Translation of "Controller gain" in German
In
the
embodiment
shown
by
way
of
example
the
correcting
stage
16
for
controlling
the
controller
gain
influences
the
signal
which
represents
the
deviation.
Gemäß
dem
Ausführungsbeispiel
wirkt
die
zur
Einstellung
der
Reglerverstärkung
dienende
Korrekturstufe
16
auf
die
Soll-Istwertdifferenz.
EuroPat v2
The
level
detector
8
determines
the
instantaneous
average
value
of
the
electric
output
signal
9
and
passes
it
to
the
automatic
gain
controller
7.
Der
Pegeldetektor
ermittelt
den
jeweils
momentanen
Mittelwert
des
elektrischen
Ausgangssignals
9
und
übergibt
diesen
dem
automatischen
Regler.
EuroPat v2
In
motor
operation,
where
the
commutation
delay
angle
has
a
damping-reducing
effect,
there
is
a
danger
of
oscillations
which
can
be
damped
by
high
controller
gain.
Im
Motorbetrieb
bei
hohen
Frequenzen,
wo
der
Kommutierungsverzugswinkel
entdämpfend
wirkt,
besteht
die
Gefahr
von
Schwingungen,
die
durch
eine
hohe
Reglerverstärkung
bedämpft
werden
können.
EuroPat v2
Because
the
controlled
system
gain
depends
on
the
ratio
of
the
impedance
to
the
arc
length
and
the
dependence
of
the
impedance
on
the
arc
length
is
nonlinear,
the
use
of
a
controller
having
a
constant
controller
gain
would
have
the
result
that
a
change
of
the
arc
length
caused,
e.g.,
by
a
change
of
the
operating
conditions
would
result
also
in
a
change
of
the
dynamic
control
response
of
the
feedback
control
system
although
such
a
change
should
desirably
be
avoided.
Da
die
Regelstreckenverstärkung
durch
das
Verhältnis
der
Impedanz
zur
Lichtbogenlänge
bestimmt
wird
und
die
Abhängigkeit
der
Impedanz
von
der
Lichtbogenlänge
nichtlinear
ist,
würde
sich
bei
einer
fest
eingestellten
Reglerverstärkung
mit
der
Änderung
der
Lichtbogenlänge,
beispielsweise
aufgrund
einer
Änderung
der
Betriebsbedingungen,
das
dynamische
Regelverhalten
des
Regelkreises
ebenfalls
ändern,
was
vermieden
werden
soll.
EuroPat v2
But
that
is
not
the
only
way
in
which
a
correction
can
be
effected
because
the
controller
gain
may
alternatively
be
changed
by
an
influence
on
the
actual
impedance
signal
or
on
the
manipulated
variable.
Dies
ist
jedoch
nicht
zwingend,
weil
beispielsweise
die
Reglerverstärkung
auch
durch
eine
entsprechende
Beeinflussung
des
Istwertes
der
Impedanz
oder
aber
auuch
der
Stellgröße
verändert
werden
kann.
EuroPat v2
For
instance,
the
correcting
signal
generator
17
for
indicating
the
controlled-system
gain
may
be
connected
on
its
input
side
to
the
setpoint
signal
generator
15
rather
than
to
the
impedance
signal
generator
13
so
that
the
controller
gain
will
be
changed
only
by
a
change
of
the
setpoint
in
dependence
on
a
desired
change
of
the
operating
point.
So
könnte
beispielsweise
der
Geber
17
für
die
Regelstreckenverstärkung
eingangsseitig
statt
mit
dem
Istwertgeber
13
für
die
Impedanz
mit
der
Sollwerteingabe
15
verbunden
sein,
so
daß
die
Reglerverstärkung
nur
mit
der
gewollten
Änderung
des
Arbeitspunktes
über
einen
geänderten
Sollwert
verstellt
wird.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
the
dynamic
response
of
the
feedback
control
system
will
be
influenced
by
the
dependence
of
the
impedance
on
the
arc
length
and
that
the
dependence
is
nonlinear
so
that
the
dynamic
response
of
the
feedback
control
system
cannot
be
independent
from
the
instantaneous
arc
length,
i.e.,
from
the
instantaneous
operating
point,
unless
the
controller
gain
is
corrected
in
dependence
on
the
instantaneous
controlled-system
gain,
which
is
determined
by
the
ratio
of
the
impedance
change
to
the
change
of
the
arc
length
and
owing
to
the
nonlinear
dependence
of
the
impedance
on
the
arc
length
the
controlled-system
gain
will
change
in
dependence
on
the
arc
length.
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
daß
die
für
das
dynamische
Verhalten
des
Regelkreises
mitentscheidende
Abhängigkeit
der
Größe
der
Impedanz
von
der
Lichtbogenlänge
nichtlinear
ist,
so
daß
das
dynamische
Verhalten
des
Regelkreises
nur
dann
von
der
jeweiligen
Lichtbogenlänge
und
damit
vom
jeweiligen
Arbeitspunkt
unabhängig
wird,
wenn
die
Reglerverstärkung
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Regelstreckenverstärkung
korrigiert
wird,
die
ja
durch
die
auf
die
Änderung
der
Lichtbogenlänge
bezogene
Impedanzänderung
bestimmt
wird
und
sich
zufolge
der
nichtlinearen
Abhängigkeit
der
Impedanz
von
der
Lichtbogenlänge
mit
der
Lichtbogenlänge
ändert.
