Translation of "Effective costs" in German
The
breakdown
of
the
effective
indirect
costs
will
be
given
in
the
financial
report.
Die
Aufschlüsselung
der
effektiven
Begleitkosten
wird
im
Finanzbericht
erfolgen.
EUbookshop v2
Effective
planning
saves
costs
and
time.
Eine
optimale
Planung
spart
Kosten
und
Zeit.
ParaCrawl v7.1
This
contribution
can
not
be
higher
then
the
effective
costs.
Dieser
Kostenbeitrag
darf
nicht
höher
sein,
als
die
effektiven
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
polluter-pays
principle,
however,
only
is
effective
if
all
costs
are
taken
into
account.
Das
Verursacherprinzip
kommt
aber
nur
zum
Tragen,
wenn
alle
Kosten
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
eligible
amounts
of
the
costs
of
afforestation
must
correspond
to
the
effective
costs
of
afforestation
observed
in
the
Community;
Die
erstattungsfähigen
Beträge
der
Aufforstungskosten
sind
entsprechend
den
in
der
Gemeinschaft
festgestellten
effektiven
Aufforstungskosten
festzulegen.
EUbookshop v2
In
order
to
prevent
greater
damage
and
high
costs,
effective
and
timely
adaptation
measures
are
necessary.
Um
größere
Schäden
und
hohe
Kosten
zu
vermeiden,
sind
effektive
und
zeitnahe
Anpassungsmaßnahmen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
possible
multiple
use
of
physical
input
signals,
the
effective
costs
per
channel
can
be
significantly
reduced.
Durch
die
mögliche
Mehrfachverwendung
von
physikalischen
Eingangssignalen
können
die
effektiven
Kosten
pro
Messsignal
deutlich
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
needs
to
promote
modern
industry
that
is
effective,
reduces
energy
costs
and
CO2
production,
and
is
ecologically
responsible,
and
which
is
competitive,
engaging
in
research,
innovation
and
the
recycling
of
raw
materials.
Sie
muss
eine
moderne
Industrie
fördern,
die
effektiv
ist,
Energiekosten
und
die
CO2-Emissionen
senkt
und
die
ökologisch
verantwortlich
handelt,
die
wettbewerbsfähig
ist
und
sich
in
den
Bereichen
Forschung,
Innovation
und
Rohstoffrecycling
engagiert.
Europarl v8
A
Commission
document
says
that
the
level
of
the
future
road
tax
should
be
directly
linked
to
the
effective
infrastructure
costs,
and
this
also
relates
to
the
negotiations
with
Switzerland.
In
einem
Dokument
der
Kommission
steht
auch
im
Hinblick
auf
die
Verhandlungen
mit
der
Schweiz,
daß
die
Höhe
der
künftigen
Straßenbenutzungsgebühren
direkt
von
den
tatsächlichen
Kosten
für
die
Infrastrukturen
abhängig
gemacht
werden
muß.
Europarl v8
We
support
the
rapporteur's
statement
that
structural
support
should
be
managed
on
a
more
decentralised
basis,
to
make
the
structural
support
measures
more
effective
and
reduce
costs.
Wir
unterstützen
die
Aussagen
des
Berichterstatters,
daß
die
Strukturhilfen
dezentraler
verwaltet
werden
müssen,
so
daß
die
Strukturmaßnahmen
effektiver
gestaltet
und
die
Kosten
gesenkt
werden.
Europarl v8
Secondly,
are
records
being
kept
of
the
effective
costs
of
managing
the
programmes
and
of
the
amount
of
funds
from
these
programmes
that
will
directly
benefit
the
European
public
in
future?
Zweitens:
Gibt
es
Aufzeichnungen
was
die
Verwaltung
der
Programme
effektiv
kostet
und
wie
viel
durch
diese
Programme
den
europäischen
Bürgern
in
Zukunft
direkt
zufließen
wird?
