Translation of "Contingent event" in German
Trading
in
the
market
means
to
start
directly
from
the
middle
of
the
contingent
event.
Im
Markt
zu
handeln
bedeutet,
direkt
von
der
Mitte
des
kontingenten
Ereignisses
her
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
entity
may
also
need
to
assess
the
nature
of
any
contingent
event
(ie
the
trigger)
that
would
change
the
timing
or
amount
of
the
contractual
cash
flows.
Wenn
ein
finanzieller
Vermögenswert
eine
Vertragsbedingung
beinhaltet,
die
den
Zeitpunkt
oder
die
Höhe
von
vertraglichen
Zahlungsströmen
ändern
kann
(beispielsweise
wenn
der
Vermögenswert
vor
Fälligkeit
zurückgezahlt
werden
kann
oder
die
Laufzeit
verlängert
werden
kann),
muss
das
Unternehmen
bestimmen,
ob
die
vertraglichen
Zahlungsströme,
die
über
die
Laufzeit
des
Instruments
aufgrund
dieser
Vertragsbedingungen
entstehen
könnten,
ausschließlich
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
auf
den
ausstehenden
Kapitalbetrag
darstellen.
DGT v2019
While
the
nature
of
the
contingent
event
in
itself
is
not
a
determinative
factor
in
assessing
whether
the
contractual
cash
flows
are
solely
payments
of
principal
and
interest,
it
may
be
an
indicator.
Um
dies
zu
bestimmen,
muss
das
Unternehmen
die
vertraglichen
Zahlungsströme
beurteilen,
die
vor
und
nach
der
Änderung
der
vertraglichen
Zahlungsströme
auftreten
könnten.
DGT v2019
The
entity
may
also
need
to
assess
the
nature
of
any
contingent
event
(i.e.
the
trigger)
that
would
change
the
timing
or
amount
of
the
contractual
cash
flows.
Während
die
Art
des
bedingten
Ereignisses
selbst
kein
maßgeblicher
Faktor
bei
der
Beurteilung
ist,
ob
die
vertraglichen
Zahlungsströme
ausschließlich
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
auf
den
ausstehenden
Kapitalbetrag
darstellen,
kann
dies
ein
Indikator
sein.
DGT v2019
The
virtual
(the
market)
is
nothing
else
than
a
future
contingent
event,
real
before
becoming
actual.
Das
Virtuelle
(der
Markt)
ist
nichts
anderes
als
ein
kontingentes
zukünftiges
Ereignis,
real,
bevor
es
„aktual“
wird.
ParaCrawl v7.1
Under
this
alternative,
both
the
probability
and
the
nature
of
the
contingent
trigger
event
would
affect
the
classification
of
financial
assets.
Bei
dieser
Alternative
hätten
sowohl
die
Wahrscheinlichkeit
als
auch
das
Wesen
des
bedingten
Auslöserereignisses
einen
Einfluss
auf
die
Klassifizierung
finanzieller
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
Hence
the
fundamental
emancipation
from
the
Fathers
would
also
be
emancipation
from
the
Bible
and
from
its
testimony
that
in
the
-
historically
regarded
-
contingent
Christ
event
something
came
into
history
that
is
once
and
for
all
valid.
Die
grundsätzliche
Emanzipation
von
den
Vätern
wäre
deshalb
auch
eine
Emanzipation
von
der
Bibel
und
von
ihrem
Zeugnis,
daß
in
dem
historisch
betrachtet
kontingenten
Christusereignis,
etwas
ein
für
allemal
Gültiges
in
die
Geschichte
gekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
fee
agreement
makes
the
amount
or
paying
of
legal
fees
contingent
upon
an
event
either
occurring
or
not
occurring
in
the
course
of
the
representation.
Diese
Art
der
Gebührenvereinbarung
macht
den
Betrag
oder
die
Zahlung
von
Anwaltskosten
abhängig
Ereignis
entweder
auftreten
oder
nicht
im
Laufe
der
Darstellung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
LRCI
mobilized
sizeable
international
contingents
to
these
events.
Die
LRCI
mobilisierte
beachtliche
internationale
Kontingente
auf
diese
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Transfer
of
information
on
contingency
events
(incidents)
that
should
be
handled
on
the
3rd
support
level.
Datenübertragung
über
zufällige
Ereignisse
(Störfälle),
die
am
3.
