Translation of "Continuous surface" in German
An
essential
requirement
is
a
continuous
working
surface
which
must
also
be
large
enough.
Voraussetzung
dafür
ist
eine
durchgehende
und
genügend
große
Arbeitsplatte.
EUbookshop v2
The
assembly
of
the
elements
to
form
one
continuous
road
surface
is
very
simple.
Das
Zusammensetzen
der
Elemente
zu
einer
zusammenhängenden
Fahrbahn
ist
denkbar
einfach.
EuroPat v2
The
compression-moulded
products
obtained
were
free
of
voids
and
non-splitting
and
had
a
homogenous
continuous
surface.
Die
erhaltenen
Preßprodukte
waren
blasenfrei
und
spaltfest
und
zeigten
eine
homogene
geschlossene
Oberfläche.
EuroPat v2
A
non-splitting
flexible
material
was
obtained
which
had
a
continuous
homogeneous
surface.
Es
wurde
ein
spaltfestes,
flexibles
Material
mit
geschlossener,
homogener
Oberfläche
hergestellt.
EuroPat v2
Gas-fired
cooking
panels
having
a
continuous
cooking
surface
of
glass
ceramic
or
similar
material
are
known.
Gasbeheizte
Kochfelder
mit
einer
durchgehenden
Kochfläche
aus
Glaskeramik
oder
ähnlichem
Material
sind
bekannt.
EuroPat v2
This
is
based
on
the
existence
of
a
continuous
belt
surface
at
each
location
on
the
belt.
Die
gute
Eignung
beruht
auf
der
zusammenhängenden
Fläche
an
jeder
Stelle
des
Bandes.
EuroPat v2
However,
the
continuous
inner
surface
of
the
sponge
forms
an
uninterrupted
abrasive
surface.
Die
zusammenhängende
Innenfläche
des
Schwamms
bildet
aber
eine
ununterbrochene
Abriebfläche.
EuroPat v2
Thus,
no
continuous
surface
is
available
on
cleaning
the
finger.
Beim
Reinigen
des
Fingers
steht
somit
keine
zusammenhängende
Fläche
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
discharge
roller
may
have
a
continuous
surface.
Die
Austragrolle
kann
eine
durchgehende
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
They
normally
have
a
smooth
continuous
surface
but
can
also
be
perforated.
Sie
haben
normalerweise
eine
glatte
durchlaufende
Oberfläche,
können
aber
auch
perforiert
sein.
EuroPat v2
The
guide
surface
can
be
a
continuous,
flat
surface.
Die
Führungsfläche
kann
eine
zusammenhängende,
ebene
Fläche
sein.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
form
the
rim
surfaces
as
a
continuous
planar
surface.
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
die
Randflächen
als
eine
zusammenhängende
plane
Fläche
ausbilden.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
of
the
invention,
the
hub
axle
has
a
continuous
cylindrical
lateral
surface.
Gemäß
einer
möglichen
Ausführungsform
weist
die
Nabenachse
eine
durchgehende
zylindrische
Mantelfläche
auf.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
first
embodiment,
the
tool
sleeve
is
tubular
and
has
a
continuous
circumferential
surface.
In
einer
ersten
Ausführungsvariante
ist
die
Werkzeughülse
rohrförmig
und
besitzt
eine
geschlossene
Mantelfläche.
EuroPat v2
This
way
creates
a
continuous
annular
contact
surface.
Auf
diese
Weise
wird
eine
durchgehende
ringförmige
Kontaktfläche
geschaffen.
EuroPat v2
The
optically
effective
surface
with
the
Fresnel
structure
is
in
particular
a
continuous
surface.
Die
optisch
wirksame
Fläche
mit
der
Fresnel-Struktur
ist
insbesondere
eine
zusammenhängende
Fläche.
EuroPat v2
This
means
that
a
plurality
of
panels
2,
4
can
be
joined
to
form
a
continuous
surface.
Dadurch
können
mehrere
Paneele
2,
4
miteinander
zu
einer
Fläche
verbunden
werden.
EuroPat v2
Nevertheless,
when
viewed
with
the
naked
eye,
the
perception
of
a
continuous
color
surface
remains.
Dennoch
verbleibt
bei
Betrachtung
mit
bloßem
Auge
die
Wahrnehmung
einer
geschlossenen
Farbfläche.
EuroPat v2