Translation of "Covered dish" in German

Thereafter, the hair samples were removed from the sample cartridge and, in a small plastic dish, covered with fully demineralised water.
Danach wurden die Haarproben aus der Probenkassette entnommen und in einem Kunststoffschälchen mit VE-Wasser bedeckt.
EuroPat v2

The dried film pieces were weighed and were covered with distilled water so as to be completely bubble-free in a covered Petri dish.
Die getrockneten Filmstücke wurden ausgewogen und in einer bedeckten Petrischale mit destilliertem Wasser komplett blasenfrei bedeckt.
EuroPat v2

Arrange fish in a single layer in an oiled, shallow, covered baking dish.
Fische in einem einlagigem in einem geölten, flachen, bedeckten backenden Teller ordnen.
ParaCrawl v7.1

It shall be conditioned in a partially covered petri dish, which is protected against dust contamination, for at least one hour, but not more than 80 hours, and then weighed.
Er ist in einer teilweise bedeckten und gegen Verstauben geschützten Petrischale mindestens eine Stunde, aber nicht mehr als 80 Stunden zu konditionieren und danach zu wiegen.
DGT v2019

At least one hour before the test, each filter shall be placed in a partially covered petri dish, which is protected against dust contamination, and placed in a weighing chamber for stabilisation.
Mindestens eine Stunde vor der Prüfung ist jeder einzelne Filter in eine teilweise abgedeckte und gegen Eindringen von Staub geschützte Petrischale zu legen und zur Stabilisierung in eine Wägekammer zu legen.
DGT v2019

At least one hour before the test, each filter shall be placed in a partially covered petri dish which is protected against dust contamination, and placed in a weighing chamber for stabilisation.
Mindestens eine Stunde vor der Prüfung ist jeder einzelne Filter in eine teilweise abgedeckte und gegen Eindringen von Staub geschützte Petrischale zu legen und zur Stabilisierung in eine Wägekammer zu legen.
DGT v2019

The earthworms (Eisenia sp.) should then be allowed to purge their gut overnight e.g. on a moist filter paper in a covered petri dish (see paragraph 34).
Die Regenwürmer (Eisenia sp.) sollten dann über Nach ihren Darm entleeren, z. B. auf einem angefeuchteten Filterpapier in einer abgedeckten Petrischale (siehe Nummer 34).
DGT v2019

Incubation was performed in a covered tissue culture dish on a Desaga shaker at 37° C. for a period of 1 hour in an incubator aerated with 5% CO2.
Die Inkubation erfolgte in den abgedeckten Gewebekulturschalen auf einem Desagaschüttler bei 37 °C über eine Zeit von 1 h in einem mit 5 % C0 2 belüfteten Brutschrank.
EuroPat v2

This mixture was placed in a 3 mm deep dish, covered with a thin polyester film, and irradiated for 30 minutes with UV light (wavelengths of from 300 to 830 nm, xenon emitter, radiation intensity 585 W/m2) and thus polymerized.
Diese Mischung wurde in einer 3 mm tiefen Schale, abgedeckt mit einer dünnen Polyesterfolie, 30 Minuten lang mit UV-Licht (Wellenlängen von 300 bis 830 nm, Xenonstrahler, Bestrahlungsstärke 585 W/m 2) bestrahlt und dadurch polymerisiert.
EuroPat v2

After the infected potato tubers have dried, they are kept for 6 to 8 weeks at 22°-24° C. in a dish covered with a sieve top.
Nach dem Trocknen der so behandelten infizierten Kartoffelknollen werden diese während 6 bis 8 Wochen bei 22-24°C in einer mit einem Siebdeckel abgedeckten Schale deponiert.
EuroPat v2

It consists of ground meat spread over a fireproof dish, covered with a thick layer of mashed potatoes, sprinkled with cheese, and then browned in the oven.
Das ist Hackfleisch, auf dem Boden einer feuerfesten Form verteilt, mit einer dicken Schicht Kar- toffelbrei bedeckt, mit Käse bestreut und dann gratiniert.
ParaCrawl v7.1

I do it by putting them in a covered dish with a bit of water and popping them in the microwave for 3 minutes but you can do it the old fashioned way too.
Ich tue es, indem sie sie in einem abgedeckten Teller mit ein bisschen Wasser und tauchen sie in der Mikrowelle 3 Minuten, aber Sie können es auch auf die altmodische Weise.
ParaCrawl v7.1

Serve the octopus Luciana in a shallow dish, covered by its sauce and serve with slices of toasted bread.
Servieren Sie den Tintenfisch Luciana in einer flachen Schale, durch seine Sauce anrichten und mit gerösteten Brotscheiben.
ParaCrawl v7.1

Peel apples, remove the core, cut them and cook them in a covered casserole dish with little water, sugar and cinnamon for some 10 minutes.
Die Äpfel schälen, das Kernhaus entfernen, schneiden und in einer Kasserolle mit wenig Wasser, Zucker und Zimt zugedeckt 10 Minuten lang kochen lassen.
ParaCrawl v7.1

Take the vegetables from the EGG, allow the leek to cool and put the pepper in an oven dish, covered with aluminium foil, for 10 minutes.
Das Gemüse aus dem EGG herausnehmen, den Lauch abkühlen lassen und die Paprika 10 Minuten in eine mit Alufolie abgedeckte Ofenform legen.
ParaCrawl v7.1

The intermediate cover 31 also has an accurately fitting, annular cover edge 33 which prevents the cover 31 on the covered dish 28 from slipping.
Auch der Zwischendeckel 31 weist einen passgenauen ringförmigen Deckelrand 33 auf, der ein Verrutschen des Deckels 31 auf der abgedeckten Schüssel 28 verhindert.
EuroPat v2

Peel apples, remove the core, cut them and then cook them in a covered casserole dish with little water for some 15 minutes.
Die Äpfel schälen, das Kernhaus entfernen und dann in einer Kasserolle mit wenig Wasser zugedeckt 15 Minuten lang kochen lassen.
ParaCrawl v7.1