Translation of "Criminal fraud" in German
She
convinced
a
district
attorney
to
charge
you
with
criminal
fraud.
Sie
veranlasste,
dass
Sie
wegen
Betrugs
angeklagt
wurden.
OpenSubtitles v2018
Beyond
that,
a
criminal
prosecution
on
fraud
and
perjury
charges
is
probable.
Darüber
hinaus
ist
eine
Strafverfolgung
wegen
Betrugs
und
Meineid
wahrscheinlich.
OpenSubtitles v2018
Criminal
case
for
fraud
was
filed
in
April
2006.
Strafverfahren
wegen
Betrugs
wurde
im
April
2006
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Netanyahu
is
also
facing
criminal
charges
of
fraud
and
bribery
in
Israel.
Netanyahu
sieht
auch
Anklagen
wegen
Betrug
und
Bestechung
in
Israel
entgegen.
ParaCrawl v7.1
With
the
same
problem
faced
by
victims
in
criminal
cases
of
fraud.
Mit
dem
gleichen
Problem
von
Opfern
in
Strafverfahren
von
Betrug
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Against
officials
opened
a
criminal
case
on
st.159
Criminal
Code
(fraud).
Gegen
Beamte
eröffnet
ein
Strafverfahren
auf
st.159
Strafgesetzbuch
(Betrug).
ParaCrawl v7.1
159
and
174.1
of
the
Criminal
Code
-
fraud
and
legalization
of
funds
obtained
by
criminal
means”,
-
said
Markin.
Betrug
und
Legalisierung
von
Geldern
durch
kriminelle
Mittel
erhalten”,
-
sagte
Markin.
ParaCrawl v7.1
Lately,
we
hear
a
lot
about
criminal
fraud
attacks
targeting
financial
transactions.
In
letzter
Zeit
hören
wir
viel
über
kriminelle
Betrugsattacken,
die
an
Finanztransaktionen
gezielt
sind.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
tackling
fraud,
criminal
behaviour
and
financial
and
medical
issues
that
correspond
to
online
gambling,
I
call
on
the
European
Parliament
to
vote
repeatedly
on
better
and
better
solutions
in
future.
Wenn
es
darum
geht,
Betrug,
kriminelles
Verhalten
und
finanzielle
oder
medizinische
Probleme
anzugehen,
die
mit
Online-Glücksspielen
in
Verbindung
stehen,
fordere
ich
das
Europäische
Parlament
auf,
mehrfach
über
bessere
Lösungen
für
die
Zukunft
abzustimmen.
Europarl v8
The
European
Prosecutor
for
criminal
protection
against
fraud
is
an
example
of
this
point,
which
I
have
already
made
on
other
occasions
in
this
Chamber
and
in
other
debates.
Die
europäische
Staatsanwaltschaft
zum
strafrechtlichen
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
ist
ein
Beispiel
für
diese
Beobachtung,
auf
die
ich
schon
bei
anderen
Gelegenheiten
und
in
anderen
Aussprachen
in
diesem
Hohen
Haus
deutlich
hingewiesen
habe.
Europarl v8
If
the
resolution
were
really
aimed
at
an
effective
criminal
prosecution
of
fraud
and
criminal
activity
detrimental
to
the
interests
of
the
Community,
it
would
have
received
our
support.
Wäre
der
Entschließungsantrag
wirklich
auf
ein
effektives
strafrechtliches
Vorgehen
gegen
Betrug
und
Kriminalität
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
ausgerichtet,
hätte
er
unsere
Zustimmung
erhalten.
Europarl v8
The
Framework
Decision
obliges
Member
States
to
take
the
necessary
measures,
in
particular,
to
meet
the
degree
of
approximation
of
national
substantive
criminal
law
provisions
as
provided
for
by
this
instrument
in
order
to
achieve
an
equivalent
and
increased
protection
by
criminal
law
against
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment
throughout
the
Union.
Der
Rahmenbeschluss
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
insbesondere,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
innerstaatlichen
Bestimmungen
ihres
materiellen
Strafrechts
in
dem
von
diesem
Rechtsinstrument
vorgesehenen
Maße
einander
anzunähern
und
auf
diese
Weise
einen
gleichwertigen
und
verstärkten
strafrechtlichen
Schutz
gegen
Betrug
und
Fälschung
im
Zusammenhang
mit
unbaren
Zahlungsmitteln
in
der
gesamten
Union
herzustellen.
