Translation of "Constituent entity" in German

In a situation where a Constituent Entity cannot obtain or acquire all the information required in order to fulfil the reporting requirement under this Directive, Member States could consider this as an indication of the need to assess high-level transfer-pricing risks and other base-erosion and profit-shifting risks related to that MNE Group.
Kann eine Geschäftseinheit nicht alle zur Erfüllung der Berichterstattungspflicht gemäß dieser Richtlinie erforderlichen Informationen erhalten oder einholen, könnten die Mitgliedstaaten dies als Hinweis betrachten, dass eine Beurteilung der hohen Risiken der Verrechnungspreisgestaltung und anderer Risiken der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung im Zusammenhang mit dieser multinationalen Unternehmensgruppe erforderlich ist.
DGT v2019

The Concern incorporates 97 organizations in 28 constituent entities of the Russian Federation.
Der Konzern umfasst 97 Organisationen in 28 Regionen der Russischen Föderation.
ParaCrawl v7.1

Today, the AIRT includes 14 constituent entities of the Russian Federation, including the Altai Territory.
Bis heute sind 14 Regionen der Russischen Föderation, einschließlich des Altai-Territoriums, Teil des AIRP.
ParaCrawl v7.1

However, in order to ensure a smooth transition, Member States should be able to defer by one year the reporting obligation for Constituent Entities resident in a Member State which are not the Ultimate Parent Entities of MNE Groups or their Surrogate Parent Entities.
Um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten jedoch bei einer in einem Mitgliedstaat ansässigen Geschäftseinheit, die weder die oberste Muttergesellschaft noch die vertretende Muttergesellschaft einer multinationalen Unternehmensgruppe ist, die Berichterstattungspflicht für ein Jahr aussetzen können.
DGT v2019

In the ninth column of the template, the reporting MNE shall report the sum of the total accumulated earnings of all the Constituent Entities resident for tax purposes in the relevant tax jurisdiction as of the end of the year.
In Bezug auf Betriebsstätten ist das ausgewiesene Kapital von der juristischen Person anzugeben, zu der die jeweils betrachtete Betriebsstätte gehört, es sei denn, im Betriebsstättenstaat bestünde eine aufsichtsrechtliche Eigenkapitalanforderung.
DGT v2019

In the tenth column of the template, the reporting MNE shall report the total number of employees on a full-time equivalent (FTE) basis of all the Constituent Entities resident for tax purposes in the relevant tax jurisdiction.
In Bezug auf Betriebsstätten sind die einbehaltenen Gewinne von der juristischen Person anzugeben, zu der die jeweils betrachtete Betriebsstätte gehört.
DGT v2019