Translation of "Energy sourcing" in German
In
energy
sourcing,
biomass,
biogas
and
biodiesel
facilities
are
taking
on
an
ever
more
important
role.
Eine
immer
wichtigere
Rolle
für
die
Energiegewinnung
spielen
Biomasse-,
Biogas-
und
Biodieselanlagen.
ParaCrawl v7.1
Local
energy
sourcing
can
also
be
a
consideration
for
energy
efficient
buildings,
with
the
inclusion
of
green
energy
sources
such
as
onsite
wind
turbines
or
solar
panels.
Für
energieeffiziente
Gebäude
kann
auch
die
Energiegewinnung
vor
Ort
in
Betracht
gezogen
werden,
einschließlich
umweltfreundlicher
Energiequellen
wie
Windkraftanlagen
oder
Sonnenkollektoren
auf
dem
Firmengelände.
EUbookshop v2
When
Iggesund
Paperboard’s
Workington
Mill
in
Cumbria,
UK,
took
the
decision
to
invest
in
a
bio
mass
boiler
in
order
to
switch
its
energy
sourcing
from
fossil
fuels
to
biomass,
they
immediately
started
to
plan
for
the
future
needs
of
fuel.
Als
die
Kartonfabrik
von
Iggesund
Paperboard
im
nordenglischen
Workington
die
Entscheidung
traf,
in
einen
Biomasse-Heizkessel
zu
investieren,
um
ihre
Energieversorgung
von
fossilen
Brennstoffen
auf
Biomasse
umzustellen,
wurden
sofort
die
Planungen
für
den
künftigen
Brennstoffbedarf
in
Angriff
genommen.
ParaCrawl v7.1
New
York-based
private
company
StorEn
Technologies
is
aiming
to
bridge
the
gap
between
green
energy
sourcing
through
wind
and
solar,
and
energy
storage
with
its
VRFB
systems.
Das
Privatunternehmen
StorEn
Technologies
mit
Sitz
in
New
York
ist
bestrebt,
mit
seinen
VRFB-Systemen
die
Lücke
zwischen
der
Beschaffung
grüner
Energie
aus
Wind
und
Solarkraft
und
der
Energiespeicherung
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
When
Iggesund
Paperboard's
Workington
Mill
in
Cumbria,
UK,
took
the
decision
to
invest
in
a
bio
mass
boiler
in
order
to
switch
its
energy
sourcing
from
fossil
fuels
to
biomass,
they
immediately
started
to
plan
for
the
future
needs
of
fuel.
Als
die
Kartonfabrik
von
Iggesund
Paperboard
im
nordenglischen
Workington
die
Entscheidung
traf,
in
einen
Biomasse-Heizkessel
zu
investieren,
um
ihre
Energieversorgung
von
fossilen
Brennstoffen
auf
Biomasse
umzustellen,
wurden
sofort
die
Planungen
für
den
künftigen
Brennstoffbedarf
in
Angriff
genommen.
ParaCrawl v7.1
These
include
more
efficient
energy
sourcing
from
natural
resources,
reduction
of
pollution,
the
conservation
and
restoration
of
ecosystems,
the
protection
of
biodiversity,
reductions
in
greenhouse
gas
emissions,
and
tackling
climate
change.
Diese
beinhalten
beispielsweise
eine
effizientere
Energiegewinnung
aus
natÃ1?4rlichen
Ressourcen,
die
Reduzierung
der
Umweltverschmutzung,
den
Erhalt
und
die
Wiederherstellung
von
Ökosystemen,
den
Schutz
der
Biodiversität,
die
Verringerung
von
Treibhausgasemissionen
sowie
die
Bewältigung
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
These
systems
cover
environmental
and
social
topics
such
as
energy,
water,
waste,
sourcing
of
construction
materials
and
ongoing
procurement,
indoor
air
quality,
occupant
comfort,
and
access
to
public
or
alternative
means
of
transportation.
Alle
diese
Methoden
berücksichtigen
Umwelt-
und
gesellschaftliche
Aspekte
wie
z.B.
Energie,
Wasser,
Abfall,
Beschaffung
von
Baumaterialien
und
laufende
Beschaffung,
Luftqualität
im
Gebäude,
Komfort
für
die
Nutzer
und
Zugang
zu
öffentlichen
oder
alternativen
Verkehrsmitteln.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
many
Roche
sites
are
sourcing
energy
from
sustainable
sources,
such
as
solar
power,
which
makes
a
major
contribution
to
reducing
carbon
dioxide
emissions.
Inzwischen
gewinnen
viele
Roche-Standorte
Energie
aus
nachhaltigen
Quellen
und
nutzen
beispielsweise
Solarenergie.
Sie
leisten
damit
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
speed
up
the
development
of
renewable
and
alternative
energy
sources
and
to
improve
energy
efficiency.
Wir
müssen
die
Entwicklung
erneuerbarer
und
alternativer
Energiequellen
beschleunigen
und
die
Energieeffizienz
verbessern.
Europarl v8
We
do,
however,
also
have
our
own
energy
sources.
Wir
haben
allerdings
auch
unsere
eigenen
Energiequellen.
