Translation of "Could impact" in German
What
impact
could
this
action
have
on
the
situation
in
Iraq?
Welche
Folgen
könnte
diese
Operation
für
die
Lage
im
Irak
haben?
Europarl v8
No
reactor
could
withstand
the
impact
of
a
Boeing
747.
Kein
Reaktor
würde
dem
Aufprall
einer
Boing
747
standhalten.
Europarl v8
Only
a
large
impact
could
have
generated
such
conditions.
Nur
ein
großer
Einschlag
konnte
derartige
geologische
Veränderungen
hervorrufen.
Wikipedia v1.0
The
swing
in
exchange
rates
could
have
an
impact
that
extends
far
beyond
the
short-term
rebalancing
of
the
global
marketplace.
Diese
Wechselkursschwankungen
könnten
sich
weit
über
die
kurzfristige
Neugewichtung
des
globalen
Marktes
auswirken.
News-Commentary v14
What
specific
impact
could
these
issues
have
on
clearing
and
settlement
of
cross-border
transactions
?
Wie
könnten
sich
diese
Fragen
auf
Clearing
und
Abwicklung
von
grenzüberschreitenden
Transaktionen
auswirken
?
ECB v1
Even
a
significant
impact
could
be
expected
under
this
option
if
experiences
of
Member
States
are
taken
into
account.
Ausgehend
von
den
Erfahrungen
einiger
Mitgliedstaaten
könnte
diese
Option
erhebliche
Auswirkungen
haben.
TildeMODEL v2018
Its
direct
impact
could
be
measured
using
the
following
indicators:
Die
unmittelbaren
Auswirkungen
könnten
anhand
folgender
Indikatoren
gemessen
werden:
TildeMODEL v2018
This
impact
could
however
be
mitigated
through
an
early
involvement
of
all
stakeholders.
Dies
könnte
jedoch
durch
eine
frühzeitige
Einbindung
aller
Beteiligten
eingedämmt
werden.
TildeMODEL v2018
Different
approaches
could
have
negative
impact
on
security.
Die
verschiedenen
Ansätze
könnten
sich
negativ
auf
die
Sicherheit
auswirken.
TildeMODEL v2018
This
lack
of
competition
could
negatively
impact
the
quality
of
credit
ratings.
Dieser
Mangel
an
Wettbewerb
könnte
die
Ratingqualität
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
How
could
its
impact
and
visibility
be
enhanced?
Wie
könnte
die
Wirkung
und
Sichtbarkeit
der
EU-Finanzhilfe
verbessert
werden?
TildeMODEL v2018
What
impact
could
the
re-balancing
of
global
economic
power
have
on
the
achievement
of
this
goal?
Wie
könnte
sich
die
Neuausrichtung
der
globalen
wirtschaftlichen
Machtverhältnisse
in
dieser
Hinsicht
auswirken?
TildeMODEL v2018
How
could
the
impact
of
trade
defence
measures
on
consumers
be
assessed
and
monitored?
Wie
könnten
die
Auswirkungen
handelspolitischer
Schutzmaßnahmen
auf
Verbraucher
beurteilt
und
überwacht
werden?
TildeMODEL v2018
And,
if
I
don't
go,
it
could
impact
my
future.
Wenn
ich
nicht
gehe,
könnte
es
meine
Zukunft
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
What
impact
could
this
have
on
Will's
trial?
Welche
Auswirkung
könnte
das
auf
Wills
Prozess
haben?
OpenSubtitles v2018
Everyone
it
could
impact
is
now
either
informed
or
has
moved
on.
Jeder,
den
es
betreffen
könnte,
ist
informiert
oder
weg.
OpenSubtitles v2018
Our
impact
could
bring
the
whole
mountain
down
on
you.
Unser
Aufprall
bringt
vielleicht
den
ganzen
Berg
zum
Einsturz.
OpenSubtitles v2018