EuroPat v2
For
that
purpose
the
controlled-system
gain
is
calculated
in
accordance
with
known
formulas
from
the
impedance
in
consideration
of
the
electric
resistances
of
the
leads
and
the
controlled-system
gain
thus
calculated
is
used
to
control
the
controller
gain
by
means
of
a
correcting
stage
in
such
a
manner
that
the
overall
gain
of
the
feedback
control
system
will
be
kept
constant.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Regelstreckenverstärkung
aus
der
Impedanz
unter
Berücksichtigung
der
elektrischen
Widerstandswerte
des
Leitungssystems
nach
bekannten
Formeln
errechnet,
um
in
Abhängigkeit
von
der
errechneten
Streckenverstärkung
die
Reglerverstärkung
über
eine
Korrekturstufe
im
Sinne
eines
Konstanthaltens
der
Gesamtverstärkung
des
Regelkreises
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
receiving
signals
of
GSM
and
DCS
1800
are
further
processed
in
a
second
automatic
gain
controller
33,
a
buffer
amplifier
34
and
an
analog-to-digital
converter
35
whereas
a
parallel
processing
branch
with
a
third
automatic
gain
controller
37
and
a
poly-phase
FM
detector
38
is
provided
for
the
broadcast
signals.
Anschließend
werden
die
Empfangssignale
von
GSM
und
DCS
1800
in
einem
zweiten
Automatischen
Verstärkungsregler
33,
einem
Pufferverstärker
34
und
einem
Analog-Digital-Umsetzer
35
weiterverarbeitet,
während
für
die
Rundfunksignale
ein
paralleler
Verarbeitungszweig
mit
einem
dritten
Automatischen
Verstärkungsregler
37
und
einem
polyphasigen
FM-Detektor
38
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
prior
determined
controller
gain
Kp
and
the
final
additional
target
value
are
stored
in
the
data
memory
28
in
combination
with
the
type
of
turbocharger
rotor
driven
and
is
held
available
for
all
future
measuring
runs
of
the
control
device
24
.
Die
zuvor
ermittelte
Reglerverstärkung
Kp
und
der
endgültige
Zusatzsollwert
werden
in
dem
Datenspeicher
28
in
Verbindung
mit
dem
Typ
des
angetriebenen
Turboladerrotors
gespeichert
und
für
alle
künftigen
Messläufe
der
Steuereinrichtung
24
bereitgestellt.
EuroPat v2
Now
the
conveyor
controller
18
or
the
master
conveyor
controller
19
can
gain
access
normally
via
the
default
address
to
the
selected
motor
controller
171
and
query
the
allocated
address
for
example
or
change
the
latter.
Nun
kann
der
Conveyor
Controller
18
respektive
der
Master
Conveyor
Controller
19
über
die
Default-Adresse
normal
auf
den
selektierten
Motor
Controller
171
zugreifen
und
z.B.
die
zugewiesene
Adresse
abfragen,
beziehungsweise
diese
ändern.
EuroPat v2
This
offers
the
advantage
that
the
radius
comparator
18
and
the
gain
controller
19
are
eliminated
or
can
be
partly
incorporated
into
the
gain
control
unit
12
.
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
die
Radius-Vergleichseinrichtung
18
und
die
Verstärkungs-Steuereinrichtung
19
ganz
entfallen
bzw.
anteilig
in
der
Verstärkungs-Regeleinrichtung
12
aufgenommen
werden
können.
EuroPat v2
The
gain
control
unit
12
is
actuated
by
the
gain
controller
19,
which
receives
a
signal
that
represents
the
radius
difference
?R
determined
in
a
radius
comparator
18
.
Die
Verstärkungs-Regeleinrichtung
12
wird
von
der
Verstärkungs-Steuereinrichtung
19
angesteuert,
welcher
ein
Signal
zugeführt
wird,
welches
die
Radiusdifferenz
repräsentiert,
die
in
einer
Radius-Vergleichseinrichtung
18
bestimmt
wird.
EuroPat v2
Therefore,
the
matrix
Riccati
differential
equations
needed
for
calculating
the
controller
gain
k
and
the
observer
gain
L
are
converted
into
a
set
of
scalar
differential
equations.
Daher
werden
die
Matrix-Riccati-Differentialgleichungen,
die
zur
Berechnung
der
Reglerverstärkung
k
und
der
Beobachterverstärkung
L
benötigt
werden,
in
einen
Satz
skalarer
Differentialgleichungen
überführt.
EuroPat v2
By
suitable
choice
of
the
controller
gain
k
T,
these
characteristic
values,
that
is,
the
poles
of
the
closed
control
loop
change,
as
does
also
the
behavior
of
the
system.
Durch
entsprechende
Wahl
der
Reglerverstärkung
k
T
ändern
sich
diese
Eigenwerte,
also
die
Pole
des
geschlossenen
Regelkreises,
und
damit
auch
das
Verhalten
der
Strecke.
EuroPat v2