Translation of "Conflicting results" in German
The
available
epidemiological
studies
on
cardiac
malformations
show
conflicting
results.
Die
verfügbaren
epidemiologischen
Studien
zu
Herzfehlbildungen
zeigen
widersprüchliche
Ergebnisse.
ELRC_2682 v1
Epidemiological
studies
provide
conflicting
results
regarding
the
risk
of
congenital
malformations.
Epidemiologische
Studien
liefern
widersprüchliche
Ergebnisse
hinsichtlich
des
Risikos
angeborener
Fehlbildungen.
ELRC_2682 v1
The
assessment
of
such
factual
situations
might
lead
to
conflicting
results.
Die
Bewertung
solcher
konkreten
Gegebenheiten
könnte
zu
widersprüchlichen
Ergebnissen
führen.
DGT v2019
Conflicting
results
have
been
produced
in
the
mutagenicity
tests
conducted
with
chlorine
dioxide,
sodium
chlorite,
and
sodium
chlorate.
Widersprüchliche
Ergebnisse
lieferten
die
Mutagenitätstests
mit
Chlordioxid,
Natriumchlorit
und
Natriumchlorat.
EUbookshop v2
The
IMF,
for
example,
provides
three
approaches,
which
often
lead
to
conflicting
results.
Der
IWF
beispielsweise
bietet
drei
Ansätze,
die
oft
zu
widersprüchlichen
Ergebnissen
führen.
ParaCrawl v7.1
With
so
many
conflicting
results
uncertainty
is
the
only
certainty.
Bei
so
vielen
widersprüchlichen
Ergebnissen
ist
nur
die
Unsicherheit
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
patchwork
of
isolated
solutions
with
conflicting
results
has
come
to
an
end.
Der
Flickenteppich
von
Insellösungen
mit
widersprüchlichen
Ergebnissen
hat
ein
Ende.
CCAligned v1
Partially
conflicting
experimental
results
have
been
reported,
obtained
by
several
groups
based
on
different
approaches.
Teilweise
wurden
widersprüchliche
experimentelle
Ergebnisse
berichtet,
die
auf
unterschiedlichen
Vorgehensweisen
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
of
these
conflicting
results,
health
officials
in
all
countries
advise
against
saturated
fat.
Trotz
dieser
widersprüchlichen
Ergebnisse
warnen
die
Gesundheitsministerien
in
allen
Ländern
vor
gesättigten
Fettsäuren.
ParaCrawl v7.1
The
observational
studies
have
provided
conflicting
results
related
to
mortality
as
discussed
above.
Die
Beobachtungsstudien
haben
wie
oben
erörtert
zu
diskrepanten
Ergebnissen
in
Bezug
auf
die
Mortalität
geführt.
ELRC_2682 v1
Oestradiol
does
not
induce
gene
mutations
in
vitro,
but
conflicting
results
are
found
in
chromosomal
aberration
assays.
Östradiol
induziert
in
vitro
keine
Genmutationen,
doch
finden
sich
widersprüchliche
Ergebnisse
in
Chromosomenaberrationstests.
EUbookshop v2
There
are
conflicting
results
from
studies
estimating
the
energy
value.
Aus
den
Untersuchungen,
in
denen
der
Emergiewert
bestimmt
werden
sollte,
gehen
widersprüchliche
Ergebnisse
hervor.
EUbookshop v2
Nontheless
trials
examining
the
effects
of
tighter
glucose
control
have
had
conflicting
results.
Studien,
in
denen
die
Auswirkungen
einer
intensiveren
Blutzuckerkontrolle
untersucht
wurden,
liefern
jedoch
widersprüchliche
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Numerous
studies
were
done
to
find
out
but
they
gave
conflicting
results.
Um
das
herauszufinden,
wurden
zahlreiche
Studien
durchgeführt,
die
jedoch
widersprüchliche
Ergebnisse
lieferten.
ParaCrawl v7.1
This
evolving
silver
speciation
may
represent
an
additional
source
of
variability
and
conflicting
results.....