Supportstufe
zu
behandeln
ist.
CCAligned v1
However,
not
all
rights
that
apply
in
exceptional
circumstances
or
are
contingent
on
events
are
protective
(see
paragraphs
B13
and
B53).
Doch
sind
nicht
alle
Rechte,
die
in
Ausnahmesituationen
gelten
oder
von
bestimmten
Ereignissen
abhängig
sind,
Schutzrechte
(siehe
Paragraphen
B13
und
B53).
DGT v2019
If
a
business
combination
agreement
provides
for
an
adjustment
to
the
cost
of
the
combination
contingent
on
future
events,
the
acquirer
shall
include
the
amount
of
that
adjustment
in
the
cost
of
the
combination
at
the
acquisition
date
if
the
adjustment
is
probable
and
can
be
measured
reliably.
Sieht
eine
Vereinbarung
über
einen
Unternehmenszusammenschluss
vor,
dass
die
Kosten
des
Zusammenschlusses
in
Abhängigkeit
von
künftigen
Ereignissen
berichtigt
werden,
so
hat
der
Erwerber
für
den
Fall,
dass
eine
solche
Berichtigung
wahrscheinlich
ist
und
sich
verlässlich
ermitteln
lässt,
den
Betrag
dieser
Berichtigung
in
den
Kosten
des
Zusammenschlusses
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Christian
theologians
have
traditionally
affirmed
that
God
does,
indeed,
have
knowledge
of
true
counterfactuals
and,
hence,
of
the
conditional
future
contingent
events
they
describe.
Christliche
Theologen
haben
traditionell
bekräftigt,
dass
Gott
tatsächlich
Kenntnis
Ã1?4ber
wahre
Kontrafaktuale
und
somit
Ã1?4ber
die
bedingten
zukÃ1?4nftigen
kontingenten
Ereignisse
hat,
die
sie
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Yet
at
the
same
time,
it
is
not
to
be
separated
from
the
strong
components
of
the
concept,
especially
since
the
question
and
the
problem
of
the
new
and
its
emergence
first
attain
their
full
and
precise
sense
against
the
background
of
the
multiplicity
and
the
contingency
of
the
event.
Doch
er
ist
von
der
starken
Begriffskomponente
zugleich
nicht
zu
trennen,
zumal
die
Frage
und
das
Problem
des
Neuen
und
seines
Hervorgangs
erst
vor
dem
Hintergrund
der
Mannigfaltigkeit
und
der
Kontingenz
des
Ereignisses
ihren
vollen
und
präzisen
Sinn
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
reason
why
I
have
focused
on
both
aspects
of
the
constitutive
multiplicity
and
the
contingency
of
the
event
in
the
introduction
is
because
from
the
start
I
wanted
to
counter
a
certain
exaggeration,
even
fetishizing
of
the
concept
of
the
event,
which
is
occasionally
to
be
found
today.
Ereignisdenken
als
Geschichtsmythologie
Wenn
ich
die
beiden
Aspekte
der
konstitutiven
Mannigfaltigkeit
und
der
Kontingenz
des
Ereignisses
einleitend
in
den
Vordergrund
gestellt
habe,
dann
deshalb,
weil
ich
von
allem
Anfang
an
einer
bestimmten
Übertreibung,
ja
sogar
Fetischisierung
des
Ereignisbegriffs
entgegenwirken
wollte,
der
heute
gelegentlich
zu
begegnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Springing
from
this
tension
between
stringency
of
narrative
and
contingency
of
events
is
a
polyphony
mirrored
by
the
film
through
the
formal
juxtaposition
of
uncommented
conversations,
scrolling
text
with
historical
master
narrative,
and
a
commentatorial
musical
soundtrack
which
includes
vocal
passages
from
Bach's
"St
John
Passion".
Aus
dieser
Spannung
zwischen
Stringenz
der
Erzählung
und
Kontingenz
der
Ereignisse
erwächst
eine
Vielstimmigkeit,
die
der
Film
im
formalen
Nebeneinander
von
unkommentierten
Gesprächen,
Rolltext
mit
historischem
Masternarrativ
und
kommentierendem
musikalischen
Soundtrack
–
Gesangspassagen
aus
Bachs
»Johannespassion«
–
spiegelt.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
same
time
they
demonstrate
–
in
that
because
of
the
event
it
is
exactly
so
with
the
world
–
very
clearly
the
implications
of
the
fundamental
contingency
of
the
event
for
every
action.