Europarl v8
What
the
European
Commission
should
be
doing
now
is
preparing
a
plan
for
diversification
of
energy
sources.
Die
Europäische
Kommission
sollte
stattdessen
einen
Plan
für
die
Diversifizierung
von
Energiequellen
ausarbeiten.
Europarl v8
Europe
in
turn
must
diversify
energy
sources
and
improve
security
of
supply.
Europa
seinerseits
muss
die
Energiequellen
diversifizieren
und
die
Versorgungssicherheit
verbessern.
Europarl v8
The
need
for
diversification
of
energy
sources
should
also
be
mentioned.
Der
Bedarf
an
der
Diversifikation
von
Energiequellen
sollte
gleichfalls
erwähnt
werden.
Europarl v8
We
must
move
over
to
renewable
energy
sources.
Wir
müssen
auf
erneuerbare
Energien
umstellen.
Europarl v8
Diversification
of
energy
supply
sources
is
a
must
in
the
oil
sector
as
well.
Die
Diversifizierung
der
Energielieferquellen
ist
im
Ölsektor
ebenfalls
ein
Muss.
Europarl v8
The
report
contains
far
too
few
initiatives
directed
at
energy
savings
and
renewable
energy
sources.
Der
Bericht
enthält
viel
zu
wenig
Maßnahmen
zur
Energieeinsparung
und
für
erneuerbare
Energiequellen.
Europarl v8
In
our
view,
this
is
a
frontal
attack
on
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency.
Unseres
Erachtens
ist
das
ein
Frontalangriff
auf
erneuerbare
Energien
und
auf
Energieeffizienz.
Europarl v8
Solar
energy
and
wind
power
will
be
a
very
marginal
energy
source
in
the
near
future.
Die
Sonnenenergie
und
die
Windkraft
sind
in
der
nächsten
Zukunft
wirklich
marginale
Energiequellen.
Europarl v8
By
and
large,
promoting
renewable
energy
sources
is
not
the
sole
domain
of
energy
policy.
Insgesamt
ist
die
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
keine
Aufgabe
allein
der
Energiepolitik.
Europarl v8
This
technology
should
be
given
the
same
political
status
as
other
renewable
energy
sources.
Diese
Technologie
sollten
denselben
politischen
Status
erhalten
wie
andere
erneuerbare
Energiequellen
auch.
Europarl v8
Europe
could
use
it
to
diversify
its
energy
sources,
thereby
reducing
dependency
on
third
countries.
Europa
könnte
damit
seine
Energiequellen
diversifizieren
und
dadurch
seine
Abhängigkeit
von
Drittländern
verringern.
Europarl v8
We
therefore
urgently
need
to
diversify
our
energy
sources.
Daher
ist
es
dringend
erforderlich,
dass
wir
unsere
Energiequellen
diversifizieren.
Europarl v8
The
promotion
of
renewable
energy
sources
must
be
a
fundamental
ingredient
of
these
alternative
solutions.
Die
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
muß
eine
grundlegende
Komponente
dieser
alternativen
Lösungen
sein.
Europarl v8
The
action
plan
for
renewable
energy
sources
makes
a
considerable
contribution
to
tackling
both
challenges.
Zu
beiden
Herausforderungen
leistet
der
Aktionsplan
für
erneuerbare
Energien
einen
wesentlichen
Beitrag.
Europarl v8
What
we
need
is
innovative
techniques
that
combine
the
use
of
several
renewable
energy
sources.
Gefragt
sind
innovative
Techniken,
die
die
Nutzung
mehrerer
erneuerbarer
Energien
verbinden.
Europarl v8
Instead
there
is
a
need
for
other
energy
sources
which
can
represent
the
future.
Statt
dessen
sind
andere
Energiequellen
notwendig,
die
für
die
Zukunft
sorgen
müssen.
Europarl v8
Renewable
energy
sources
should
be
worth
that
to
us.
Die
erneuerbaren
Energien
sollten
uns
das
wert
sein.
Europarl v8
CO2
emissions
have
not
yet
been
stabilised
and
energy
sources
have
not
yet
been
diversified.
Die
Stabilisierung
der
CO2Emissionen
und
die
Diversifizierung
der
Energieträger
sind
noch
nicht
erreicht.
Europarl v8
Europe,
for
its
part,
must
diversify
energy
sources
and
improve
supply
security.
Europa
muss
seinerseits
die
Energiequellen
diversifizieren
und
die
Versorgungssicherheit
verbessern.
Europarl v8
We
must
take
measures
to
diversify
our
energy
sources
and
supply
routes.
Wir
müssen
Maßnahmen
zur
Diversifizierung
unserer
Energiequellen
und
Versorgungswege
ergreifen.
Europarl v8
Secondly,
with
our
current
level
of
knowledge,
renewable
energies
cannot
completely
replace
fossil
energy
sources.
Zweitens
können
erneuerbare
Energien
nach
heutigem
Kenntnisstand
die
fossilen
Energieträger
nicht
vollständig
ersetzen.
Europarl v8
The
EU
must
invest
more
in
the
diversification
of
energy
supply
sources.
Die
EU
muss
mehr
in
die
Diversifizierung
der
Energielieferquellen
investieren.
Europarl v8