Diese
sich
entwickelnde
Silber-Artenbildung
könnte
eine
zusätzliche
Quelle
für
die
auftretenden
Schwankungen
und
widersprüchlichen
Ergebnissen
darstellen...
ParaCrawl v7.1
Why
the
conflicting
results?
Warum
widersprechen
sich
die
Ergebnisse?
ParaCrawl v7.1
A
weightier
status
for
the
Charter
can
lead
to
two
quite
conflicting
results,
namely
more
scope
for
propaganda
on
the
part
of
the
EU
and,
at
the
same
time,
fewer
guarantees
for
rights
of
EU
residents.
Ein
höherer
Status
der
Grundrechtecharta
kann
zu
zwei
ziemlich
konträren
Resultaten
führen,
nämlich
zum
einen
zu
mehr
Propagandamöglichkeiten
für
die
EU
und
zum
anderen
zu
weniger
Garantien
für
die
Rechte
der
Einwohner
der
EU-Staaten.
Europarl v8
Self-administration
studies
in
rats,
mice
and
monkeys
have
produced
conflicting
results,
whereas
tolerance
to
GHB
as
well
as
cross-tolerance
to
alcohol
have
been
clearly
demonstrated
in
rodents.
Selbstapplikationsstudien
bei
Ratten,
Mäusen
und
Affen
ergaben
widersprüchliche
Ergebnisse,
während
die
Toleranz
gegenüber
GHB
wie
auch
die
Kreuztoleranz
gegenüber
Alkohol
bei
Nagetieren
eindeutig
nachgewiesen
wurde.
EMEA v3
Conflicting
results
were
observed
in
all
double-blind,
placebo-controlled,
RCT
which
were
associated
with
methodological
limitations.
In
allen
doppelblinden,
placebokontrollierten,
randomisierten
klinischen
Studien,
welche
mit
methodischen
Einschränkungen
einhergingen,
wurden
widersprüchliche
Ergebnisse
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Selfadministration
studies
in
rats,
mice
and
monkeys
have
produced
conflicting
results,
whereas
tolerance
to
GHB
as
well
as
cross-tolerance
to
alcohol
and
baclofen
has
been
clearly
demonstrated
in
rodents.
Selbstapplikationsstudien
bei
Ratten,
Mäusen
und
Affen
ergaben
widersprüchliche
Ergebnisse,
während
die
Toleranz
gegenüber
GHB
wie
auch
die
Kreuztoleranz
gegenüber
Alkohol
und
Baclofen
bei
Nagetieren
eindeutig
nachgewiesen
wurde.
ELRC_2682 v1
More
recent
studies
with
more
robust
design
report
conflicting
results
as
one
study
failed
to
show
a
statistically
significant
effect
over
placebo
in
adults
and
in
children
whilst
the
statistically
significant
results
of
the
other
study
conducted
in
adults
only
should
be
interpreted
with
caution
in
view
of
the
noted
methodological
deficiencies
(Braido,
2014).
In
neueren
Studien
mit
einem
belastbareren
Design
werden
widersprüchliche
Ergebnisse
gemeldet,
da
in
einer
Studie
keine
statistisch
signifikante
Wirkung
gegenüber
Placebo
bei
Erwachsenen
und
Kindern
gezeigt
werden
konnte,
während
die
statistisch
signifikanten
Ergebnisse
der
anderen,
nur
mit
Erwachsenen
durchgeführten
Studie
angesichts
der
festgestellten
methodischen
Mängel
mit
Vorsicht
interpretiert
werden
sollten
(Braido,
2014).
ELRC_2682 v1
Conflicting
results
were
obtained
from
two
double-blind,
placebo-controlled
RCT
evaluating
Ismigen
in
the
prophylaxis
of
LRTI
in
adults.
Im
Rahmen
von
zwei
doppelblinden,
placebokontrollierten,
randomisierten
klinischen
Studien
zur
Untersuchung
von
Ismigen
bei
der
Prophylaxe
von
LRTI
bei
Erwachsenen
wurden
widersprüchliche
Ergebnisse
ermittelt.
ELRC_2682 v1