TildeMODEL v2018
Amendment
170
introduces
a
new
recital
33
a)
which
provides
for
the
mandatory
exclusion
of
tenderers
found
guilty
of
the
offences
of
participation
in
a
criminal
organisation,
fraud
and
corruption,
as
well
as
of
violations
of
environmental
law
and
of
non-compliance
with
social
legislation.
Abänderung
170
führt
einen
neuen
Erwägungsgrund
33a
ein,
der
auf
die
Gründe
für
den
obligatorischen
Ausschluss
von
Bietern
eingeht,
die
wegen
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
wegen
Bestechung
oder
Betrugs
verurteilt
wurden,
und
erweitert
die
Ausschlusskriterien
auf
Verstöße
gegen
das
Arbeits-
oder
Umweltrecht.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
of
corruption
and
fraud,
criminal
actions
have
been
pending
for
many
years
since
they
were
first
reported
by
OLAF
to
national
judicial
authorities.
In
einigen
Fällen
von
Korruption
und
Betrug
stehen
auch
viele
Jahre,
nachdem
das
OLAF
die
zuständigen
nationalen
Justizbehörden
in
Kenntnis
gesetzt
hat,
noch
immer
strafrechtliche
Maßnahmen
aus.
TildeMODEL v2018
A
Convention
on
the
protection
of
the
Community's
financial
interests
covering
criminal
penalties
for
fraud
in
the
Member
States
was
signed
by
the
Council
in
July.
Ein
Übereinkommen
über
den
strafrechtlichen
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
strafrechtliche
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung
in
den
Mitgliedstaaten
wurde
vom
Rat
im
Juli
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
asked
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
to
reach
agreement
on
tackling
the
criminal
aspects
of
fraud
and
report
back
to
its
meeting
at
Essen
in
December.
Der
Europäische
Rat
ersuchte
den
Rat
(Justiz
und
Inneres),
eine
Einigung
über
die
Behandlung
der
strafrechtlichen
Aspekte
von
Betrügereien
zu
erzielen
und
ihm
auf
seiner
Tagung
im
Dezember
in
Essen
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
overall
strategic
approach
of
the
European
Commission
concerning
the
fight
against
fraud,
the
Office
must
adapt
its
structure,
in
particular
to
develop
its
knowledge
of
the
economic
and
criminal
environment
(fraud
mechanisms,
structure
of
criminal
networks).
Wie
in
dem
Konzept
für
eine
Betrugsbekämpfungs-Gesamtstrategie
der
Europäischen
Kommission
vorgesehen,
muss
das
Amt
seine
Struktur,
insbesondere
zwecks
Ausbau
seiner
Kenntnis
des
wirtschaftlichen
und
kriminellen
Umfelds
(Betrugsmechanismen,
Struktur
der
kriminellen
Netze)
anpassen.
TildeMODEL v2018
The
Council
was
informed
by
the
Commission
of
a
proposal
aimed
at
better
combating,
by
means
of
criminal
law,
fraud
against
the
EU's
financial
interests.
Der
Rat
wurde
von
der
Kommission
über
einen
Vorschlag
unterrichtet,
der
darauf
abzielt,
mit
Hilfe
des
Strafrechts
Betrügereien
zu
Lasten
der
finanziellen
Interessen
der
EU
besser
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
pointed
out
that
Member
States’
notifications
do
not
provide
information
on
the
criminal
prosecution
of
fraud
damaging
the
Community’s
financial
interests.
Zudem
muss
festgestellt
werden,
dass
die
Informationen
der
Mitgliedstaaten
keinen
Aufschluss
darüber
geben,
inwieweit
Betrug
zum
Nachteil
der
Gemeinschaftsfinanzen
strafrechtlich
verfolgt
wird.
TildeMODEL v2018
In
Commonwealth
versus
Philbrick,
one
count
criminal
fraud
we
find
the
defendant
not
guilty.
In
der
Sache
Staat
gegen
Kelly
Philbrick
wegen
Betrugs...
befinden
wir
die
Angeklagte
für
nicht
schuldig.
OpenSubtitles v2018