Translation of "Constant presence" in German
We
have
already
been
able
to
note
how
important
this
constant
presence
is.
Bereits
in
Chile
konnten
wir
feststellen,
wie
wichtig
diese
ständige
Präsenz
ist.
EUbookshop v2
Oh,
much
better,
now
that
I
no
longer
feel
the
constant
presence
of
a
Wraith.
Viel
besser,
jetzt
da
ich
nicht
ständig
die
Anwesenheit
einer
Wraith
spüre.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
absorbing
job
requesting
constant
presence
and
continuity.
Eine
anspruchsvolle
Arbeit,
die
Präsenz
und
Kontinuität
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Daniela
is
very
welcoming
and
friendly,
constant
and
discrete
presence.
Frau
Daniela
ist
sehr
einladend
und
freundlich,
konstant
und
diskrete
Präsenz.
ParaCrawl v7.1
A
constant
Presence,
and
it's
in
this
Presence
that
the
body
takes
refuge.
Nur
eine
konstante
Gegenwart,
und
der
Körper
findet
Zuflucht
in
dieser
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
refugees
are
a
constant
presence
in
their
discussions.
Seitdem
geistern
die
Flüchtlinge
immer
wieder
durch
ihre
Diskussionen.
ParaCrawl v7.1
Noise
and
vibrations
are
a
constant
presence
in
our
daily
lives.
Lärm
und
Vibrationen
sind
heute
ständige
Begleiter
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Potential
disaster
is
thus
a
constant
presence
in
the
exhibition.
So
ist
in
der
Ausstellung
die
potentielle
Katastrophe
dauernd
präsent.
ParaCrawl v7.1
The
sea
is
a
constant
presence
in
La
Palma.
In
La
Palma
ist
das
Meer
immer
präsent.
ParaCrawl v7.1
Remind
yourself
of
My
constant
Presence.
Erinnere
dich
dauernd
an
Meine
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
Its
content
requires
the
constant
presence
of
the
owner.
Sein
Inhalt
setzt
die
ständige
Anwesenheit
des
Eigentümers
voraus.
ParaCrawl v7.1
A
constant
presence
through
a
century
of
profound
changes
ensured
by:
Eine
ständige
präsenz
durch
ein
jahrhundert
der
tiefgreifenden
veränderungen
gewährleistet
durch:
ParaCrawl v7.1
The
discreet
but
constant
presence
of
Marco
is
another
plus.
Die
diskrete,
aber
ständige
Präsenz
von
Marco
ist
ein
weiterer
Pluspunkt.
ParaCrawl v7.1
Resists
constant
presence
of
water
(puddles)
Widersteht
der
konstanten
Anwesenheit
von
Wasser
(Pfützen)
ParaCrawl v7.1
They
have
been
a
constant
presence
by
willingly
forming
a
human
shield.
Sie
sind
ständig
vor
Ort
präsent,
um
freiwillig
als
menschliche
Schutzschilder
zu
fungieren.
Europarl v8
Such
spells
need
a
vessel,
a
constant
living
presence
to
give
them
strength.
Solche
Zauber
brauchen
ein
Gefäß,
eine
andauernde
lebende
Präsenz
die
ihm
die
Stärke
gibt.
OpenSubtitles v2018
There
is
consolation
in
Infinity
and
in
realization
of
the
constant
presence
of
the
Higher
Force.
Trost
liegt
in
der
Unbegrenztheit
und
in
der
Realisation
der
beständigen
Gegenwart
der
Höheren
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Within
a
short
space
of
time,
Dominic
Schindler
is
maintaining
a
constant
presence
in
the
economy-,
design-,
and
consumer
publications.
Innerhalb
kurzer
Zeit
ist
Dominic
Schindler
regelmäßig
in
Wirtschaftstiteln,
Design-Magazinen
und
in
der
Publikumspresse
präsent.
ParaCrawl v7.1