Translation of "Continual" in German
The
reality
is
that
traffic
is
in
continual
decline.
Die
Realität
ist,
dass
der
Handelsverkehr
ständig
rückläufig
ist.
Europarl v8
The
continual
oppression
of
one
of
Europe's
largest
minorities
is
shameful
and
inefficient.
Die
kontinuierliche
Unterdrückung
einer
der
größten
Minderheiten
Europas
ist
beschämend
und
nicht
effizient.
Europarl v8
The
checks
on
this
procedure
must
be
continual
and
constant
and
must
prevent
any
leakage
of
data.
Diese
Verfahren
erfordern
ständige
und
kontinuierliche
Überprüfungen,
die
jeglichen
Datenlecks
vorbeugen.
Europarl v8
How
to
improve
activity-based
management
is
a
continual
challenge.
Die
Verbesserung
des
maßnahmebezogenen
Managements
ist
eine
ständige
Herausforderung.
Europarl v8
We
have
provided
continual
follow-up
since
then,
with
a
successful
outcome.
Wir
haben
diese
Sozialcharta
seitdem
kontinuierlich
und
mit
Erfolg
weiterentwickelt.
Europarl v8
And
we've
had
a
continual
acceleration
of
this
process.
Und
wir
hatten
eine
kontinuierliche
Beschleunigung
dieses
Prozesses.
TED2013 v1.1
Continual
exchange
is
needed
to
foster
trust.
Um
Vertrauen
zu
fördern,
bedarf
es
des
kontinuierlichen
Austauschs.
News-Commentary v14
Argentina
is
a
country
that
lives
in
an
almost
continual
state
of
emergency.
Argentinien
ist
ein
Land,
das
sich
fast
ständig
in
einer
Notsituation
befindet.
News-Commentary v14