Europarl v8
Upon
presentation
of
invoices,
the
institutions
may
provide
for
derogations
for
reimbursement
of
the
effective
removal
costs
that
in
any
case
shall
not
exceed
by
more
than
50
%
the
ceiling
fixed
by
the
corresponding
institutions
for
their
staff.
Abweichend
davon
können
die
Organe
bei
Vorlage
von
Rechnungen
die
tatsächlichen
Umzugskosten
erstatten,
die
den
von
ihnen
für
ihr
Personal
festgelegten
Höchstbetrag
um
höchstens
50
%
übersteigen
dürfen.
DGT v2019
Some
draw
attention
to
the
fact
that
the
collection
fees
retained
by
the
Member
States
do
not
correspond
to
effective
costs
incurred
and
call
for
their
reduction
or
elimination."
In
einigen
Beiträgen
wird
auf
die
Tatsache
verwiesen,
dass
die
von
den
Mitgliedstaaten
einbehaltenen
Einziehungsgebühren
nicht
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
entsprechen
und
fordern
ihre
Senkung
bzw.
Streichung.“
TildeMODEL v2018
It
must
therefore
be
concluded
that,
first,
this
wording
clearly
excludes
the
effective
costs
incurred
by
BIZKAILUR
for
adapting
the
land
to
industrial
use.
Folglich
muss
erstens
die
Schlussfolgerung
gezogen
werden,
dass
dieser
Wortlaut
die
von
Bizkailur
bei
der
gewerblichen
Erschließung
der
Grundstücke
getragenen
Kosten
ausschließt.
DGT v2019
It
is
calculated
as
the
difference
between
the
compatible
Temporary
Framework
subsidised
rate
and
the
total
effective
financing
costs
(i.e.
interest
rate
plus
guarantee
premium)
at
which
the
financing
was
provided.
Der
Betrag
muss
als
Differenz
zwischen
dem
vereinbaren
Zinszuschuss
nach
dem
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
und
dem
Gesamtbetrag
der
tatsächlichen
Kosten
für
die
gewährte
Finanzierung
(d.
h.
der
Zinssatz
und
die
Garantieprämie)
berechnet
werden.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
the
aid
element
in
the
Land
Contract,
as
identified
in
recital
(109)
above,
could
not
have
exceeded
75
%
of
the
eligible
costs,
i.e.
EUR
41,25
million,
not
even
in
a
scenario
where
the
total
aid
amount
would
have
been
considerably
increased
by
accepting
that
the
aid
consisted
of
EUR
28,2
million
of
effective
costs
for
the
adaptation
of
the
land
to
industrial
use,
plus
EUR
0,98
million
(i.e.
13,41
%
of
a
total
of
EUR
7,3
million
of
costs
for
the
land
purchase,
as
estimated
by
the
Diputación).
Die
Kommission
muss
berücksichtigen,
dass
das
Beihilfeelement
der
Grundstücksvereinbarung,
so
wie
es
in
Erwägungsgrund
(109)
beschrieben
wird,
75
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben,
d.
h.
41,25
Mio.
EUR,
keinesfalls
übersteigen
durfte,
nicht
einmal
im
hypothetischen
Fall,
dass
sich
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
erheblich
erhöht
hätte,
da
akzeptiert
wurde,
dass
die
Beihilfe
28,2
Mio.
EUR
an
tatsächlichen
Kosten
für
die
gewerbliche
Erschließung
der
Grundstücke
zzgl.
0,98
Mio.
EUR
(d.
h.
13,41
%
von
insgesamt
7,3
Mio.
EUR,
die
von
der
Diputación
für
den
Erwerb
der
Grundstücke
veranschlagt
wurden)
umfasste.
DGT v2019
The
interests
forgone
by
the
Diputación
and
BIZKAILUR
for
a
loan
totalling
the
effective
costs
for
the
purchase
of
the
land,
to
be
reimbursed
after
a
grace
period
of
four
years
in
four
equal
annual
instalments
of
25
%
each,
interest-free.
