Translation of "Czechs" in German
It
all
depends
on
the
Czechs.
Dabei
hängt
dann
alles
von
den
Tschechen
ab.
Europarl v8
The
Czechs
have
also
said
'yes'
to
the
Lisbon
Treaty.
Auch
die
Tschechen
haben
"Ja"
zum
Vertrag
von
Lissabon
gesagt.
Europarl v8
To
many
dissatisfied
Czechs
this
may
seem
like
window
dressing,
yet
I
remain
optimistic.
Viele
unzufriedene
Tschechen
mögen
das
für
Augenwischerei
halten,
aber
ich
bleibe
optimistisch.
Europarl v8
The
Czechs
and
the
Slovaks
were
unable
to
agree
on
a
joint
constitution.
Die
Tschechen
und
die
Slowaken
konnten
sich
auf
keine
gemeinsame
Verfassung
einigen.
Europarl v8
If
the
Czechs
remain
outside,
we
will
have
gained
nothing.
Bleiben
die
Tschechen
draußen,
ist
nichts
gewonnen.
Europarl v8
It
is
self-evident
that
the
Czechs
are
part
of
Europe,
in
the
heart
of
which
they
live.
Die
Tschechen,
die
im
Herzen
Europas
leben,
gehören
selbstverständlich
dazu.
Europarl v8
As
we
Czechs
know,
being
weak
in
relation
to
Russia
really
does
not
pay
off.
Wie
wir
Tschechen
wissen,
zahlt
sich
Nachgiebigkeit
gegenüber
Russland
wirklich
nicht
aus.
Europarl v8
We
must
discuss
it
with
the
Czechs,
the
Poles
and
the
Russians.
Wir
müssen
das
diskutieren
mit
den
Tschechen,
den
Polen
und
den
Russen.
Europarl v8
About
the
Czechs,
who
allowed
East
German
refugees
into
Prague.
Um
die
Tschechen,
die
die
ostdeutschen
Flüchtlinge
in
Prag
gewähren
ließen.
TildeMODEL v2018
What
happens
if
the
Czechs
pull
out
on
their
end
of
things?
Was
passiert,
wenn
die
Tschechen
am
Ende
nicht
mitspielen?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
played
in
Europe
for
a
while
there
with
the
Czechs.
Weißt
du,
in
Europa
habe
ich
eine
Weile
mit
den
Tschechen
gespielt.
OpenSubtitles v2018
The
Czechs
had
permission
to
come
in...
but
they
couldn't
just
snatch
Novacek.
Die
Tschechen
durften
rein,
konnten
die
Novacek
aber
nicht
festnehmen.
OpenSubtitles v2018
The
Japanese
want
to
know
how
typical
Czechs
act
during
meals.
Die
Japaner
interessiert
vor
allem,
wie
sich
normale
Tschechen
beim
Essen
anstellen.
OpenSubtitles v2018
Turk
and
his
team
beat
the
Czechs.
Turk
und
sein
Team
haben
die
Tschechen
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
Ask
the
Czechs,
the
Vietnamese,
the
Koreans.
Fragt
die
Tschechen,
Vietnamesen,
Koreaner.
OpenSubtitles v2018
The
Czechs
have
the
Crown
Jewels
here,
Margita.
Hier
bewahren
die
Tschechen
die
königlichen
Kleinode
auf,
Margiia.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
buddy,
nothing
against
the
Czechs,
but
we're
better
off
without
them.
Verzeih,
nichts
gegen
Tschechen,
aber
ohne
euch
kommen
wir
besser
aus.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
have
anything
against
Czechs.
Aber
ich
habe
doch
gar
nichts
gegen
die
Tschechen.
OpenSubtitles v2018
The
Czechs
love
their
weekend
chalets,
which
are
to
be
seen
all
over
the
country.
Die
Tschechen
lieben
ihre
Wochenendhäuschen,
die
man
überall
im
Lande
findet.
EUbookshop v2
Czechs
controlled
only
20
to
30%
of
all
industry.
Tschechen
machten
nur
20
bis
30
%
der
gesamten
Industrie
aus.
WikiMatrix v1
During
the
First
Republic
an
increasing
influx
of
Czechs
took
place.
Während
der
Ersten
Republik
erfolgte
ein
zunehmender
Zuzug
von
Tschechen.
WikiMatrix v1