Übersetzung für "Criminal fraud" in Deutsch

She convinced a district attorney to charge you with criminal fraud.
Sie veranlasste, dass Sie wegen Betrugs angeklagt wurden.
OpenSubtitles v2018

Beyond that, a criminal prosecution on fraud and perjury charges is probable.
Darüber hinaus ist eine Strafverfolgung wegen Betrugs und Meineid wahrscheinlich.
OpenSubtitles v2018

Criminal case for fraud was filed in April 2006.
Strafverfahren wegen Betrugs wurde im April 2006 eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Netanyahu is also facing criminal charges of fraud and bribery in Israel.
Netanyahu sieht auch Anklagen wegen Betrug und Bestechung in Israel entgegen.
ParaCrawl v7.1

With the same problem faced by victims in criminal cases of fraud.
Mit dem gleichen Problem von Opfern in Strafverfahren von Betrug konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Against officials opened a criminal case on st.159 Criminal Code (fraud).
Gegen Beamte eröffnet ein Strafverfahren auf st.159 Strafgesetzbuch (Betrug).
ParaCrawl v7.1

159 and 174.1 of the Criminal Code - fraud and legalization of funds obtained by criminal means”, - said Markin.
Betrug und Legalisierung von Geldern durch kriminelle Mittel erhalten”, - sagte Markin.
ParaCrawl v7.1

Lately, we hear a lot about criminal fraud attacks targeting financial transactions.
In letzter Zeit hören wir viel über kriminelle Betrugsattacken, die an Finanztransaktionen gezielt sind.
ParaCrawl v7.1

When it comes to tackling fraud, criminal behaviour and financial and medical issues that correspond to online gambling, I call on the European Parliament to vote repeatedly on better and better solutions in future.
Wenn es darum geht, Betrug, kriminelles Verhalten und finanzielle oder medizinische Probleme anzugehen, die mit Online-Glücksspielen in Verbindung stehen, fordere ich das Europäische Parlament auf, mehrfach über bessere Lösungen für die Zukunft abzustimmen.
Europarl v8

The European Prosecutor for criminal protection against fraud is an example of this point, which I have already made on other occasions in this Chamber and in other debates.
Die europäische Staatsanwaltschaft zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft ist ein Beispiel für diese Beobachtung, auf die ich schon bei anderen Gelegenheiten und in anderen Aussprachen in diesem Hohen Haus deutlich hingewiesen habe.
Europarl v8

If the resolution were really aimed at an effective criminal prosecution of fraud and criminal activity detrimental to the interests of the Community, it would have received our support.
Wäre der Entschließungsantrag wirklich auf ein effektives strafrechtliches Vorgehen gegen Betrug und Kriminalität zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft ausgerichtet, hätte er unsere Zustimmung erhalten.
Europarl v8

The Framework Decision obliges Member States to take the necessary measures, in particular, to meet the degree of approximation of national substantive criminal law provisions as provided for by this instrument in order to achieve an equivalent and increased protection by criminal law against fraud and counterfeiting of non-cash means of payment throughout the Union.
Der Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten insbesondere, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die innerstaatlichen Bestimmungen ihres materiellen Strafrechts in dem von diesem Rechtsinstrument vorgesehenen Maße einander anzunähern und auf diese Weise einen gleichwertigen und verstärkten strafrechtlichen Schutz gegen Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln in der gesamten Union herzustellen.
TildeMODEL v2018

Amendment 170 introduces a new recital 33 a) which provides for the mandatory exclusion of tenderers found guilty of the offences of participation in a criminal organisation, fraud and corruption, as well as of violations of environmental law and of non-compliance with social legislation.
Abänderung 170 führt einen neuen Erwägungsgrund 33a ein, der auf die Gründe für den obligatorischen Ausschluss von Bietern eingeht, die wegen Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung oder wegen Bestechung oder Betrugs verurteilt wurden, und erweitert die Ausschlusskriterien auf Verstöße gegen das Arbeits- oder Umweltrecht.
TildeMODEL v2018

In some cases of corruption and fraud, criminal actions have been pending for many years since they were first reported by OLAF to national judicial authorities.
In einigen Fällen von Korruption und Betrug stehen auch viele Jahre, nachdem das OLAF die zuständigen nationalen Justizbehörden in Kenntnis gesetzt hat, noch immer strafrechtliche Maßnahmen aus.
TildeMODEL v2018

A Convention on the protection of the Community's financial interests covering criminal penalties for fraud in the Member States was signed by the Council in July.
Ein Übereinkommen über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft im Hinblick auf strafrechtliche Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung in den Mitgliedstaaten wurde vom Rat im Juli unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

The European Council asked the Justice and Home Affairs Council to reach agreement on tackling the criminal aspects of fraud and report back to its meeting at Essen in December.
Der Europäische Rat ersuchte den Rat (Justiz und Inneres), eine Einigung über die Behandlung der strafrechtlichen Aspekte von Betrügereien zu erzielen und ihm auf seiner Tagung im Dezember in Essen Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

In accordance with the overall strategic approach of the European Commission concerning the fight against fraud, the Office must adapt its structure, in particular to develop its knowledge of the economic and criminal environment (fraud mechanisms, structure of criminal networks).
Wie in dem Konzept für eine Betrugsbekämpfungs-Gesamtstrategie der Europäischen Kommission vorgesehen, muss das Amt seine Struktur, insbesondere zwecks Ausbau seiner Kenntnis des wirtschaftlichen und kriminellen Umfelds (Betrugsmechanismen, Struktur der kriminellen Netze) anpassen.
TildeMODEL v2018

The Council was informed by the Commission of a proposal aimed at better combating, by means of criminal law, fraud against the EU's financial interests.
Der Rat wurde von der Kommission über einen Vorschlag unterrichtet, der darauf abzielt, mit Hilfe des Strafrechts Betrügereien zu Lasten der finanziellen Interessen der EU besser zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

It must also be pointed out that Member States’ notifications do not provide information on the criminal prosecution of fraud damaging the Community’s financial interests.
Zudem muss festgestellt werden, dass die Informationen der Mitgliedstaaten keinen Aufschluss darüber geben, inwieweit Betrug zum Nachteil der Gemeinschaftsfinanzen strafrechtlich verfolgt wird.
TildeMODEL v2018

In Commonwealth versus Philbrick, one count criminal fraud we find the defendant not guilty.
In der Sache Staat gegen Kelly Philbrick wegen Betrugs... befinden wir die Angeklagte für nicht schuldig.
OpenSubtitles v2018