Translation of "Coordinate among" in German
For
example,
the
EU
can
coordinate
activities
among
the
various
national
supervisory
authorities.
Beispielsweise
kann
die
EU
die
Arbeit
von
den
verschiedenen
nationalen
Überwachungsbehörden
koordinieren.
Europarl v8
We
need
to
mobilise,
coordinate,
raise
awareness
among
those
around
us
and
become
donors
ourselves.
Wir
müssen
mobilisieren,
koordinieren,
ein
Bewusstsein
unter
unseren
Mitmenschen
schaffen
und
selbst
Spender
werden.
Europarl v8
It
uses
a
Leader/Followers
design
pattern
to
coordinate
work
among
threads.
Das
Modul
verwendet
ein
Leader/Followers-Design-Pattern,
um
die
Arbeit
zwischen
Threads
zu
koordinieren.
ParaCrawl v7.1
Its
secondary
responsibility
is
to
coordinate
among
the
committers
and
developers
who
work
on
it.
Dazu
koordiniert
das
Team
die
Arbeit
der
Entwickler,
die
an
der
Ports-Sammlung
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
governorate
has
also
established
an
inter-agency
Monitoring
Committee
to
coordinate
action
among
institutions
for
protecting
women
subject
to
violence.
Die
Provinzregierung
hat
auch
einen
zwischenbehördlichen
Beobachtungsausschuss
eingesetzt,
der
die
Arbeit
von
Frauenschutzeinrichtungen
koordiniert.
ParaCrawl v7.1
It
regulates
shipping
rates
and
helps
coordinate
flight
schedules
among
countries.
Er
regelt
die
Tarife
für
die
Beförderung
und
dient
der
Abstimmung
von
Flugplänen
zwischen
den
Ländern.
ParaCrawl v7.1
In
turn,
the
EU
must
make
the
UNHRC
a
priority
and
coordinate
better
among
the
Member
States,
which
would
allow
the
EU
to
better
use
its
influence
within
the
wider
UN
system
and
would
facilitate
coordination
and
decision
making
in
the
area
of
human
rights.
Im
Gegenzug
muss
die
EU
den
Menschenrechtsrat
vorrangig
behandeln
und
eine
bessere
Abstimmung
unter
den
Mitgliedstaaten
herbeiführen,
was
es
der
EU
ermöglichen
würde,
im
größeren
System
der
Vereinten
Nationen
wirksam
Einfluss
auszuüben,
und
was
die
Abstimmung
und
Entscheidungsfindung
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
erleichtern
würde.
Europarl v8
Article
34
of
the
Treaty
states
that
on
bodies
discussing
foreign
policy,
European
Union
Member
States
have
the
duty
to
coordinate
among
themselves
and
reach
a
joint
standpoint.
Artikel
34
des
Vertrags
sieht
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
in
Instanzen,
in
denen
es
um
Außenpolitik
geht,
die
Pflicht
haben,
sich
abzustimmen
und
zu
einem
gemeinsamen
Standpunkt
zu
gelangen.
Europarl v8
Such
a
thing
is
absurd,
and
I
hope
that
the
Commission
will
listen
to
our
rapporteur
and
will
put
before
us
a
complete
and
properly
thought-out
package
to
coordinate,
among
other
things,
the
tax
treatment
of
fuel
and
charges
for
the
use
of
infrastructures.
Das
ist
ja
absurd,
und
ich
hoffe,
die
Kommission
hört
auf
unsere
Berichterstatterin
und
legt
uns
ein
vernünftiges
Gesamtpaket
vor,
in
dem
unter
anderem
die
Besteuerung
von
Kraftstoffen
und
die
Gebühren
für
die
Benutzung
von
Infrastrukturen
koordiniert
werden.
Europarl v8
I
would
remind
him
that
the
Commission
took
a
very
clear
position
in
favour
of
the
concept
of
a
common
unit
to
coordinate
operational
cooperation
among
Member
States
in
the
control
and
surveillance
of
external
borders
in
its
communication
of
May
2002.
Ich
möchte
ihn
daran
erinnern,
dass
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
vom
Mai 2002
sich
ganz
klar
zugunsten
des
Konzepts
einer
gemeinsamen
Instanz
zur
Koordinierung
der
operativen
Zusammenarbeit
unter
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
ausgesprochen
hat.
Europarl v8
Too
often,
Africa’s
economies
exchange
goods
and
coordinate
policy
among
themselves
less
than
they
do
with
countries
outside
of
the
continent.
Nur
zu
oft
findet
zwischen
den
afrikanischen
Volkswirtschaften
untereinander
weniger
Handel
oder
politische
Koordination
statt
als
zwischen
ihnen
und
Ländern
außerhalb
des
Kontinents.
News-Commentary v14
The
Global
Voices
Advocacy
Wiki
will
also
provide
a
secure,
password-protected
online
space
where
people
can
brainstorm
strategies,
coordinate
activities
among
bloggers
and
activists
and
generally
interact
online.
Der
Global
Voices
Advocacy
Wiki
wird
zusätzlich
einen
sicheren,
passwortgeschützten
Raum
bieten,
in
dem
Strategien
vorbereitet
und
Aktionen
zwischen
Bloggern
und
Aktivisten
koordiniert
werden.
GlobalVoices v2018q4
Member
States
shall,
in
liaison
with
the
Commission,
coordinate
among
themselves
their
policies
and
activities
in
particular
with
regard
to
improving
public
health,
preventing
human
illness
and
disease,
and
obviating
sources
of
danger
to
human
health.
