Translation of "Construction value" in German
The
parameter
takes
a
hash
table
that
is
defined
by
the
@{property
=
value}
construction.
Der
Parameter
akzeptiert
eine
durch
die
Konstruktion
@{property
=
value}
definierte
Hashtabelle.
ParaCrawl v7.1
Our
partners
include
businesses
and
institutions
across
the
entire
construction
industry
value
chain.
Zu
unseren
Partnern
gehören
Unternehmen
und
Institutionen
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Baubranche.
ParaCrawl v7.1
This
construction
proves
of
value
in
special
ships
for
bulk
loads
having
a
particular
bulk
density
which
always
remains
the
same.
Diese
Konstruktion
bewährt
sich
bei
Spezialschiffen
für
Massengüter
mit
einem
ständig
gleichbleibenden
speziellen
Schüttgewicht.
EuroPat v2
All
stakeholders
in
the
construction
value
change
are
integrated,
from
the
raw
materials
manufacturers
to
the
builder.
Dabei
sind
alle
Stakeholder
der
Wertschöpfungskette
Bau
einbezogen
–
vom
Rohstoffhersteller
bis
zum
Bauherrn.
ParaCrawl v7.1
The
SG&
A
expenses
were
therefore
revised
before
being
used
in
the
ordinary
course
of
trade
test
and
in
the
construction
of
normal
value.
Die
VVG-Kosten
wurden
daher
berichtigt,
bevor
sie
bei
der
Prüfung,
ob
es
sich
um
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
handelte,
und
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
for
the
four
exporting
producers
that
had
exported
product
types
for
which
normal
value
had
to
be
constructed,
the
construction
of
normal
value
was
revised
in
order
to
take
account
of
an
export
packing
cost
per
product
type
and
packing
type.
Deshalb
erfolgte
im
Fall
der
vier
ausführenden
Hersteller,
die
Warentypen
ausgeführt
hatten,
für
die
der
Normalwert
rechnerisch
ermittelt
werden
musste,
eine
Berichtigung
des
Normalwerts,
um
den
mit
der
Ausfuhr
verbundenen
Verpackungskosten
je
Warentyp
und
Verpackungsart
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
An
entity
that
has
measured
an
item
of
investment
property
under
construction
at
fair
value
may
not
conclude
that
the
fair
value
of
the
completed
investment
property
cannot
be
measured
reliably.
In
dem
Umfang,
in
dem
jedoch
ein
der
Immobilie
zuzurechnender
Betrag
in
der
Neubewertungsrücklage
eingestellt
ist,
ist
die
Minderung
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen
und
die
Neubewertungsrücklage
innerhalb
des
Eigenkapitals
entsprechend
zu
kürzen.
DGT v2019
An
entity
that
has
measured
an
item
of
investment
property
under
construction
at
fair
value
may
not
conclude
that
the
fair
value
of
the
completed
investment
property
cannot
be
determined
reliably.
Ein
Unternehmen,
das
einen
Posten
einer
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilie
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
hat,
kann
nicht
den
Schluss
ziehen,
dass
der
beizulegende
Zeitwert
einer
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilie,
deren
Erstellung
abgeschlossen
ist,
nicht
verlässlich
zu
bestimmen
ist.
DGT v2019
In
that
respect,
the
claim
by
the
Malaysian
exporter
that
a
negative
amount
can
be
used
as
a
profit
amount
for
the
construction
of
normal
value
is
rejected.
Der
Einwand
des
malaysischen
Ausführers,
ein
Negativbetrag
könne
für
die
Berechnung
des
Normalwerts
als
Betrag
für
den
Gewinn
verwendet
werden,
wird
daher
zurückgewiesen.
DGT v2019
After
having
examined
this
claim,
it
appeared
that
the
SG&A
for
both
domestic
and
export
sales
was
included
in
the
construction
of
normal
value.
Die
Prüfung
dieses
Vorbringens
ergab,
dass
die
VVG-Kosten
sowohl
für
Inlandsverkäufe
als
auch
für
Ausfuhren
in
die
Berechnung
des
Normalwerts
eingeflossen
waren.
DGT v2019