Translation of "Corporations act" in German

Under the Corporations Act, the power to grant an AML is vested in the Minister.
Nach dem Corporations Act obliegt die Vergabe der AML dem zuständigen Minister.
DGT v2019

Article 230 of the Corporations Act is very clear about:
Artikel 230 des Corporations Act ist sehr klar über:
CCAligned v1

Western governments and multinational corporations act, as usual, with great hypocrisy in this regard.
Westliche Regierungen und multinationale Unternehmen agieren, wie gewöhnlich, mit großer Heuchelei auf diese Tatsachen.
Europarl v8

And the Wikileaks Web site points out that while openness may lead to some highly visible bad consequences, what we fail to see are the consequences of not publishing, and the way in which a climate of openness makes it more likely that governments and corporations will act more ethically.
Und die Wikileaks-Webseite weist darauf hin, dass Offenheit zwar einige weithin sichtbare schlimme Konsequenzen nach sich ziehen kann, wir jedoch übersehen, welche Konsequenzen es hat nicht zu veröffentlichen und wie ein Klima der Offenheit die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass Regierungen und Unternehmen ethischer handeln werden.
News-Commentary v14

The Corporations Act establishes a rule-making regime allowing the Australian Securities and Investments Commission (ASIC) to adopt MIRs which apply to market operators, market participants, other prescribed entities and financial products traded on financial markets.
Im Regulierungssystem, das durch den „Corporations Act“ geschaffen wurde, kann die australische Börsenaufsicht (Australian Securities and Investments Commission, im Folgenden „ASIC“) MIR annehmen, die sowohl für Marktbetreiber, Marktteilnehmer und bestimmte andere Unternehmen als auch auf den Finanzmärkten gehandelte Finanzprodukte gelten.
DGT v2019

Under Section 795A of the Corporations Act, an application for an AML must be lodged with the ASIC, who provides advice to the Minister on the application.
Nach § 795A des Corporations Act ist der Antrag auf Erhalt einer AML bei der ASIC zu stellen, die den Minister zu dem Antrag berät.
DGT v2019

Authorisation is only granted, inter alia, if the Minister is satisfied that the applicant has adequate arrangements to meet applicable requirements and that the applicant can adequately supervise the market, monitor participants' conduct and enforce compliance with the market's operating rules (Section 795B of the Corporations Act).
Die Lizenzvergabe hängt unter anderem davon ab, ob der Minister davon überzeugt ist, dass der Antragsteller angemessene Vorkehrungen für die Erfüllung der geltenden Anforderungen getroffen hat und den Markt hinreichend beaufsichtigen, das Verhalten der Teilnehmer überwachen und für die Einhaltung der Betriebsregeln sorgen kann (§ 795 B Corporations Act).
DGT v2019