Translation of "Czech crystal" in German

The interior is completed with Empire furniture and a chandelier made of Czech crystal glass.
Der Innenraum ist mit Empiremöbel und mit einem Kronleuchter aus böhmischem Kristallglas ergänzt.
ParaCrawl v7.1

This was one of the first glass factories to melt Czech crystal, and perhaps also ruby glass decorated with gold.
Wie in einer der ersten wurde hier das böhmische Kristall und vielleicht auch glasgefärbtes Rubinglas eingeschmolzen.
ParaCrawl v7.1

A visit to the Moser Glass Factory is a pleasure to everyone who loves Czech crystal and glass products and the art of glass-making.
Ein Besuch in der Moser-Glasfabrik ist für jeden Liebhaber von tschechischem Kristall und der Kunst der Glasherstellung etwas Besonderes.
ParaCrawl v7.1

Of all shapes and colours, these veritable works of art are part of the heritage and Czech craftsmanship, Bohemia crystal is know all over the world for its exceptional purity.
Diese Kunstgegenstände in allen Formen und Farben gehören zum Stolz der tschechischen Tradition und Know-Hows, deren böhmisches Kristall in der ganzen Welt für seine Schönheit und ausgefallene Reinheit bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

To name a few: Blue Praha, Bohemia Crystal, Egermann, Erpet Bohemia Crystal, Czech Garnet, selling mostly Czech-made glass and jewellery, gift items, travel accessories, etc.
Um nur einige zu nennen: Blue Praha, Bohemia Crystal, Egermann, Erpet Bohemia Crystal, Czech Garnet, die überwiegend in der Tschechischen Republik hergestellte Glas- und Schmuckwaren, Geschenkartikel, Reiseutensilien, usw. verkaufen.
ParaCrawl v7.1

For the French-German TV broadcaster ARTE he has presented a number of artist portraits, which include the conductor Simone Young (2005), the violinist Anne-Sophie Mutter (2007) and the best-selling crime writer Donna Leon (2009).Pleger's documentary film "The Maestro-Maker" (3sat 2007), a portrait of the unique Finnish conducting teacher Jorma Panula, won the Czech Crystal Award for the best music documentary at the 2008 International Festival Golden Prague.In 2008, Ralf Pleger directed two ambitious semi-fictional films about George Frideric Handel which aired on the First German Television networks.Then, in 2009, he created for ARTE a film about vocal talent in South Africa.
Für den französisch-deutschen TV-Sender ARTE drehte er zahlreiche große Künstlerporträts, unter anderem über die Dirigentin Simone Young (2005), die Star-Geigerin Anne-Sophie Mutter (2007) und die Bestseller-Autorin Donna Leon (2009).Für seinen Film "Der Maestro-Macher" (3sat 2007), ein Porträt des einzigartigen finnischen Dirigierpädagogen Jorma Panula, gewann Ralf Pleger beim Internationalen Festival Golden Prague 2008 den Czech Crystal Award in der Kategorie "Bester Musikdokumentarfilm".2008/09 drehte er für das Erste Deutsche Fernsehen zwei große semifiktionale Filme über Georg Friedrich Händel, in deren aufwendig gestalteten Spielfilmszenen er ebenfalls Regie führte.2009 entstand für ARTE ein Film über junge Gesangstalente in Südafrika.
ParaCrawl v7.1

You'll find various souvenir shops and shops with the famous Czech crystal in the vicinity of Wenceslas Square and Old Town Square, mere 10-15 minutes of walk from the pension.
Sie finden mehrere Souvenir-Geschäfte und Geschäfte mit dem berühmten tschechischen Kristall in der Nähe von dem Wenzelsplatz und dem Altstädterring, nur 10-15 Minuten zu Fuß von der Pension.
ParaCrawl v7.1

At the same time, knowledge of a new type of high-quality clear glass material known as Czech crystal was spreading.
In dieser Zeit verbreitet sich auch die Kenntnis der Produktion einer neuen Art der hochwertigen Glasmasse, genannt böhmisches Kristall, das gerade für die Veredelung durch Schleifen und Gravieren geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

This crystal Czech glass art object is solid and formed from mouth blown from Bohemian crystal by the Czech glass artists of design studio Ozzaro.
Dieses tschechische Glaskunstobjekt aus Kristall ist massiv und wird aus mundgeblasenem böhmischem Kristall von den tschechischen Glaskünstlern des Designstudios Ozzaro geformt.
ParaCrawl v7.1

Most people visit this village for one reason, and that reason is the Glassworks, which is a place that lets you see how traditional Czech crystal is made.
Die meisten Leute besuchen dieses Dorf aus einem Grund, und dieser Grund ist die Glashütte RÜCKL, die ein Ort ist, an dem Sie sehen, wie traditionelles tschechisches Kristall hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

It is made with Czech crystals and crimp chain.
Es ist mit tschechischen Kristalle und Crimp-Kette gemacht.
ParaCrawl v7.1