Translation of "Conserve resources" in German
The
costs
which
users
of
scarce
resources
must
bear
at
present
are
much
too
small
to
encourage
them
to
conserve
these
resources.
Niedrige
Belastungen
verleiten
bei
der
Ausbeutung
knapper
Ressourcen
nicht
gerade
zu
Sparsamkeit.
EUbookshop v2
The
men
need
to
conserve
resources.
Die
Männer
müssen
an
Ressourcen
sparen.
OpenSubtitles v2018
Merino
wool
is
a
renewable
resource,
which
helps
to
conserve
fossil
resources.
Zudem
schont
Wolle
als
nachwachsender
Rohstoff
die
fossilen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Oh,
and
I
help
conserve
resources
a
little
more.
Oh,
und
ich
helfen
Ressourcen
ein
wenig
mehr.
ParaCrawl v7.1
And
they
also
conserve
threatened
natural
resources.
Zudem
schonen
sie
die
bedrohten
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
We
conserve
resources
and
the
environment.
Wir
schonen
die
Ressourcen
und
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
We
also
rely
on
alternative
or
renewable
energy
to
conserve
resources.
Wir
setzen
auch
auf
alternative
oder
erneuerbare
Energieträger
zur
Schonung
der
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
To
conserve
natural
resources
through
priority
use
of
environmentally
friendly
materials
and
technological
procedures.
Die
natürlichen
Ressourcen
durch
den
vorzugsweisen
Einsatz
umweltschonender
Materialien
und
Verfahren
zu
schonen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
conserve
fossil
resources,
the
easy
care
insulation
is
made
from
recycled
polyester.
Um
fossile
Rohstoffe
zu
sparen,
besteht
die
pflegeleichte
Wattierung
aus
recyceltem
Polyester.
ParaCrawl v7.1
As
a
future-oriented
company,
we
complete
important
substance
cycles
and
help
conserve
natural
resources.
Als
zukunftsorientiertes
Unternehmen
schließen
wir
so
wichtige
Stoffkreisläufe
und
schonen
die
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
also
want
our
products
to
protect
the
environment
and
conserve
resources.
Gleichzeitig
wollen
wir
mit
unseren
Produkten
Umwelt
und
Ressourcen
schonen.
ParaCrawl v7.1
We
use
as
many
recycled
materials
as
possible
in
order
to
conserve
resources.
Um
Ressourcen
zu
sparen,
setzen
wir
möglichst
viele
recycelte
Materialien
ein.
ParaCrawl v7.1
We
conserve
natural
resources.
Wir
verfolgen
einen
schonenden
Verbrauch
von
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Technical
Ceramics
conserve
Resources
in
Energy
Supply
and
Environmental
Technology.
Technische
Keramik
schützt
Ressourcen
in
der
Energieversorgung
und
der
Umwelttechnik.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
conserve
foodstuff
resources,
the
intention
is
to
manufacture
PLA
from
biomass
in
future.
Um
Nahrungsmittelressourcen
zu
schonen
wird
beabsichtigt,
PLA
in
Zukunft
aus
Biomasse
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
In
2011,
roughly
half
its
research
spending
went
into
products
that
conserve
resources
and
protect
the
environment.
Rund
die
Hälfte
der
Forschungsaufwendungen
2011
zielte
auf
Umwelt
und
Ressourcen
schonende
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
conserve
your
resources
and
outsource
the
processing
of
your
overdue
receivables?
Sie
wollen
eigene
Ressourcen
schonen
und
überfällige
Forderungen
extern
bearbeiten
lassen?
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
two
M-iQ
washing
machines
are
programmed
to
conserve
resources.
Parallel
dazu
laufen
die
beiden
Bandspülmaschinen
M-iQ
ebenfalls
mit
Ressourcen
schonender
Programmierung.
ParaCrawl v7.1