Translation of "Covering with" in German

Jack and I would be covering him with dart rifles.
Jack und ich stehen mit Narkosegewehren bereit.
OpenSubtitles v2018

Jorge dealt with covering it up.
Jorge kümmerte sich darum, es zu vertuschen.
OpenSubtitles v2018

The polar ice caps have melted, covering the Earth with water.
Die polaren Eiskappen sind geschmolzen und haben die Erde mit Wasser bedeckt.
OpenSubtitles v2018

I know we've been covering up problems with our missions overseas.
Ich weiß, dass wir die Pannen der Übersee-Aktionen vertuschen.
OpenSubtitles v2018

Covering it with paper don't make it alright.
Es mit Papier zu bedecken, macht es nicht besser.
OpenSubtitles v2018

Davis is covering his tracks with dead bodies.
Davis pflastert seinen Weg mit Leichen.
OpenSubtitles v2018

This can advantageously be done by covering again with a suitable photoresist stencil.
Das kann zweckmäßig wieder durch Abdecken mit einer geeigneten Photoresistschablone erfolgen.
EuroPat v2

The swollen matrix formulation is subsequently coated with covering film and pull-off film.
Die gequollene Matrixformulierung wird anschliessend mit Abdeckfolie und Abziehfolie beschichtet und verpresst.
EuroPat v2

The invention covers also an inspection covering arrangement with a round inspection mounting and cover
Die Erfindung umfaßt auch eine Revisionsabdeckung mit rundem Revisionsrahmen und -deckel.
EuroPat v2

The covering increases with decreasing suction power and, conversely, decreases with increasing suction power.
Die Belegung nimmt nut abnehmender Saugleistung zu und umgekehrt mit wachsender Saugleistung ab.
EuroPat v2

The nonwoven is used as a wound covering with a commercially available fixing.
Das Vlies wird mit einer handelsüblichen Fixierung als Wundauflage verwendet.
EuroPat v2

Covering with plastic film is recommended as a means of avoiding environmental contamination.
Als Mittel zur Vermeidung von Umweltkontamination wird das Abdecken mit Plastikfolie empfohlen.
EuroPat v2

The binders are enriched in the covering layers compared with the core layer.
Dabei sind die Bindemittel in den Deckschichten gegenüber der Kernschicht angereichert.
EuroPat v2

In this way they prevent a so-called polarisation of the metal surface as a result of covering with hydrogen.
Sie verhindern dadurch eine sogenannte Polarisation der Metalloberfläche durch Belegung mit Wasserstoff.
EuroPat v2

Excellent edge covering with lacquer edges that can be developed almost perpendicularly is thus achieved.
Dabei wird eine hervorragende Kantenabdeckung mit nahezu senkrecht entwickelbaren Lackkanten erzielt.
EuroPat v2

The binders are concentrated in the covering layers compared with the central layer.
Dabei sind die Bindemittel in den Deckschichten gegenüber der Kernschicht angereichert.
EuroPat v2