Translation of "Core wire" in German
Thereafter,
the
last
wire
core
(8)
is
positioned
on
the
upper
plate.
Danach
wird
auf
die
obere
Lamelle
der
letzte
Drahtkern
(8)
aufgelegt.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
wire
core
determines
the
stiffness
of
the
mandrel.
Die
Stärke
der
Drahtseele
bestimmt
die
Steifigkeit
des
Mandrins.
EuroPat v2
The
wire
core
need
not
extend
over
the
total
length
of
the
mandrel.
Die
Drahtseele
braucht
sich
nicht
über
die
gesamte
Länge
des
Mandrins
zu
erstrecken.
EuroPat v2
Seven
outer
wires
3
are
arranged
around
the
wire
core
2.
Um
die
Drahtseele
2
herum
sind
sieben
Aussendrähte
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
outer
wires
are
wrapped
spirally
around
the
wire
core
2
in
the
manner
of
a
cabling.
Die
Aussendrähte
sind
nach
Art
einer
Verseilung
wendelförmig
um
die
Drahtseele
2
herumgewickelt.
EuroPat v2
During
this,
the
incandescent
wire
is
clamped
on
the
core
wire.
Dabei
wird
der
Glühdraht
auf
dem
Kerndraht
festgehalten.
EuroPat v2
It
is
now
seated
only
loosely
on
the
core
wire.
Es
sitzt
nur
noch
locker
auf
dem
Kerndraht
auf.
EuroPat v2
Nevertheless,
cosmetics
brushes
with
a
twisted
wire
core
may
also
be
used
alternatively.
Gleichwohl
können
alternativ
auch
Kosmetikbürsten
mit
verdrilltem
Drahtkern
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
These
brushes
are
commonly
referred
to
as
wire
core
brushes.
Man
bezeichnet
solche
Bürsten
gemeinhin
als
Drahtkernbürsten.
EuroPat v2
The
fiber
packages
16
in
this
case
are
wound
approximately
circularly
around
the
core
wire
20
.
Die
Faserpakete
16
sind
dabei
ungefähr
kreisförmig
um
den
Kerndraht
20
gewickelt.
EuroPat v2
The
fiber
packages
16
are
fastened
to
the
core
wire
20
by
means
of
the
clamping
tube
22
.
Mittels
des
Klemmrohrs
22
werden
die
Faserpakete
16
an
dem
Kerndraht
20
fixiert.
EuroPat v2
Also,
the
wire
core
26
is
substantially
not
twisted
during
fixation.
Auch
wird
die
Drahtseele
26
bei
der
Fixierung
im
Wesentlichen
nicht
verdreht.
EuroPat v2
Accordingly,
the
composition
of
the
wire
core
material
is
not
limited.
Das
Material
des
Drahtkerns
ist
demnach
hinsichtlich
seiner
Zusammensetzung
nicht
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
first
material
of
the
wire
core
therefore
contains
at
least
one
first
metal.
Das
erste
Material
des
Drahtkerns
enthält
daher
wenigstens
ein
erstes
Metall.
EuroPat v2
The
core
wire
is
made
in
particular
from
metal,
for
example
from
steel.
Der
Kerndraht
ist
insbesondere
aus
Metall,
beispielsweise
aus
Stahl,
gefertigt.
EuroPat v2
Moreover,
a
more
stable
connection
between
core
wire
and
wire
coil
is
formed.
Zudem
wird
eine
stabilere
Verbindung
zwischen
Kerndraht
und
Drahtwendel
gebildet.
EuroPat v2
The
length
of
the
film
strip
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
subsequent
wire
core
can
vary.
Die
Länge
des
Folienstreifens
in
Richtung
der
Längsachse
des
späteren
Drahtkerns
kann
variieren.
EuroPat v2
Brushes
of
this
kind
are
generally
referred
to
as
wire
core
brushes.
Man
bezeichnet
solche
Bürsten
gemeinhin
als
Drahtkernbürsten.
EuroPat v2