Translation of "Contribution plan" in German
Therefore,
an
entity
treats
such
payments
as
contributions
to
a
defined
contribution
plan.
Ein
Unternehmen
behandelt
derartige
Zahlungen
daher
wie
Beiträge
an
einen
beitragsorientierten
Plan.
DGT v2019
China
is
the
first
non-EU
country
to
announce
its
contribution
to
the
Plan.
China
ist
das
erste
Nicht-EU-Land,
das
seinen
Beitrag
zu
der
Offensive
ankündigt.
TildeMODEL v2018
European
Cohesion
Policy
is
making
a
considerable
contribution
to
this
plan.
Zu
diesem
Programm
leistet
die
Kohäsionspolitik
einen
wichtigen
Beitrag.
EUbookshop v2
526.The
EU
contribution
to
the
plan
for
the
period
in
question
totalled
approximately
EUR
438.20
million.
526.Im
genannten
Zeitraum
belief
sich
der
EU-Beitrag
zum
Plan
auf
ungefähr438,20
Mio.
EUR.
EUbookshop v2
The
other
popular
retirement
plan
is
known
as
a
defined
contribution
plan
.
Die
andere
beliebte
Altersvorsorge
ist
bekannt
als
beitragsorientierten
Plan
.
ParaCrawl v7.1
However,
benefits
received
under
the
defined
contribution
plan
are
offset
against
the
benefits
under
the
defined
benefit
plans.
Die
Leistungen
aus
den
beitragsorientierten
Vorsorgeplänen
werden
jedoch
gegen
die
Bezüge
aus
den
leistungsorientierten
Plänen
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
The
Council
has
not
expressed
an
opinion
on
the
United
States'
s
contribution
to
Plan
Colombia,
a
significant
part
of
which
is
intended
to
be
used
in
the
fight
against
the
drugs
trade,
because
this
is
an
issue
affecting
bilateral
relations
between
Colombia
and
the
United
States.
Der
Europäische
Rat
hat
sich
nicht
über
den
Beitrag
der
Vereinigten
Staaten
zum
Kolumbien-Plan
geäußert,
von
dem
ein
bedeutender
Teil
für
den
Kampf
gegen
den
Drogenhandel
vorgesehen
ist,
weil
dies
eine
Frage
ist,
die
die
bilateralen
Beziehungen
zwischen
Kolumbien
und
den
USA
berührt.
Europarl v8
As
regards
the
own
contribution,
the
plan
envisages
the
following
categories:
additional
payments
by
shipowners
after
renegotiation
of
contracts
(PLN
376
million),
capital
injections
by
investors
(PLN
242
million),
revenue
from
the
sale
of
assets
(PLN
118
million)
and
financing
of
working
capital
(a
loan
and
a
trade
credit
from
Mostostal
in
the
amount
of
PLN
170
million).
Der
Eigenbeitrag
ist
im
Plan
in
folgende
Kategorien
unterteilt:
zusätzliche
Zahlungen
der
Schiffseigner
im
Ergebnis
der
Neuverhandlung
der
Verträge
(376
Mio.
PLN),
Kapitalbeteiligung
der
Investoren
(242
Mio.
PLN),
Einnahmen
aus
der
Veräußerung
von
Vermögenswerten
(118
Mio.
PLN)
sowie
Finanzierung
des
Betriebskapitals
(Darlehen
und
Lieferantendarlehen
von
Mostostal
in
Höhe
von
170
Mio.
PLN).
DGT v2019
Besides
the
RMPP,
RMG
currently
sponsors
3
other
pension
plans:
the
Royal
Mail
Senior
Executives
Pension
Plan
(‘RMSEPP’),
the
Royal
Mail
Retirement
Savings
Plan
(‘RMRSP’)
and
the
Royal
Mail
Defined
Contribution
Pension
Plan
(‘RMDCPP’).
Außer
dem
RMPP
finanziert
die
RMG
zurzeit
drei
weitere
Pensionssysteme:
den
Royal
Mail
Senior
Executives
Pension
Plan
(RMSEPP),
den
Royal
Mail
Retirement
Savings
Plan
(RMRSP)
und
den
Royal
Mail
Defined
Contribution
Pension
Plan
(RMDCPP).
DGT v2019
In
those
cases,
an
entity
accounts
for
the
plan
as
if
it
were
a
defined
contribution
plan
and
discloses
the
information
required
by
paragraph
148.
In
diesen
Fällen
bilanziert
das
Unternehmen
den
Plan
wie
einen
beitragsorientierten
Plan
und
macht
die
in
Paragraph
148
vorgeschriebenen
Angaben.
