumeist
genau
als
substanziell
verstandene
ihre
historische
und
kulturelle
Wirkmächtigkeit
entfalten,
und
daher
vielleicht
auch
auf
dieser
Ebene
adressiert
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
TEM
wants
to
be
a
cultural
driving
force
for
Cabanyal
and
the
whole
of
Valencia,
with
a
first-class
programme
covering
all
performing
arts,
including
theatre
and
music,
conferences
and
performances,
exhibitions
and
children's
shows,
and
circus
and
dance.
Das
Theater
El
Musical
möchte
für
das
Viertel
Cabanyal
und
für
ganz
Valencia
ein
kultureller
"Motor"
sein
und
bietet
ein
hochwertiges
Programm,
in
dem
alle
darstellenden
Künste
vertreten
sind:
Theater,
Musik,
Konferenzen
und
Performances,
Ausstellungen
und
Kindertheater,
Zirkus
und
Tanz...
ParaCrawl v7.1
This
would,
in
all
likelihood,
entail
the
further
decline
of
religion
as
a
cultural
force,
the
spread
of
anomie
or
the
loss
of
meaning
associated
with
human
existence,
and
a
further
loss
of
any
sense
of
community
among
the
inhabitants
in
the
megapolitan
centers
of
the
next
century.
In
weiterer
Folge
würde
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
die
Religion
als
kul
turelle
Kraft
noch
stärker
abnehmen,
die
Ge
setzlosigkeit
noch
mehr
um
sich
greifen,
das
menschliche
Leben
noch
mehr
an
Sinn
verlieren
und
das
Gemeinschaftsgefühl
unter
den
Bewoh
nern
der
großen
Ballungszentren
des
nächsten
Jahrhunderts
zur
Gänze
verlorengehen.
ParaCrawl v7.1
The
more
level-headedly
and
honestly
that
this
can
be
understood,
the
easier
it
is
to
be
in
a
position
to
consider
the
zenith
of
the
culture
of
human
society,
namely
the
global
community
of
all
human
beings,
as
something
that
has
still
to
take
shape
under
the
demands
of
our
special,
cultural,
creative
force.
Je
nüchterner
und
offener
dies
gesehen
werden
kann,
desto
leichter
ist
man
in
der
Lage,
den
Gipfel
der
Kultur
menschlicher
Gesellschaftlichkeit,
nämlich
die
Weltgemeinschaft
aller
Menschen,
als
etwas
zu
betrachten,
das
unter
Inanspruchnahme
unserer
besonderen
kulturellen
Schaffenskraft
erst
noch
Gestalt
annehmen
muss.
ParaCrawl v7.1
Task
Force
Cultural
Heritage:
This
project
wants
to
systematically
concentrate
all
KIT
competences
able
to
contribute
to
the
preservation
of
cultural
assets.
Task
Force
Kulturelles
Erbe:
Das
Projekt
möchte
systematisch
die
am
KIT
vorhandenen
Kompetenzen,
die
zu
einer
Bewahrung
von
Kulturgütern
beitragen
könnten,
bündeln.
ParaCrawl v7.1
Hybridity,
as
the
central
figure
of
Bhabha's
cultural
theory,
is
seen
as
an
active
challenge
to
the
dominant
cultural
power,
a
force
that
transforms
the
cultural
from
a
source
of
conflict
into
a
productive
element
and
thereby
opens
up
a
'Third
Space'.
Hybridität
als
zentrale
Denkform
von
Bhabhas
Kulturtheorie
wird
als
aktives
Moment
der
Herausforderung
gegenüber
vorherrschender
kultureller
Macht
gesehen,
das
das
Kulturelle
von
einer
Quelle
des
Konflikts
in
ein
produktives
Element
überführt
und
dabei
den
sogenannten
"Dritten
Raum"
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Forever
the
centre
of
France
as
well
as
an
important
political
and
cultural
driving
force
of
the
European
continent,
the
tourist
fascination
lies
in
its
beauty,
size
and
diversity.
Seit
jeher
das
Zentrum
Frankreichs
sowie
bedeutender
politischer
und
kultureller
Impulsgeber
des
europäischen
Kontinents,
liegt
die
touristische
Faszination
in
ihrer
Schönheit,
Größe
und
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
conservative,
an
anti-Communist
and
opponent
of
"cultural
Marxism,"
a
Freemason,
a
Christian
who
sees
Christianity
as
a
cultural
force
for
the
unification
of
Europe
against
Islam
(but
obviously
not
a
Christian
fundamentalist
as
claimed
by
the
mainstream
media),
a
philo-Semite
and
pro-Zionist,
an
anti-racist,
and
an
anti-National
Socialist,
who
constantly
uses
Nazism
as
a
paradigm
for
evil.
Er
ist
ein
Konservativer,
ein
Antikommunist
und
Gegner
des
"Kulturmarxismus",
ein
Freimaurer,
ein
Christ,
der
das
Christentum
als
kulturelle
Kraft
für
die
Einigung
Europas
gegen
den
Islam
sieht
(aber
offenkundig
kein
christlicher
Fundamentalist,
wie
von
den
Mainstream-Medien
behauptet),
ein
Philosemit
und
Pro-Zionist,
ein
Antirassist
und
ein
Anti-Nationalsozialist,
der
den
Nazismus
ständig
als
Paradigma
des
Bösen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
most
important
changes
to
society
have
been
the
agricultural
and
industrial
revolutions,
the
emergence
of
religion
as
a
cultural
force,
and
increased
contact
between
once-scattered
peoples
of
the
earth.
Einige
der
wichtigsten
Änderungen
gegenüber
der
Gesellschaft
waren
die
landwirtschaftlichen
und
industriellen
Revolutionen,
die
Entstehung
von
Religion
als
kulturelle
Kraft
und
erhöht
den
Kontakt
zwischen
einst
verstreuten
Völker
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Hybridity,
as
the
central
figure
of
Bhabha’s
cultural
theory,
is
seen
as
an
active
challenge
to
the
dominant
cultural
power,
a
force
that
transforms
the
cultural
from
a
source
of
conflict
into
a
productive
element
and
thereby
opens
up
a
‘Third
Space’.
Hybridität
als
zentrale
Denkform
von
Bhabhas
Kulturtheorie
wird
als
aktives
Moment
der
Herausforderung
gegenüber
vorherrschender
kultureller
Macht
gesehen,
das
das
Kulturelle
von
einer
Quelle
des
Konflikts
in
ein
produktives
Element
überführt
und
dabei
den
sogenannten
„Dritten
Raum“
eröffnet.
ParaCrawl v7.1