Translation of "Crystallization" in German

The oily residue is triturated with 100 ml. of ether, whereupon crystallization takes place.
Der ölige Rückstand wird mit 100 ml Aether angerieben, wobei Kristallisation eintritt.
EuroPat v2

The crystallization of the precipitation product was effected at 100° C. for 4 hours.
Die Kristallisation des Fällungsproduktes wurde 4 Stunden lang bei 100°C durchgeführt.
EuroPat v2

Because of the combination of crystallization and distillation, the dimensions of the apparatus can be kept as small as possible.
Durch die Kombination von Kristallisation und Destillation können die Apparaturdimensionen klein gehalten werden.
EuroPat v2

The cis- and trans-isomers can, if required, be separated, for example by fractional crystallization or by column chromatography.
Gegebenenfalls können die cis-trans-Isomeren beispielsweise durch fraktionierte Kristallisation oder durch Säulenchromatographie getrennt werden.
EuroPat v2

It is possible that traces of Na may accelerate the crystallization.
Es ist möglich, daß Na in Spuren die Kristallisation auch beschleunigen kann.
EuroPat v2

After some time, crystallization takes place.
Nach einiger Zeit tritt Kristallisation ein.
EuroPat v2

This may be done, for instance, by fractional crystallization.
Dies kann beispielsweise durch fraktionierte Kristallisation erfolgen.
EuroPat v2

A water-clear solution is obtained which is placed for crystallization.
Man erhält eine wasserklare Lösung, die zum Kristallisieren gestellt wird.
EuroPat v2

After several hours crystallization starts and continues for 24 to 48 hours.
Nach einigen Stunden beginnt die Kristallisation, die 24 bis 48 Stunden dauert.
EuroPat v2

The reaction products may be worked up by the usual methods such as crystallization.
Die Aufarbeitung der Reaktionsprodukte kann nach gängigen Methoden wie z. B. Kristallisation erfolgen.
EuroPat v2

This solution is seeded with a few crystals of N-acetyltyramine, whereafter crystallization takes place immediately.
Diese Lösung wird mit einigen Kristallen N-Acetyltyramin angeimpft, wonach sofortige Kristallisation eintritt.
EuroPat v2

Mixtures of the said solvents can also be used, to achieve better crystallization.
Zur besseren Kristallabscheidung können auch Mischungen der genannten Lösungsmittel verwendet werden.
EuroPat v2

Each amorphous metal alloy has a characteristic temperature, a so-called crystallization temperature.
Für jede amorphe Metallegierung gibt es eine charakteristische Temperatur, die sogenannte Kristallisationstemperatur.
EuroPat v2

However, with heat treatments below the crystallization temperature, the amorphous state is retained.
Bei Wärmebehandlungen unterhalb der Kristallisationstemperatur bleibt dagegen der amorphe Zustand erhalten.
EuroPat v2

Crystallization from dioxane or from ethylene glycol monomethyl ether is particularly effective.
Eine besonders gute Kristallisation erfolgt aus Dioxan oder aus Äthylenglykolmonomethyläther.
EuroPat v2

After the initiating of the crystallization, the further course of precipitation takes place during evaporation of the solvent.
Nach dem Auslösen der Kristallisation erfolgt der weitere Abscheidungsprozeß unter Verdunstung des Lösungsmittels.
EuroPat v2

The fractional crystallization is particularly preferentially carried out with two solvents.
Die fraktionierte Kristallisation wird besonders bevorzugt mit zwei Lösungsmitteln durchgeführt.
EuroPat v2

The residue is purified, if appropriate, by fractional crystallization or distillation.
Der Rückstand wird gegebenenfalls durch fraktionierte Kristallisation oder Destillation gereinigt.
EuroPat v2

It is advisable to initiate the crystallization with a few lithium ribonate crystals.
Es empfiehlt sich, die Kristallisation jeweils mit ein paar Lithiumribonat-Kristallen zu initieren.
EuroPat v2