DGT v2019
A
participant
in
a
multi-employer
plan
with
such
an
agreement
that
accounts
for
the
plan
as
a
defined
contribution
plan
in
accordance
with
paragraph
34
shall
recognise
the
asset
or
liability
that
arises
from
the
contractual
agreement
and
the
resulting
income
or
expense
in
profit
or
loss.
Ein
Teilnehmer
eines
gemeinschaftlichen
Plans
mehrerer
Arbeitgeber,
der
vereinbarungsgemäß
als
beitragsorientierter
Plan
gemäß
Paragraph
34
bilanziert
wird,
hat
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
aus
der
vertraglichen
Vereinbarung
anzusetzen
und
die
daraus
entstehenden
Erträge
oder
Aufwendungen
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen.
DGT v2019
The
definitions
in
this
Standard
require
an
entity
to
classify
a
group
administration
plan
as
a
defined
contribution
plan
or
a
defined
benefit
plan
in
accordance
with
the
terms
of
the
plan
(including
any
constructive
obligation
that
goes
beyond
the
formal
terms).
Die
Definitionen
in
diesem
Standard
verpflichten
ein
Unternehmen,
einen
gemeinschaftlich
verwalteten
Plan
entsprechend
dem
Regelungswerk
des
Plans
(einschließlich
möglicher
faktischer
Verpflichtungen,
die
über
die
formalen
Regelungsinhalte
hinausgehen)
als
einen
beitragsorientierten
Plan
oder
einen
leistungsorientierten
Plan
einzuordnen.
DGT v2019
The
entity
shall
treat
such
a
plan
as
a
defined
contribution
plan
unless
the
entity
will
have
(either
directly,
or
indirectly
through
the
plan)
a
legal
or
constructive
obligation
either:
Ein
solcher
Plan
ist
als
beitragsorientierter
Plan
zu
behandeln,
es
sei
denn,
das
Unternehmen
ist
(unmittelbar
oder
mittelbar
über
den
Plan)
rechtlich
oder
faktisch
dazu
verpflichtet,
DGT v2019
The
Union
may
grant
a
financial
contribution
for
the
plan
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
incurred
by
Italy
for:
Die
EU
kann
einen
finanziellen
Beitrag
zu
dem
Plan
in
Höhe
von
50
%
der
Italien
entstandenen
Kosten
gewähren
für:
DGT v2019
As
regards
own
contribution,
the
plan
provides
for
a
capital
injection
by
the
investor
of
PLN
500
million
to
finance
the
investments
and
cover
expected
losses
on
existing
contracts.
Bezüglich
des
Eigenbeitrags
geht
der
Plan
von
einer
Kapitalzuführung
zugunsten
der
Werft
in
Höhe
von
500
Mio.
PLN
durch
den
Investor
aus,
die
zur
Finanzierung
der
Investitionen
und
zur
Übernahme
voraussichtlicher
Verluste
im
Zusammenhang
mit
der
Bearbeitung
der
laufenden
Verträge
der
Werft
bestimmt
ist.
DGT v2019
In
the
same
context,
the
contribution
which
the
plan
has
made
to
modernising
the
civil
service
in
the
Member
States
will
also
be
examined
in
the
light
of
the
meeting
of
Ministers
for
the
Civil
Service
held
in
Strasbourg.
In
diesem
Zusammenhang
wird
außerdem
im
Lichte
der
Tagung
der
für
den
öffentlichen
Dienst
zuständigen
Minister
in
Straßburg
geprüft,
welchen
Beitrag
dieser
Plan
zur
Modernisierung
des
öffentlichen
Dienstes
in
den
Mitgliedstaaten
leistet.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
principles
of
the
Declaration,
EU
policies
may
be
adjusted
where
appropriate,
with
the
aim
of
making
an
effective
contribution
to
the
Plan
of
Action;
Die
EU-Politiken,
könnten,
aufbauend
auf
den
Prinzipien
der
Grundsatzerklärung,
gegebenenfalls
angepasst
werden,
um
einen
wirkungsvollen
Beitrag
zum
Aktionsplan
zu
leisten;
TildeMODEL v2018
At
its
Stockholm
meeting
it
will
examine
an
initial
report
on
the
contribution
which
this
plan
has
made
to
the
development
of
a
knowledge-based
society
as
well
as
the
priorities
for
its
further
implementation.
Er
wird
auf
seiner
Tagung
in
Stockholm
einen
ersten
Bericht
über
den
Beitrag,
den
dieser
Plan
zur
Entwicklung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
leistet,
sowie
die
Prioritäten
für
die
weitere
Umsetzung
prüfen.
TildeMODEL v2018