Translation of "Cost-effectiveness ratio" in German

These efforts must improve the cost/effectiveness ratio of the proposed initiatives.
Diese Anstrengungen müssen das Kosten-Nutzen-Verhältnis der Initiativen verbessern.
TildeMODEL v2018

We know, and it is established, that the cost-effectiveness ratio per treatment is very favourable.
Wir wissen, und das steht fest, daß das Kosten-Nutzen-Verhältnis per Behandlung sehr günstig ist.
EUbookshop v2

We need to look at the technical improvements that are possible in industrial processes, taking account of the cost-effectiveness ratio as well as the situation in the sector.
Wir müssen auch das Thema der in Industrieprozessen vorhandenen technischen Verbesserungen in Betracht ziehen. Das Kosten-Nutzen-Verhältnis und die Situation des Sektors müssen berücksichtigt werden.
Europarl v8

Participation may be extended to include other developing countries in duly substantiated cases and in order to ensure the best cost-effectiveness ratio.
Diese Beteiligung kann auf andere Entwicklungsländer in entsprechend gerechtfertigten Ausnahmefällen und zur Sicherstellung des besten Kosten-Nutzen-Verhältnisses ausgedehnt werden.
JRC-Acquis v3.0

In purely accounting terms, it is clear that the measures do not all have the same cost-effectiveness ratio, but even the most expensive ones do have a favourable ratio.
Bei rein wirtschaftlicher Betrachtung weisen offensichtlich nicht alle Maßnahmen dasselbe Kosten-/Nutzen-Verhältnis auf, aber dennoch überwiegt auch bei den kostenintensivsten Maßnahmen der Nutzen.
TildeMODEL v2018

The Member States may also set the level of public aid taking into account the best cost/effectiveness ratio on the basis of objective criteria, such as:
Außerdem können die Mitgliedstaaten die Höhe der öffentlichen Zuschüsse entsprechend dem günstigsten Kosten/Nutzen-Verhältnis auf der Grundlage objektiver Kriterien wie der nachstehenden festsetzen:
DGT v2019

The provision of information on public expenditure in the field of drugs and the analysis of the cost-effectiveness ratio of policies need further improvement.
Die Information über die öffentlichen Ausgaben im Drogenbereich und die Analyse des Kosten-Nutzen-Verhältnisses der eingeleiteten Maßnahmen müssen weiter verbessert werden.
TildeMODEL v2018

It invites the Commission to ensure more systematic development of evaluation of the results achieved and of the cost/effectiveness ratio of Community expenditure and Community measures, pursuant to Article 2 of the Financial Regulation applicable to the general budget of the Communities.
Er ersucht die Kommission, gemäß Artikel 2 der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften dafür zu sorgen, daß die Bewertung der Ergebnisse und des Kosten/Nutzen-Verhältnisses bei den Ausgaben und Maßnahmen der Gemeinschaft systematischer ausgestaltet wird.
TildeMODEL v2018

The Action Plan should be supplemented by a financial evaluation of the projected reduction in the volume of fraud, so as to assess the cost-effectiveness ratio ex ante and ex post.
Der Aktionsplan müsste durch eine finanzielle Einschätzung der voraussichtlichen Eindämmung des Betrugsvolumens ergänzt werden, damit eine Ex-ante- und eine Ex-post-Bewertung des Kosten-/Nutzen-Verhältnisses durchgeführt werden kann.
TildeMODEL v2018

Member States may set the level of the premium for permanent cessation of fishing activities using either the scalesof the Annex IV of Regulation 2792/1999 or similar scales under the condition that they demonstrate that the level ofthe premium represents the best cost/effectiveness ratio for them.
Die Mitgliedstaaten können die Höhe der Prämie für die endgültige Einstellung der Fangtätigkeit anhand der Sätze in Anhang IV der Verordnung 2792/1999 oder ähnlicher Sätze festlegen, sofern sie nachweisen, dass die Höhe der Prämiefür sie das beste Kosten/Nutzen-Verhältnis darstellt.
EUbookshop v2

Optimum results are obtained, also as regards the cost-effectiveness ratio, with additives of 0.8 to 1.5% by weight polymeric salt.
Optimale Ergebnisse, auch im Hinblick auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis, erzielt man mit Zusätzen von 0,8 bis 1,5 Gewichtsprozent an polymerem Salz.
EuroPat v2

Participation may be extended to include other developing countries ín duly substantiated cases and in order to ensure the best cost-effectiveness ratio.
Diese Beteiligung kann auf andere Entwicklungsländer in entsprechend gerechtfertigten Ausnahmefällen und zur Sicherstellung des besten Kosten-Nutzen-Verhältnisses ausgedehnt werden.
EUbookshop v2

Therefore, the invention renders a burn-off device in a self-igniting, air-compressing injection internal combustion engine usable for several purposes thereby increasing its cost-effectiveness ratio.
Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, die bekannte Vorrichtung bei einer selbstzündenden, luftverdichtenden Einspritz-Brennkraftmaschine für mehrere Zwecke nutzbar zu machen und dadurch deren Kosten-Nutzen-Verhältnis zu erhöhen.
EuroPat v2

The optimizing factor here is the cost-effectiveness ratio since every further plaining stage not only produces an improvement of the quality but also additional expense.
Optimierungsfaktor ist hier das Kosten-Nutzen-Verhältnis, da jede weitere Läuterstufe nicht nur eine Verbesserung der Qualität, sondern auch zusätzliche Kosten verursacht.
EuroPat v2