Übersetzung für "Criminalize" in Deutsch
But
should
we
really
criminalize
not
corruption
or
self-dealing,
but
policy
disagreements?
Aber
sollte
man
wirklich
politische
Meinungsunterschiede
anstatt
Korruption
oder
Insichgeschäfte
kriminalisieren?
News-Commentary v14
Many
countries
criminalize
extra-marital
sex.
Viele
Länder
stellen
außerehelichen
Sex
unter
Strafe.
News-Commentary v14
Look,
there
are
laws
in
place
which
criminalize
sex
between
prisoners
and
prison
staff.
Sehen
Sie,
nach
Gesetzeslage
ist
Sex
zwischen
Gefangenen
und
Gefängnisangestellten
strafbar.
OpenSubtitles v2018
It
would
criminalize
revenge
porn.
Es
würde
Rache-Pornos
unter
Strafe
stellen.
TED2020 v1
The
government
also
moved
to
criminalize
various
forms
of
online
speech.
Die
Regierung
kriminalisierte
auch
verschiedene
Formen
der
Online-Ansprache.
WikiMatrix v1
Madam
President,
your
decision
to
criminalize
abortion
has
created
a
furore.
Ihre
Entscheidung,
Abtreibung
strafbar
zu
machen,
hat
für
Aufruhr
gesorgt.
OpenSubtitles v2018
For
example,
the
AfD
wants
to
reduce
monies
for
single
parents
and
criminalize
abortions.
So
will
die
AfD
zum
Beispiel
Gelder
für
alleinerziehende
kürzen
und
Abtreibungen
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
allow
any
possible
attempt
to
criminalize
initiatives
like
this.
Wir
werden
keinen
Versuch
zulassen,
derartige
Initiativen
zu
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
created
an
attitude
that
it’s
OK
to
criminalize
free
speech.
Sie
hat
eine
Haltung
verursacht,
daß
sie
criminalize
freie
Rede
OK
ist.
ParaCrawl v7.1
They
demanded
that
Governor
Astudillo
Flores
not
criminalize
social
protest.
Die
Gegner
forderten
vom
Gouverneur
Astudillo
Flores,
soziale
Proteste
nicht
zu
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
Would
face
recognition
software
criminalize
them,
or
their
doubles?
Würden
sie
oder
ihre
Doubles
durch
Gesichtserkennungssoftware
kriminalisiert?
ParaCrawl v7.1
The
first
response
is
to
criminalize
the
use
of
illegal
drugs.
Die
erste
Reaktion
ist
die
Verwendung
von
illegalen
Drogen
zu
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
Criminalize
the
consumer
for
fundraising
purposes
is
not
the
way.
Den
Verbraucher
zu
kriminalisieren,
für
Zwecke
der
Mittelbeschaffung
ist
nicht
der
Weg.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
have
to
criminalize
drugs
to
get
the
profit
margin.
Ja,
man
muss
Drogen
kriminalisieren,
um
die
Gewinnmarge
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
EU
legislation
should
not
criminalize
migrants
in
irregular
situations.
Die
Gesetzgebung
der
EU
sollte
Migranten
in
irregulären
Situationen
nicht
kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
created
an
attitude
that
it's
OK
to
criminalize
free
speech.
Sie
hat
eine
Haltung
verursacht,
daß
sie
criminalize
freie
Rede
OK
ist.
ParaCrawl v7.1
It
must
not
be
possible
to
authorities
to
criminalize
migrants
and
refugees!
Es
darf
den
Behörden
nicht
möglich
sein,
Migrant*innen
und
Refugees
zu
kriminalisieren!
ParaCrawl v7.1
Criminalize
links
generates
a
legal
uncertainty
which
questions
the
fundamentals
and
the
use
of
the
internet
.
Kriminalisieren
Verknüpfungen
generiert
eine
Rechtsunsicherheit,
die
die
Grundlagen
und
die
Nutzung
des
Internets
zu
Fragen
.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
new
local
laws
in
the
U.S.
have
been
passed
to
criminalize
aggressive
panhandling.
Dennoch,
neue
lokale
Gesetze
in
der
UNS
wurden
übergeben,
um
aggressives
Panhandling
zu
kriminalisieren.
CCAligned v1
And
why
should
we
criminalize
people
in
general
just
because
they
organize
a
fair
compensation
for
their
labour?
Und
warum
Menschen
pauschal
kriminalisieren,
nur
weil
sie
für
ihre
Arbeit
eine
faire
Entlohnung
organisieren?
ParaCrawl v7.1
They
criminalize
us
for
daring
to
stand
up
for
truth
and
justice.
Sie
kriminalisieren
uns,
weil
wir
es
wagen,
aufzustehen
für
Wahrheit
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Erdogan
opposes
abortion
and
contraception
and
he
tried,
without
success,
to
criminalize
adultery.
Erdogan
ist
gegen
Abtreibung
und
er
versuchte
erfolglos,
Ehebruch
unter
Strafe
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1