Translation of "Controller gain" in German

In the embodiment shown by way of example the correcting stage 16 for controlling the controller gain influences the signal which represents the deviation.
Gemäß dem Ausführungsbeispiel wirkt die zur Einstellung der Reglerverstärkung dienende Korrekturstufe 16 auf die Soll-Istwertdifferenz.
EuroPat v2

The level detector 8 determines the instantaneous average value of the electric output signal 9 and passes it to the automatic gain controller 7.
Der Pegeldetektor ermittelt den jeweils momentanen Mittelwert des elektrischen Ausgangssignals 9 und übergibt diesen dem automatischen Regler.
EuroPat v2

In motor operation, where the commutation delay angle has a damping-reducing effect, there is a danger of oscillations which can be damped by high controller gain.
Im Motorbetrieb bei hohen Frequenzen, wo der Kommutierungsverzugswinkel entdämpfend wirkt, besteht die Gefahr von Schwingungen, die durch eine hohe Reglerverstärkung bedämpft werden können.
EuroPat v2

Because the controlled system gain depends on the ratio of the impedance to the arc length and the dependence of the impedance on the arc length is nonlinear, the use of a controller having a constant controller gain would have the result that a change of the arc length caused, e.g., by a change of the operating conditions would result also in a change of the dynamic control response of the feedback control system although such a change should desirably be avoided.
Da die Regelstreckenverstärkung durch das Verhältnis der Impedanz zur Lichtbogenlänge bestimmt wird und die Abhängigkeit der Impedanz von der Lichtbogenlänge nichtlinear ist, würde sich bei einer fest eingestellten Reglerverstärkung mit der Änderung der Lichtbogenlänge, beispielsweise aufgrund einer Änderung der Betriebsbedingungen, das dynamische Regelverhalten des Regelkreises ebenfalls ändern, was vermieden werden soll.
EuroPat v2

But that is not the only way in which a correction can be effected because the controller gain may alternatively be changed by an influence on the actual impedance signal or on the manipulated variable.
Dies ist jedoch nicht zwingend, weil beispielsweise die Reglerverstärkung auch durch eine entsprechende Beeinflussung des Istwertes der Impedanz oder aber auuch der Stellgröße verändert werden kann.
EuroPat v2

For instance, the correcting signal generator 17 for indicating the controlled-system gain may be connected on its input side to the setpoint signal generator 15 rather than to the impedance signal generator 13 so that the controller gain will be changed only by a change of the setpoint in dependence on a desired change of the operating point.
So könnte beispielsweise der Geber 17 für die Regelstreckenverstärkung eingangsseitig statt mit dem Istwertgeber 13 für die Impedanz mit der Sollwerteingabe 15 verbunden sein, so daß die Reglerverstärkung nur mit der gewollten Änderung des Arbeitspunktes über einen geänderten Sollwert verstellt wird.
EuroPat v2

The invention is based on the recognition that the dynamic response of the feedback control system will be influenced by the dependence of the impedance on the arc length and that the dependence is nonlinear so that the dynamic response of the feedback control system cannot be independent from the instantaneous arc length, i.e., from the instantaneous operating point, unless the controller gain is corrected in dependence on the instantaneous controlled-system gain, which is determined by the ratio of the impedance change to the change of the arc length and owing to the nonlinear dependence of the impedance on the arc length the controlled-system gain will change in dependence on the arc length.
Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß die für das dynamische Verhalten des Regelkreises mitentscheidende Abhängigkeit der Größe der Impedanz von der Lichtbogenlänge nichtlinear ist, so daß das dynamische Verhalten des Regelkreises nur dann von der jeweiligen Lichtbogenlänge und damit vom jeweiligen Arbeitspunkt unabhängig wird, wenn die Reglerverstärkung in Abhängigkeit von der jeweiligen Regelstreckenverstärkung korrigiert wird, die ja durch die auf die Änderung der Lichtbogenlänge bezogene Impedanzänderung bestimmt wird und sich zufolge der nichtlinearen Abhängigkeit der Impedanz von der Lichtbogenlänge mit der Lichtbogenlänge ändert.
EuroPat v2

