Translation of "A presence" in German

There is humanitarian aid; there is a presence, but it is only relative.
Es gibt humanitäre Hilfe, es gibt Präsenz, allerdings eine relative Präsenz.
Europarl v8

You talk about maintaining a European presence in Macao.
Sie sprechen von der Beibehaltung einer europäischen Präsenz in Macau.
Europarl v8

It will be of utmost importance to have a presence there.
Es ist von äußerster Wichtigkeit, in diesem Land präsent zu sein.
Europarl v8

There, too, the aim of social responsibility must have a presence.
Auch dort muss das Ziel der sozialen Verantwortung präsent sein.
Europarl v8

Europe must establish a presence there and must stay there.
Europa muss dort eine Präsenz aufbauen und dort bleiben.
Europarl v8

The transformer industry, in general, belongs to large industrial groups, which have a worldwide presence.
Die Transformatorindustrie im Allgemeinen besteht aus großen Industriekonzernen, die weltweit vertreten sind.
DGT v2019

An enlarged Europe should result in a stronger international presence.
Ein erweitertes Europa sollte auch zu einer stärkeren internationalen Präsenz führen.
Europarl v8

It is a presence that is difficult to define, may be growing and has a range of sources.
Diese Präsenz ist schwer nachzuweisen, sie könnte zunehmen und hat mehrere Ursachen.
Europarl v8

European culture has, unfortunately, only a small presence worldwide.
Die europäische Kultur ist in der Welt leider nur unzureichend vertreten.
Europarl v8

I personally believe that a diplomatic presence is of great importance.
Ich persönlich halte eine diplomatische Vertretung für sehr wichtig.
Europarl v8

France has maintained a military presence in that country since independence.
Frankreich ist seit der Unabhängigkeit immer noch militärisch präsent in diesem Land.
Europarl v8

They are therefore asking the international community for a greater presence.
Deshalb fordern sie eine stärkere Präsenz der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

Perhaps if we had had a greater presence we could have dealt with it sooner.
Wenn wir stärker präsent gewesen wären, hätten wir vielleicht früher handeln können.
Europarl v8

The people therefore also want the EU to have a stronger presence in international politics.
Die Bürger wollen deshalb auch die Stärkung der EU in der internationalen Politik.
Europarl v8

It was really a presence of a kind of energy or quickening.
Sie war gradezu wie eine Präsenz der Energie und Belebung.
TED2020 v1