Translation of "Conventional energy sources" in German

Second, renewable energy sources need conventional energy sources as back-up.
Zweitens sind beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen konventionelle Energiequellen als Reserve nötig.
TildeMODEL v2018

At the same time, the supplies and the reserves of the conventional energy sources used until now are decreasing.
Gleichzeitig nehmen die Vorräte und Reserven von bisher genutzten konventionellen Energieträgern ab.
CCAligned v1

However, their efficiency partly is much smaller than that of conventional energy sources.
Allerdings ist deren Wirkungsgrad gegenüber herkömmlichen Energiequellen zum Teil noch deutlich geringer.
ParaCrawl v7.1

Independent of the energy policies of countries that export conventional energy sources.
Unabhängig von der Energiepolitik von Ländern, die konventionelle Energieträger exportieren.
ParaCrawl v7.1

Falling costs for photovoltaic systems in particular are making solar power increasingly competitive with conventional energy sources.
Vor allem sinkende Kosten für Photovoltaiksysteme machen Solarstrom zunehmend wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Energieträgern.
ParaCrawl v7.1

Efficiently utilizing conventional and renewable energy sources .
Konventionelle und erneuerbare Energiequellen effizient nutzen.
ParaCrawl v7.1

All these will bear down to the limits of conventional energy sources in the near future.
All das wird schon in naher Zukunft auf die Grenzen konventioneller Energien zusteuern.
ParaCrawl v7.1

HSH’s business relating to conventional energy sources and the entire North American energy business will be discontinued.
Das Geschäft der HSH im Bereich der konventionellen Energiequellen und das gesamte Nordamerika-Energiegeschäft werden eingestellt.
DGT v2019

Distortions of the market and other direct and indirect measures to promote the use of conventional energy sources must therefore be removed.
Marktverzerrungen und andere noch bestehende direkte und indirekte Förderungen zugunsten konventioneller Energien müssen deshalb abgebaut werden.
EUbookshop v2

Compared with conventional energy sources, photovoltaic cells are in a difficult competitive situation from the economic point of view.
Die Photovoltaik steht im Vergleich zu konventionellen Energielieferanten unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten in einer schwierigen Konkurrenzsituation.
EuroPat v2

To date, stakeholders in Viet Nam have not yet fully recognised renewable energies as a viable alternative to conventional energy sources.
Bislang sind erneuerbare Energien in Vietnam noch nicht als echte Alternative zu konventionellen Energieträgen anerkannt.
ParaCrawl v7.1

By using free solar energy, a part of the incalculable costs of conventional energy sources is eliminated.
Durch die Verwendung von kostenloser Sonnenenergie entfällt ein Teil der unkalkulierbaren Kosten für konventionelle Energieträger.
ParaCrawl v7.1

Alongside conventional energy sources, renewables are now an integral and indispensable part of our energy supply.
Neben den konventionellen Energiequellen sind die Erneuerbaren Energien heute integraler und unverzichtbarer Teil der Stromversorgung.
ParaCrawl v7.1

Our solution combines conventional and renewable energy sources to lower your running costs.
Unsere Lösung kombiniert konventionelle und erneuerbare Energiequellen um die Betriebskosten in diesen Gebieten zu verringern.
ParaCrawl v7.1

The group, headquartered in Oldenburg, Germany, has its own generation capacity from renewable and conventional energy sources.
Der Konzern mit Hauptsitz in Oldenburg verfügt über eigene Erzeugungskapazitäten aus erneuerbaren und konventionellen Energiequellen.
ParaCrawl v7.1

Power is primarily generated from conventional energy sources like hydro, coal, and gas.
Die Stromerzeugung erfolgt vor allem aus den konventionellen Energieträgern Wasserkraft, Kohle und Gas.
ParaCrawl v7.1

To ensure that this work has not been in vain, I will of course align myself with the rapporteur's recommendations, but I am still convinced that we will be a long time yet in this energy Stone Age, especially as we will not have internalized all the indirect costs of conventional energy sources.
Damit diese Arbeit nicht vergebens war, werde ich mich natürlich den Empfehlungen der Berichterstatterin anschließen, aber ich bin nach wie vor davon überzeugt, daß wir noch lange in dieser Energiesteinzeit leben werden, insbesondere, solange wir nicht alle indirekten Kosten der herkömmlichen Energieträger mit einbeziehen.
Europarl v8

Further, the discovery of offshore gas fields in Egypt, provides an important scope for synergies between the EU and Egypt in conventional energy sources, given the existing liquefaction infrastructures in Egypt.
Die Entdeckung von Erdgasvorkommen in Ägypten bietet angesichts der bestehenden Verflüssigungsanlagen in Ägypten gute Möglichkeiten für Synergien zwischen der EU und Ägypten im Bereich der herkömmlichen Energiequellen.
DGT v2019

Aid for renewable energy sources is justifiable also because conventional energy sources do not pay in any significant way for some of the external costs generated by their use.
Die Förderung der erneuerbaren Energien ist außerdem dadurch gerechtfertigt, dass die konventionellen Energien nur einen geringen Teil der externen Kosten tragen, die ihre Verwendung mit sich bringt.
Europarl v8

A major distinctive feature of the report is the clear outline of the role of conventional energy sources, the need for their increasingly efficient use through new technologies to achieve the energy security of the European Union with maximum compliance with the sustainable development goals and the combat against climate changes.
Eine wichtige Besonderheit des Berichts ist die deutliche Darstellung der Rolle herkömmlicher Energiequellen, der Notwendigkeit ihrer zunehmend effizienteren Nutzung durch neue Technologien, um die Energiesicherheit der Europäischen Union unter maximaler Einhaltung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, und des Kampfes gegen den Klimawandel.
Europarl v8

Despite all of that, however, our investment in R+D in this field is still considerably lower than that of Japan or the United States, and most of it is dedicated to research into conventional energy sources.
Doch trotz allem sind unsere Investitionen in FuE auf diesem Gebiet immer noch bedeutend geringer als die von Japan und den USA, und der größte Teil davon wird für die Erforschung konventioneller Energieträger eingesetzt.
Europarl v8

At the same time, however, these figures and others like them show that conventional energy sources are inevitably going to play a major role in Europe's energy supply in the decades ahead, even if renewable energies gain ground.
Gleichzeitig zeigen diese und ähnliche Zahlen, dass herkömmliche Energieträger in der Energiezufuhr für Europa in den kommenden Jahrzehnten unvermeidlich eine große Rolle spielen werden, auch wenn immer mehr erneuerbare Energien genutzt werden.
Europarl v8

The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.
Er gibt praktisch eine Übersicht über alle konventionellen Energiequellen, vielleicht mit Ausnahme von Fuchsschwanz und Ebenholzstab, um die Kollegen von der Fraktion der Grünen zu erfreuen.
Europarl v8

This reports captures the status quo in the area of conventional energy sources and technologies, and at the same time draws attention, in a complex way, towards many aspects of their further use in the context of both securing energy supplies and the need to continuously increase emissions.
Dieser Bericht gibt eine Situationsbeschreibung für den Bereich der konventionellen Energiequellen und -technologien und zeigt zugleich in vielschichtiger Weise die vielen Aspekte ihrer weiteren Nutzung auf, die sowohl die Sicherheit der Energieversorgung als auch den ständigen Emissionsanstieg betreffen.
Europarl v8