For that purpose the controlled-system gain is calculated in accordance with known formulas from the impedance in consideration of the electric resistances of the leads and the controlled-system gain thus calculated is used to control the controller gain by means of a correcting stage in such a manner that the overall gain of the feedback control system will be kept constant.
Zu diesem Zweck wird die Regelstreckenverstärkung aus der Impedanz unter Berücksichtigung der elektrischen Widerstandswerte des Leitungssystems nach bekannten Formeln errechnet, um in Abhängigkeit von der errechneten Streckenverstärkung die Reglerverstärkung über eine Korrekturstufe im Sinne eines Konstanthaltens der Gesamtverstärkung des Regelkreises zu beeinflussen.
EuroPat v2

Subsequently, the receiving signals of GSM and DCS 1800 are further processed in a second automatic gain controller 33, a buffer amplifier 34 and an analog-to-digital converter 35 whereas a parallel processing branch with a third automatic gain controller 37 and a poly-phase FM detector 38 is provided for the broadcast signals.
Anschließend werden die Empfangssignale von GSM und DCS 1800 in einem zweiten Automatischen Verstärkungsregler 33, einem Pufferverstärker 34 und einem Analog-Digital-Umsetzer 35 weiterverarbeitet, während für die Rundfunksignale ein paralleler Verarbeitungszweig mit einem dritten Automatischen Verstärkungsregler 37 und einem polyphasigen FM-Detektor 38 vorgesehen ist.
EuroPat v2

The prior determined controller gain Kp and the final additional target value are stored in the data memory 28 in combination with the type of turbocharger rotor driven and is held available for all future measuring runs of the control device 24 .
Die zuvor ermittelte Reglerverstärkung Kp und der endgültige Zusatzsollwert werden in dem Datenspeicher 28 in Verbindung mit dem Typ des angetriebenen Turboladerrotors gespeichert und für alle künftigen Messläufe der Steuereinrichtung 24 bereitgestellt.
EuroPat v2

Now the conveyor controller 18 or the master conveyor controller 19 can gain access normally via the default address to the selected motor controller 171 and query the allocated address for example or change the latter.
Nun kann der Conveyor Controller 18 respektive der Master Conveyor Controller 19 über die Default-Adresse normal auf den selektierten Motor Controller 171 zugreifen und z.B. die zugewiesene Adresse abfragen, beziehungsweise diese ändern.
EuroPat v2

This offers the advantage that the radius comparator 18 and the gain controller 19 are eliminated or can be partly incorporated into the gain control unit 12 .
Dies bietet den Vorteil, dass die Radius-Vergleichseinrichtung 18 und die Verstärkungs-Steuereinrichtung 19 ganz entfallen bzw. anteilig in der Verstärkungs-Regeleinrichtung 12 aufgenommen werden können.
EuroPat v2

The gain control unit 12 is actuated by the gain controller 19, which receives a signal that represents the radius difference ?R determined in a radius comparator 18 .
Die Verstärkungs-Regeleinrichtung 12 wird von der Verstärkungs-Steuereinrichtung 19 angesteuert, welcher ein Signal zugeführt wird, welches die Radiusdifferenz repräsentiert, die in einer Radius-Vergleichseinrichtung 18 bestimmt wird.
EuroPat v2

Therefore, the matrix Riccati differential equations needed for calculating the controller gain k and the observer gain L are converted into a set of scalar differential equations.
Daher werden die Matrix-Riccati-Differentialgleichungen, die zur Berechnung der Reglerverstärkung k und der Beobachterverstärkung L benötigt werden, in einen Satz skalarer Differentialgleichungen überführt.
EuroPat v2

By suitable choice of the controller gain k T, these characteristic values, that is, the poles of the closed control loop change, as does also the behavior of the system.
Durch entsprechende Wahl der Reglerverstärkung k T ändern sich diese Eigenwerte, also die Pole des geschlossenen Regelkreises, und damit auch das Verhalten der Strecke.
EuroPat v2