Translation of "Crystallization" in German
The
oily
residue
is
triturated
with
100
ml.
of
ether,
whereupon
crystallization
takes
place.
Der
ölige
Rückstand
wird
mit
100
ml
Aether
angerieben,
wobei
Kristallisation
eintritt.
EuroPat v2
The
crystallization
of
the
precipitation
product
was
effected
at
100°
C.
for
4
hours.
Die
Kristallisation
des
Fällungsproduktes
wurde
4
Stunden
lang
bei
100°C
durchgeführt.
EuroPat v2
Because
of
the
combination
of
crystallization
and
distillation,
the
dimensions
of
the
apparatus
can
be
kept
as
small
as
possible.
Durch
die
Kombination
von
Kristallisation
und
Destillation
können
die
Apparaturdimensionen
klein
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
cis-
and
trans-isomers
can,
if
required,
be
separated,
for
example
by
fractional
crystallization
or
by
column
chromatography.
Gegebenenfalls
können
die
cis-trans-Isomeren
beispielsweise
durch
fraktionierte
Kristallisation
oder
durch
Säulenchromatographie
getrennt
werden.
EuroPat v2
It
is
possible
that
traces
of
Na
may
accelerate
the
crystallization.
Es
ist
möglich,
daß
Na
in
Spuren
die
Kristallisation
auch
beschleunigen
kann.
EuroPat v2
After
some
time,
crystallization
takes
place.
Nach
einiger
Zeit
tritt
Kristallisation
ein.
EuroPat v2
This
may
be
done,
for
instance,
by
fractional
crystallization.
Dies
kann
beispielsweise
durch
fraktionierte
Kristallisation
erfolgen.
EuroPat v2
A
water-clear
solution
is
obtained
which
is
placed
for
crystallization.
Man
erhält
eine
wasserklare
Lösung,
die
zum
Kristallisieren
gestellt
wird.
EuroPat v2
After
several
hours
crystallization
starts
and
continues
for
24
to
48
hours.
Nach
einigen
Stunden
beginnt
die
Kristallisation,
die
24
bis
48
Stunden
dauert.
EuroPat v2
The
reaction
products
may
be
worked
up
by
the
usual
methods
such
as
crystallization.
Die
Aufarbeitung
der
Reaktionsprodukte
kann
nach
gängigen
Methoden
wie
z.
B.
Kristallisation
erfolgen.
EuroPat v2
This
solution
is
seeded
with
a
few
crystals
of
N-acetyltyramine,
whereafter
crystallization
takes
place
immediately.
Diese
Lösung
wird
mit
einigen
Kristallen
N-Acetyltyramin
angeimpft,
wonach
sofortige
Kristallisation
eintritt.
EuroPat v2
Mixtures
of
the
said
solvents
can
also
be
used,
to
achieve
better
crystallization.
Zur
besseren
Kristallabscheidung
können
auch
Mischungen
der
genannten
Lösungsmittel
verwendet
werden.
EuroPat v2
Each
amorphous
metal
alloy
has
a
characteristic
temperature,
a
so-called
crystallization
temperature.
Für
jede
amorphe
Metallegierung
gibt
es
eine
charakteristische
Temperatur,
die
sogenannte
Kristallisationstemperatur.
EuroPat v2
However,
with
heat
treatments
below
the
crystallization
temperature,
the
amorphous
state
is
retained.
Bei
Wärmebehandlungen
unterhalb
der
Kristallisationstemperatur
bleibt
dagegen
der
amorphe
Zustand
erhalten.
EuroPat v2
Crystallization
from
dioxane
or
from
ethylene
glycol
monomethyl
ether
is
particularly
effective.
Eine
besonders
gute
Kristallisation
erfolgt
aus
Dioxan
oder
aus
Äthylenglykolmonomethyläther.
EuroPat v2
After
the
initiating
of
the
crystallization,
the
further
course
of
precipitation
takes
place
during
evaporation
of
the
solvent.
Nach
dem
Auslösen
der
Kristallisation
erfolgt
der
weitere
Abscheidungsprozeß
unter
Verdunstung
des
Lösungsmittels.
EuroPat v2
The
fractional
crystallization
is
particularly
preferentially
carried
out
with
two
solvents.
Die
fraktionierte
Kristallisation
wird
besonders
bevorzugt
mit
zwei
Lösungsmitteln
durchgeführt.
EuroPat v2
The
residue
is
purified,
if
appropriate,
by
fractional
crystallization
or
distillation.
Der
Rückstand
wird
gegebenenfalls
durch
fraktionierte
Kristallisation
oder
Destillation
gereinigt.
EuroPat v2
It
is
advisable
to
initiate
the
crystallization
with
a
few
lithium
ribonate
crystals.
Es
empfiehlt
sich,
die
Kristallisation
jeweils
mit
ein
paar
Lithiumribonat-Kristallen
zu
initieren.
EuroPat v2