Translation of "Crystal" in German
Mr
Colajanni
himself
has
made
his
views
crystal
clear.
Herr
Colajanni
selbst
hat
seine
Absichten
ganz
klar
geäußert.
Europarl v8
From
a
German
point
of
view,
the
background
is
crystal
clear.
Der
Hintergrund
aus
deutscher
Sicht
ist
völlig
klar.
Europarl v8
We
have
made
that
crystal-clear
in
the
text
of
this
Directive.
Wir
haben
das
im
Text
dieser
Richtlinie
glasklar
unterschieden.
Europarl v8
We
had
a
crystal-clear
agreement
with
Giscard
d'Estaing
and
John
Kerr.
Wir
hatten
ein
völlig
eindeutiges
Abkommen
mit
Giscard
d’Estaing
und
John
Kerr.
Europarl v8
On
this
point,
the
Treaties
are
crystal-clear.
In
diesem
Punkt
sind
die
Verträge
eindeutig.
Europarl v8
It
has
to
be
crystal-clear
who
is
liable
in
the
event
of
accidents
like
this.
Es
muss
glasklar
sein,
wer
im
Falle
solcher
Unfälle
haftbar
ist.
Europarl v8
We
must
make
the
position
of
the
EU
and
of
the
Quartet
crystal
clear.
Wir
müssen
die
Position
der
Europäischen
Union
und
des
Quartetts
eindeutig
klarstellen.
Europarl v8
In
the
Lisbon
agenda
you
will
see
a
crystal
clear
reference
to
the
open
coordination
method.
In
der
Agenda
von
Lissabon
wird
eindeutig
auf
den
offenen
Koordinierungsmechanismus
Bezug
genommen.
Europarl v8
The
rules,
ladies
and
gentlemen,
are
crystal
clear.
Die
Bestimmungen,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
sind
ganz
eindeutig.
Europarl v8