Die
Mitgliedstaaten
koordinieren
untereinander
im
Benehmen
mit
der
Kommission
ihre
Politiken
und
Programme
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Verbesserung
der
Gesundheit
der
Bevölkerung,
die
Verhütung
von
Humankrankheiten
und
die
Beseitigung
von
Ursachen
für
die
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
A
clear,
structuring
basis
such
as
that
provided
by
the
Commission's
synthesis
report
is
potentially
of
great
benefit
to
the
open
coordination
procedure
advocated
by
the
Council
and
the
Commission,
under
which
Member
States
coordinate
their
policy
among
themselves.
Für
das
von
Rat
und
Kommission
befürwortete
Verfahren
der
offenen
Koordinierung,
bei
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
Politik
aufeinander
abstimmen,
kann
eine
klare,
eine
Struktur
vorgebende
Grundlage
-
wie
sie
im
Synthesebericht
der
Kommission
gegeben
ist
-
äußerst
nützlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
concerned
should,
whenever
possible,
coordinate
such
requests
among
each
other
and
with
any
other
relevant
actor
to
ensure
the
optimal
use
of
the
Union
Mechanism
and
avoid
practical
difficulties
on
the
ground.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
sollten
wann
immer
möglich
derartige
Ersuchen
untereinander
und
mit
anderen
einschlägigen
Akteuren
koordinieren,
um
eine
optimale
Nutzung
des
Unionsverfahrens
zu
gewährleisten
und
praktische
Probleme
vor
Ort
zu
vermeiden.
DGT v2019
That
Article
further
provides
that
Union
action
is
to
complement
national
policies,
is
to
cover
monitoring,
early
warning
of,
and
combating
serious
cross-border
threats
to
health,
and
that
Member
States
are,
in
liaison
with
the
Commission,
to
coordinate
among
themselves
their
policies
and
programmes
in
the
areas
covered
by
Union
action
in
the
field
of
public
health.
Dieser
Artikel
sieht
darüber
hinaus
vor,
dass
die
Tätigkeit
der
Union
die
Politik
der
Mitgliedstaaten
zu
ergänzen
und
die
Beobachtung,
frühzeitige
Meldung
und
Bekämpfung
schwerwiegender
grenzüberschreitender
Gesundheitsgefahren
zu
umfassen
hat
und
dass
die
Mitgliedstaaten
untereinander
im
Benehmen
mit
der
Kommission
ihre
Politiken
und
Programme
in
den
durch
die
Tätigkeit
der
Union
auf
dem
Gebiet
des
Gesundheitswesens
abgedeckten
Bereichen
zu
koordinieren
haben.
DGT v2019
Member
States
will
have
to
coordinate
and
consult
among
themselves
and
with
the
Commission
to
a
much
greater
degree.
Die
Verpflichtung
zur
Abstimmung
und
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
ihnen
und
der
Kommission
wird
kuenftig
bedeutend
groesser
sein.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
in
liaison
with
the
Commission,
coordinate
among
themselves
their
policies
and
programmes
in
the
areas
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
koordinieren
untereinander
im
Benehmen
mit
der
Kommission
ihre
Politiken
und
Programme
in
den
in
Absatz
1
genannten
Bereichen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
in
liaison
with
the
Commission,
coordinate
among
themselves
their
policies
and
programmes
in
the
areas
referred
to
in
the
above
paragraph.
Die
Mitgliedstaaten
koordinieren
untereinander
in
Verbindung
mit
der
Kommission
die
einzelstaatlichen
Politiken
und
Programme
auf
den
im
vorstehenden
Absatz
genannten
Gebieten.
TildeMODEL v2018
According
to
the
same
provision,
Member
States
must,
in
liaison
with
the
Commission,
coordinate
among
themselves
their
policies
and
programmes
in
the
areas
covered
by
the
Union
action
in
the
field
of
public
health.
Gemäß
demselben
Artikel
müssen
die
Mitgliedstaaten
in
Absprache
mit
der
Kommission
untereinander
ihre
Politiken
und
Programme
in
den
durch
die
Tätigkeit
der
Union
auf
dem
Gebiet
des
Gesundheitswesens
abgedeckten
Bereichen
koordinieren.
TildeMODEL v2018
Member
States'
diplomatic
and
consular
authorities
shall
closely
cooperate
and
coordinate
among
each
other
and
with
the
Union
to
ensure
protection
of
unrepresented
citizens
under
the
same
conditions
as
for
nationals.
Die
diplomatischen
und
konsularischen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
arbeiten
eng
zusammen
und
stimmen
sich
untereinander
und
mit
der
Union
ab,
um
den
Schutz
von
Bürgern
nicht
vertretener
Mitgliedstaaten
unter
denselben
Bedingungen
wie
für
eigene
Staatsangehörige
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
lays
down
clear
and
simple
rules
on
how
Member
States
should
coordinate
and
cooperate
among
themselves
and
with
the
Union
delegations.
Die
Richtlinie
enthält
klare
und
einfache
Regeln
für
die
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
untereinander
sowie
mit
den
EU-Delegationen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
an
information
exchange
mechanism
at
European
level
could
help
to
better
coordinate
school
holidays
among
the
Member
States.
Außerdem
könnte
ein
Mechanismus
zum
Informationsaustausch
auf
europäischer
Ebene
zu
einer
besseren
Koordinierung
der
Schulferien
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen.
TildeMODEL v2018