Translation of "The fraud" in German
Citizens
have
a
greater
negative
image
from
the
allegations
of
the
incidence
of
fraud
than
for
any
other
reason.
Bei
den
Bürgern
hinterlassen
die
behaupteten
Betrügereien
einen
negativeren
Eindruck
als
alles
andere.
Europarl v8
The
truth
is
that
the
greatest
fraud
of
all
is
the
European
Union!
Die
Wahrheit
ist,
daß
der
Gipfel
des
Betrugs
die
Europäische
Union
ist!
Europarl v8
We
attach
also
great
importance
to
the
fight
against
fraud
and
counterfeiting.
Wir
messen
auch
der
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
For
the
European
public,
fraud
is
a
serious
issue.
Für
die
europäische
Öffentlichkeit
ist
Betrug
ein
schwerwiegendes
Problem.
Europarl v8
Are
the
five
fraud
agreements
in
force
yet?
Sind
die
fünf
Betrugsabkommen
schon
in
Kraft?
Europarl v8
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
the
fight
against
fraud.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auch
auf
die
Betrugsbekämpfung
lenken.
Europarl v8
The
third
point
is
that
the
Anti-Fraud
Office
should
be
supported.
Der
dritte
Punkt
ist,
dass
das
Amt
für
Betrugsbekämpfung
unterstützt
werden
sollte.
Europarl v8
Concealing
the
scale
of
the
fraud
will
not
do
any
good.
Es
wird
nichts
nützen,
das
Ausmaß
an
Betrug
zu
verschleiern.
Europarl v8
The
campaign
against
fraud
is,
of
course,
a
particularly
crucial
area.
Ganz
entscheidend
ist
natürlich
der
Bereich
der
Betrugsbekämpfung.
Europarl v8
But
it
is
not
only
in
relation
to
agriculture
in
the
Community
that
fraud
occurs.
Doch
kommt
es
nicht
nur
im
Bereich
der
gemeinschaftlichen
Agrarpolitik
zu
Betrügereien.
Europarl v8
The
anti-fraud
units
of
the
Commission
have
an
important
coordinating
role
to
play
here.
Den
Betrugsbekämpfungsämtern
der
Kommission
fällt
dabei
eine
wichtige
koordinierende
Rolle
zu.
Europarl v8
I
also
promised
to
make
the
combating
of
fraud
a
priority.
Ich
habe
auch
versprochen,
die
Betrugsbekämpfung
zu
einer
unserer
Prioritäten
zu
machen.
Europarl v8
The
fight
against
fraud
must
be
a
priority
for
us.
Gerade
die
Betrugsbekämpfung
muß
für
uns
Vorrang
haben.
Europarl v8
Openness,
transparency
and
the
combating
of
fraud
are
particularly
important
subject
areas.
Offenheit,
Transparenz
und
der
Kampf
gegen
Betrug
sind
besonders
wichtige
Themenbereiche.
Europarl v8
Without
the
help
of
a
number
of
Italian
banks,
the
fraud
committed
through
the
financial
pyramids
could
never
have
taken
place.
Ohne
Unterstützung
einiger
italienischer
Banken
wäre
der
Betrug
der
Pyramiden-Investmentfirmen
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
The
Commission's
own
fraud
fighting
service,
UCLAF,
is
also
active.
Außerdem
ist
UCLAF,
die
Betrugsbekämpfungseinheit
der
Kommission
aktiv.
Europarl v8
The
combating
of
fraud
and
corruption
is
only
partly
a
Community
matter.
Die
Bekämpfung
von
Betrug
und
Korruption
ist
nur
zum
Teil
eine
gemeinschaftliche
Angelegenheit.
Europarl v8
Prime
Minister
Primakov
has
vowed
to
address
the
problem
of
fraud.
Premierminister
Primakow
hat
versprochen,
die
Wirtschaftskriminalität
zu
bekämpfen.
Europarl v8
The
electoral
fraud
and
the
suppression
of
protests
represent
a
significant
step
backwards
for
Belarus.
Die
Wahlfälschung
und
das
Niederschlagen
der
Proteste
sind
ein
schwerer
Rückschritt
für
Belarus.
Europarl v8
A
fourth
question
relates
to
the
problem
of
fraud.
Die
vierte
Frage
bezog
sich
auf
das
Betrugsproblem.
Europarl v8