Und
sie
demonstrieren
zugleich
–
indem
das
Ereignis
es
um
die
Welt
nichtsdestotrotz
gerade
so
stehen
lässt
–
sehr
deutlich
die
Implikationen
der
grundlegenden
Kontingenz
des
Ereignisses
für
jegliches
Handeln.
ParaCrawl v7.1
For
the
action
experiences
its
own
contingency
in
the
event:
it
is
not
only
the
case
the
no
certain
action
has
effected
the
event
as
such
(even
if
various
actions
may
have
been
involved
in
its
genesis),
but
also
that
there
is
no
action
equipped
with
enough
“power”
that
it
could
reliably
halt
the
event.
Denn
dieses
erfährt
an
ihm
seine
eigene
Kontingenz:
Nicht
nur
hat
kein
bestimmtes
Handeln
das
Ereignis
als
solches
bewirkt
(auch
wenn
mancherlei
Handlungen
in
seine
Genese
involviert
gewesen
sein
mögen),
sondern
es
gibt
auch
kein
noch
so
sehr
mit
‚Macht’
ausgestattetes
Handeln,
das
ihm
zuverlässig
Einhalt
gebieten
könnte.
ParaCrawl v7.1
For
the
action
experiences
its
own
contingency
in
the
event:
it
is
not
only
the
case
the
no
certain
action
has
effected
the
event
as
such
(even
if
various
actions
may
have
been
involved
in
its
genesis),
but
also
that
there
is
no
action
equipped
with
enough
"power"
that
it
could
reliably
halt
the
event.
Denn
dieses
erfährt
an
ihm
seine
eigene
Kontingenz:
Nicht
nur
hat
kein
bestimmtes
Handeln
das
Ereignis
als
solches
bewirkt
(auch
wenn
mancherlei
Handlungen
in
seine
Genese
involviert
gewesen
sein
mögen),
sondern
es
gibt
auch
kein
noch
so
sehr
mit
'Macht'
ausgestattetes
Handeln,
das
ihm
zuverlässig
Einhalt
gebieten
könnte.
ParaCrawl v7.1
Departing
from
mankind's
dependence
on
and
anxiety
of
uncontrollable
and
contingent
cosmic
events,
Russian
Cosmism
presented
itself
as
the
embracing
of
our
cosmic
constitution.
Ausgehend
von
der
menschlichen
Abhängigkeit
von
und
Angst
vor
unkontrollierbaren
und
unberechenbaren
kosmischen
Ereignissen,
präsentierte
sich
der
Russische
Kosmismus
als
eine
Bewegung,
die
die
kosmische
Konstitution
des
Menschen
offen
begrüßte.
ParaCrawl v7.1
This
module
will
combine
the
ideas
of
probability
and
financial
mathematics
to
allow
you
to
start
valuing
payments
that
are
contingent
on
particular
events
occurring.
In
diesem
Modul
werden
die
Ideen
der
Wahrscheinlichkeits-
und
Finanzmathematik
kombiniert,
um
die
Bewertung
von
Zahlungen
zu
ermöglichen,
die
von
bestimmten
Ereignissen
abhängig
sind.
ParaCrawl v7.1
For
quantum
events
(if
we
assume
for
the
sake
of
argument
that
indeterminacy
is
real)
are,
like
human
free
choices,
contingent
events.
Denn
Quantenereignisse
(wenn
wir
der
Argumentation
halber
annehmen,
dass
Indeterminiertheit
real
ist)
sind
–
wie
menschliche
freie
Entscheidungen
–
kontingente
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Elie
Ayache,
a
trader
and
a
'philosopher
of
the
market',
explains
that
the
prices
of
the
derivatives[1]
that
circulate
on
the
financial
market
are
'real',
in
the
sense
that
they
have
the
same
'reality'
of
those
future
contingent
events
on
whose
actualization
they
depend.
Elie
Ayache,
Wertpapierhändler
und
'Philosoph
des
Markts',
erklärt,
dass
die
auf
dem
Finanzmarkt
zirkulierenden
Derivatspreise[1]
im
Sinne
einer
mit
zukünftigen
kontingenten
Ereignissen
geteilten
'Realität'
'real'
seien,
auf
deren
Aktualisierung
sie
angewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1