Den
von
der
Diputación
und
Bizkailur
nicht
erhobenen
Zinsen
für
ein
Darlehen
in
Höhe
des
Gesamtbetrages
der
beim
Erwerb
des
Grundstücks
getragenen
Kosten,
das
nach
einer
rückzahlungsfreien
Zeit
von
vier
Jahren
in
vier
gleichen
Raten
zu
je
25
%
ohne
Zinsen
zurückzuzahlen
wäre.
DGT v2019
The
NGE
of
such
an
interest-free
loan
would
have
been
of
13,41
%
of
the
effective
costs
incurred
by
BIZKAILUR
for
the
purchase
of
the
land
for
this
project
on
the
basis
of
Part
Two,
Article
1(ii)
of
the
Land
Contract.
Das
NSÄ
eines
zinslosen
Darlehens,
wie
dem
vorliegenden,
hätte
13,41
%
der
von
Bizkailur
beim
Erwerb
des
Grundstücks
für
das
Projekt
nach
Teil
II
Artikel
1
Ziffer
ii
der
Grundstücksvereinbarung
getragen
tatsächlichen
Kosten
betragen.
DGT v2019
The
Diputación
claims
that
these
effective
costs
would
have
amounted
to
a
total
of
EUR
7,3
million,
but
Habidite
considers
this
estimate
to
be
excessive.
Die
Diputación
erklärt,
diese
tatsächlichen
Kosten
hätten
insgesamt
7,3
Mio.
EUR
betragen,
Habidite
hingegen
ist
der
Ansicht,
dieser
Betrag
sei
zu
hoch
angesetzt.
DGT v2019
As
to
the
second
aid
element,
namely
the
totality
of
the
effective
costs
incurred
by
BIZKAILUR
for
the
adaptation
to
industrial
use
of
the
land
plot
in
question,
the
Diputación
estimated
them
at
EUR
28,5
million
in
March
2009,
but
also
informed
that
at
a
given
moment
these
costs
were
estimated
at
only
EUR
4,04
million
(see
recital
(12)).
In
Bezug
auf
das
zweite
Beihilfeelement,
d.
h.
die
gesamten
von
Bizkailur
im
Zusammenhang
mit
der
gewerblichen
Erschließung
der
betreffenden
Grundstücke
getragenen
tatsächlichen
Kosten,
veranschlagte
die
Diputación
im
März
2009
einen
Betrag
von
28,5
Mio.
EUR,
obwohl
sie
auch
angab,
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
seien
diese
Kosten
auf
nur
4,04
Mio.
EUR
geschätzt
worden
(vgl.
Erwägungsgrund
(12)).
DGT v2019
However,
the
authorisation
was
formulated
in
such
a
way
to
ensure
that
La
Poste's
effective
social
security
costs
were
comparable
to
those
of
competitors
(see
IP/07/1465).
Die
Genehmigung
wurde
jedoch
so
ausgestaltet,
dass
gewährleistet
ist,
dass
die
tatsächlich
von
La
Poste
zu
entrichtenden
Sozialbeitragssätze
mit
jenen
der
Wettbewerber
vergleichbar
sind
(siehe
IP/07/1465).
TildeMODEL v2018
The
Commission
created
a
high
level
expert
group
including
Member
States,
Advisory
Bodies,
business
and
civil
society
to
provide
advice
on
how
to
make
EU
regulation
more
efficient
and
effective
reducing
costs
and
burden
and
without
undermining
policy
objectives.
Die
Kommission
setzte
eine
hochrangige
Gruppe
von
Sachverständigen
aus
den
Mitgliedstaaten,
den
beratenden
Einrichtungen,
Unternehmen
und
der
Zivilgesellschaft
ein,
um
darüber
zu
beraten,
wie
die
EU-Regulierung
effizienter
und
wirksamer
Kosten
und
Verwaltungsaufwand
verringern
kann,
ohne
die
politischen
Ziele
zu
unterminieren.
TildeMODEL v2018