Translation of "Constructive notice" in German

The construction workers noticed this and followed the birds to find out where they were flying.
Die Arbeiter bemerkten dies und folgten ihnen, um herauszufinden, wohin sie flogen.
ParaCrawl v7.1

Simply it seems to you that the jokes which are thought up by others are constructed on successfully noticed situation which can be presented ridiculously.
Ihnen scheint es einfach, dass die Scherze, die von anderem erdacht sind, auf der erfolgreich bemerkten Situation aufgebaut sind, die man lächerlich darbringen kann.
ParaCrawl v7.1

When repair work was necessary after a water damage in winter 2014 the construction company noticed that this time capsule was hidden in a corner stone.
Bei Reparaturarbeiten nach einem Wasserschaden im Winter 2014 bemerkte die Baufirma, dass in einem Eckstein eben jene Zeitkapsel verborgen war.
ParaCrawl v7.1

On the evening of March 13, 1996, due to a serious constructive defect (never noticed before) of the pillars of the central nave (filled with river stones instead of squared stone blocks), one of the pylons on the right of the basilica ruined the ground, dragging with it the whole right aisle, the central nave, the right transept, the triumphal arch and finally the dome, of which only a small part of the drum remained miraculously standing.
Am Abend des 13. März 1996 zerstörte einer der Pylone rechts der Basilika aufgrund eines schwerwiegenden Konstruktionsfehlers (nie zuvor bemerkt) der Säulen des Mittelschiffes (gefüllt mit Flusssteinen anstelle von quadratischen Steinblöcken) der Boden zog den ganzen rechten Gang, das Mittelschiff, das rechte Querschiff, den Triumphbogen und schließlich die Kuppel mit sich, von der nur ein kleiner Teil der Trommel auf wundersame Weise stehen blieb.
ParaCrawl v7.1

However, there was no time to take such measures.On the evening of March 13, 1996, due to a serious constructive defect (never noticed before) of the pillars of the central nave (filled with river stones instead of squared stone blocks), one of the pylons on the right of the basilica ruined the ground, dragging with it the whole right aisle, the central nave, the right transept, the triumphal arch and finally the dome, of which only a small part of the drum remained miraculously standing.
Es war jedoch keine Zeit für solche Maßnahmen.Am Abend des 13. März 1996 zerstörte einer der Pylone rechts der Basilika aufgrund eines schwerwiegenden Konstruktionsfehlers (nie zuvor bemerkt) der Säulen des Mittelschiffes (gefüllt mit Flusssteinen anstelle von quadratischen Steinblöcken) der Boden zog den ganzen rechten Gang, das Mittelschiff, das rechte Querschiff, den Triumphbogen und schließlich die Kuppel mit sich, von der nur ein kleiner Teil der Trommel auf wundersame Weise stehen blieb.
ParaCrawl v7.1