Translation of "Continue rinsing" in German

It is preferred to continue the rinsing operation in step h) until a weakly alkaline pH value of a maximum of 8.5 will have been reached.
Vorzugsweise setzt man die Spülung im Verfahrensschritt h) so lange fort, bis man einen schwach-alkalischen pH-Wert von maxi­mal 8,5 erreicht hat.
EuroPat v2

Remove contact lenses, if present and easy to do so, continue rinsing and seek medical help.
Entfernen Sie Kontaktlinsen, wenn es möglich, spülen Sie weiter und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
ParaCrawl v7.1

Continue by rinsing the other nostril and repeat until the mixture is gone.
Spülen Sie nun das andere Nasenloch und wechseln Sie die Seite bis die Lösung vollständig aufgebraucht ist.
ParaCrawl v7.1

This shows that the hydrophilic effect continues after rinsing with water.
Damit ist gezeigt, dass der Hydrophiliereffekt auch eine Spülung mit Wasser überdauert.
EuroPat v2

This shows that the hydrophilicizing effect continues even after rinsing with water.
Damit ist gezeigt, dass der Hydrophiliereffekt auch eine Spülung mit Wasser überdauert.
EuroPat v2

A continuous rinsing system is integrated with a tube reservoir designed to accept sodium hypochlorite tablets.
Integriert ist eine permanente Spülung mit Schlauchreservoir zum Einlegen von Natriumhypochlorit-Tabletten.
ParaCrawl v7.1

After the dirt has continued, rinse with clear ice, this time will be clean as new.
Nachdem der Schmutz fortgesetzt gründlich mit klarem Eis, wird diese Zeit als neue sauber sein.
ParaCrawl v7.1

After the initial rinsing at the site of the accident, bring several bottles of eye wash for continued rinsing on the way to the hospital.
Nehmen Sie beim Transport ins Krankenhaus nach der Erstspülung am Unfallort zusätzliche Flaschen zur Spülung mit.
ParaCrawl v7.1

The electrodialysis was interrupted by customary rinse cycles as precipitates in diluate 1 diminished the flow rate to under 30% of the beginning value and was continued again after rinsing free.
Die Elektrodialyse wurde durch übliche Spülzyklen unterbrochen, als Ausfällungen im Diluat 1 die Strömungsgeschwindigkeit auf unter 30 % des Anfangswertes herabsetzten und nach Freispülung wieder fortgesetzt.
EuroPat v2

To ensure that there are no drops formed when the rinsing liquid emerges from the through-apertures and that the continuously conveyed rinsing liquid can flow out, the rim surface around the through-apertures should either be extremely narrow or should form a plane surface which is inclined with respect to the base of the top tray.
Damit sich beim Austreten der Spülflüssigkeit aus den Durchgangslöchern keine Tropfen ausbilden und die kontinuierlich geförderte Spülflüssigkeit abfließen kann, sollte die Randfläche um die Durchgangslöcher entweder sehr schmal sein, oder eine gegenüber dem Wannenboden der oberen Wanne geneigte Planfläche darstellen.
EuroPat v2

In EP-A-765 685 it is proposed firstly to wash the catalyst with water until a defined residual conductivity is attained, then to remove a part of the water by vacuum drying or carrier-gas drying and subsequently to reduce the water content down to <1% by continuous rinsing with phenol.
In EP-A-765 685 wird vorgeschlagen, den Katalysator zunächst mit Wasser bis zu einer definierten Restleitfähigkeit zu waschen, anschließend einen Teil des Wassers durch Vakuum- oder Schleppgastrocknung zu entfernen und anschließend durch eine kontinuierliche Spülung mit Phenol den Wassergehalt auf bis zu <1 % zu reduzieren.
EuroPat v2

This curtain holder has the additional advantage that, by virtue of the continuous rinsing, no hardening or incrustation caused by the hardener can form thereon.
Dieser Vorhanghalter hat den zusätzlichen Vorteil, daß wegen der kontinuierlichen Spülung an ihm keine durch den Härter bedingten Aushärtungen und Verkrustungen entstehen können.
EuroPat v2