Translation of "To continue doing" in German

And we are going to have to continue doing so in future!
Auch das werden wir in Zukunft weiter tun müssen.
Europarl v8

It is therefore our obligation to continue doing it.
Deshalb ist es unsere Pflicht, weiterzumachen.
Europarl v8

Tom decided to continue doing that.
Tom beschloss, das weiter so zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

We are making progress, and we need to continue doing so.
Wir machen Fortschritte und müssen noch mehr Fortschritte machen.
News-Commentary v14

We have consulted markets and investors all the way and we are going to continue doing so.
Seither haben wir Märkte und Anleger konsultiert und werden dies auch weiterhin tun.
TildeMODEL v2018

But to continue doing so, I need stability.
Aber damit es so bleibt, brauche ich Stabilität.
OpenSubtitles v2018

33126/6144): 'We have re­ceived requests to supply cement not only from Nice but also Toulon, We replied in the negative to all such requests and intend to continue so doing.
Haben alle Anfragen abschlägig beschieden und beabsichtigen auch in Zukunft so zu verfahren.
EUbookshop v2

And I'd love to continue doing so.
Und ich würde das auch gerne weiterhin machen.
OpenSubtitles v2018

They rely on our cooperation to continue what they're doing.
Sie sind auf unsere Zustimmung angewiesen, damit sie weitermachen können wie bisher.
QED v2.0a

The next day, they still forced him to continue doing heavy labour.
Den nächsten Tag zwangen sie ihn weiterhin Schwerstarbeit zu leisten.
ParaCrawl v7.1

It is very likely to continue doing so in the coming years as well.
Sehr wahrscheinlich wird sie das in den kommenden Jahren auch weiterhin tun.
ParaCrawl v7.1

I would like to continue doing business with you for this project.
Ich möchte auch weiterhin in diesem Projekt mit Ihnen zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

It also encourages us to continue doing what we do.
Es ermutigt uns auch, das fortzusetzen, was wir tun.
ParaCrawl v7.1

And we would like to continue doing this in the future.
Und dies möchten wir auch in Zukunft tun.
ParaCrawl v7.1

Florian: We absolutely want to continue doing temporary activities.
Florian: Doch, wir möchten auch weiterhin temporäre Aktionen machen.
ParaCrawl v7.1

The guard also forced him to continue doing hard labour in this condition.
Der Wachbeamte zwang ihn auch, die harte Arbeit trotz seines Zustandes fortzuführen.
ParaCrawl v7.1

I want to continue doing my work and spread my knowledge.
Ich will weiter meine Arbeit machen und mein Wissen verbreiten.
ParaCrawl v7.1

We have done so in relation to other countries and we want to continue doing so with Cuba.
So sind wir bei anderen Ländern verfahren und so wollen wir es auch mit Kuba tun.
Europarl v8