Translation of "Crucial issue" in German
We
will
also
have
to
urgently
take
up
the
crucial
issue
of
internet
copyright.
Wir
werden
auch
dringend
die
kritische
Frage
der
Urheberrechte
im
Internet
aufgreifen
müssen.
Europarl v8
It
is
a
crucial
issue
for
the
future
of
the
peace
process.
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses.
Europarl v8
Herein
lies
a
crucial
issue,
Commissioner.
Und
das
ist
ein
entscheidender
Punkt,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
One
crucial
development
issue
is
ending
the
deforestation
of
rainforests.
Ein
entscheidendes
Entwicklungsthema
ist
die
Beendigung
der
Entwaldung
der
Regenwälder.
Europarl v8
For
us,
too,
the
portability
of
pension
rights
is
a
crucial
issue.
Auch
für
uns
ist
die
Übertragung
der
Rentenansprüche
ein
entscheidendes
Thema.
Europarl v8
I
think
this
is
a
crucial
issue
from
a
political
standpoint.
Ich
denke,
dass
dies
aus
politischer
Sicht
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
ist.
Europarl v8
One
crucial
issue,
however,
will
be
how
the
next
elections
are
held.
Eine
entscheidende
Frage
wird
allerdings
sein,
wie
die
nächsten
Wahlen
abgehalten
werden.
Europarl v8
We
are
well
aware
that
this
is
an
extremely
crucial
issue.
Wir
wissen
doch
genau,
dass
dies
ein
ganz
entscheidendes
Problem
ist.
Europarl v8
Global
food
security
is
a
crucial
issue
for
the
European
Union.
Die
globale
Ernährungssicherheit
ist
für
die
Europäische
Union
ein
zentrales
Thema.
Europarl v8
I
now
arrive
at
a
crucial
issue,
the
budget.
Nun
komme
ich
zu
einem
zentralen
Punkt,
dem
Haushalt.
Europarl v8
The
location
of
the
Foreign
Service
is
therefore
a
crucial
issue.
Der
Standort
des
Auswärtigen
Dienstes
ist
deshalb
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
During
the
Liverpool
Conference,
a
round
table
will
address
this
crucial
issue.
Während
der
Konferenz
von
Liverpool
wird
ein
runder
Tisch
diese
wichtige
Frage
erörtern.
Europarl v8
This
is
a
crucial
political
issue
that
we
have
not
yet
debated.
Dies
ist
eine
ausschlaggebende
politische
Frage,
die
wir
noch
nicht
debattiert
haben.
Europarl v8
This
is
a
crucial
issue
for
the
future
and
for
the
way
in
which
the
sector
is
perceived.
Dies
ist
eine
wesentliche
Frage
für
die
Zukunft
und
das
Image
des
Sektors.
Europarl v8
This
is,
in
our
opinion,
a
crucial
issue.
Unserer
Ansicht
nach
ist
das
ein
entscheidender
Punkt.
Europarl v8
This
Parliament
cannot
evade
its
responsibility
on
this
crucial
issue.
Dieses
Parlament
kann
sich
seiner
Verantwortung
in
dieser
wichtigen
Angelegenheit
nicht
entziehen.
Europarl v8
No
one
mentions
the
crucial
issue
of
the
principle
of
respect
for
the
right
of
ownership.
Niemand
erwähnt
hier
die
grundlegende
Frage
der
Achtung
des
Eigentumsrechts.
Europarl v8
In
fact
that
is
not
the
most
crucial
issue
at
stake.
Das
ist
allerdings
nicht
das
entscheidende
Problem,
um
das
es
dabei
geht.
Europarl v8
The
crucial
issue
is
market
access.
Die
entscheidende
Frage
ist
der
Zugang
zum
Markt.
News-Commentary v14