Translation of "Coups" in German
It
is
also
an
untypical
Islamic
country
and
the
victim
of
many
bloodless
coups
d'état.
Es
ist
auch
ein
untypisches
islamisches
Land
und
wurde
Opfer
zahlreicher
unblutiger
Staatsstreiche.
Europarl v8
More
to
the
point,
in
setting
up
new
and
renewed
integration
and
cooperation
schemes,
it
has
been
made
clear
that
membership
is
restricted
to
countries
with
democratic
governments
and
membership
of
integration
groups
has
been
interpreted
as
a
guarantee
against
coups
d'état.
Die
Mitgliedschaft
in
Integrationsgruppierungen
wird
als
eine
Sicherung
gegen
Staatsstreiche
angesehen.
EUbookshop v2
Pursuant
to
coups
and
political
betrayals
that
stipulated
in
the
Machiavellian
Prince
Law
..
Gemäß
Staatsstreiche
und
politischen
Verrat,
die
im
machiavellistischen
Prince
gesetzlich
vorgeschrieben
..
CCAligned v1
The
Turkish
army
is
no
stranger
to
coups.
Der
türkischen
Armee
sind
Putsche
nicht
fremd.
ParaCrawl v7.1
So
what
prevents
army
commanders
carrying
out
coups
everywhere?
Was
verhindert
Armeebefehlshaber
überall
Staatsstreiche
durchzuführen?
ParaCrawl v7.1
There
have
been
many,
many
coups
in
Argentina
in
its
202
years
of
history.
Es
hat
in
den
202
Jahren
der
Geschichte
Argentiniens
unzählige
Staatsstreiche
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Despite
frequent
political
coups,
Thailand's
economy
continues
to
grow
steadily
.
Trotz
der
häufigen
politischen
Coup
weiterhin
Thailands
Wirtschaft
stetig
wachsen
.
ParaCrawl v7.1
Despite
frequent
political
coups,
Thailand’s
economy
continues
to
grow
steadily.
Trotz
der
häufigen
politischen
Coup
weiterhin
Thailands
Wirtschaft
stetig
wachsen
.
ParaCrawl v7.1