Translation of "Conflicting results" in German

The available epidemiological studies on cardiac malformations show conflicting results.
Die verfügbaren epidemiologischen Studien zu Herzfehlbildungen zeigen widersprüchliche Ergebnisse.
ELRC_2682 v1

Epidemiological studies provide conflicting results regarding the risk of congenital malformations.
Epidemiologische Studien liefern widersprüchliche Ergebnisse hinsichtlich des Risikos angeborener Fehlbildungen.
ELRC_2682 v1

The assessment of such factual situations might lead to conflicting results.
Die Bewertung solcher konkreten Gegebenheiten könnte zu widersprüchlichen Ergebnissen führen.
DGT v2019

Conflicting results have been produced in the mutagenicity tests conducted with chlorine dioxide, sodium chlorite, and sodium chlorate.
Widersprüchliche Ergebnisse lieferten die Mutagenitätstests mit Chlordioxid, Natriumchlorit und Natriumchlorat.
EUbookshop v2

The IMF, for example, provides three approaches, which often lead to conflicting results.
Der IWF beispielsweise bietet drei Ansätze, die oft zu widersprüchlichen Ergebnissen führen.
ParaCrawl v7.1

With so many conflicting results uncertainty is the only certainty.
Bei so vielen widersprüchlichen Ergebnissen ist nur die Unsicherheit sicher.
ParaCrawl v7.1

The patchwork of isolated solutions with conflicting results has come to an end.
Der Flickenteppich von Insellösungen mit widersprüchlichen Ergebnissen hat ein Ende.
CCAligned v1

Partially conflicting experimental results have been reported, obtained by several groups based on different approaches.
Teilweise wurden widersprüchliche experimentelle Ergebnisse berichtet, die auf unterschiedlichen Vorgehensweisen beruhen.
ParaCrawl v7.1

Despite all of these conflicting results, health officials in all countries advise against saturated fat.
Trotz dieser widersprüchlichen Ergebnisse warnen die Gesundheitsministerien in allen Ländern vor gesättigten Fettsäuren.
ParaCrawl v7.1

The observational studies have provided conflicting results related to mortality as discussed above.
Die Beobachtungsstudien haben wie oben erörtert zu diskrepanten Ergebnissen in Bezug auf die Mortalität geführt.
ELRC_2682 v1

Oestradiol does not induce gene mutations in vitro, but conflicting results are found in chromosomal aberration assays.
Östradiol induziert in vitro keine Genmutationen, doch finden sich widersprüchliche Ergebnisse in Chromosomenaberrationstests.
EUbookshop v2

There are conflicting results from studies estimating the energy value.
Aus den Untersuchungen, in denen der Emergiewert bestimmt werden sollte, gehen widersprüchliche Ergebnisse hervor.
EUbookshop v2

Nontheless trials examining the effects of tighter glucose control have had conflicting results.
Studien, in denen die Auswirkungen einer intensiveren Blutzuckerkontrolle untersucht wurden, liefern jedoch widersprüchliche Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Numerous studies were done to find out but they gave conflicting results.
Um das herauszufinden, wurden zahlreiche Studien durchgeführt, die jedoch widersprüchliche Ergebnisse lieferten.
ParaCrawl v7.1

This evolving silver speciation may represent an additional source of variability and conflicting results.....
Diese sich entwickelnde Silber-Artenbildung könnte eine zusätzliche Quelle für die auftretenden Schwankungen und widersprüchlichen Ergebnissen darstellen...
ParaCrawl v7.1

Why the conflicting results?
Warum widersprechen sich die Ergebnisse?
ParaCrawl v7.1

A weightier status for the Charter can lead to two quite conflicting results, namely more scope for propaganda on the part of the EU and, at the same time, fewer guarantees for rights of EU residents.
Ein höherer Status der Grundrechtecharta kann zu zwei ziemlich konträren Resultaten führen, nämlich zum einen zu mehr Propagandamöglichkeiten für die EU und zum anderen zu weniger Garantien für die Rechte der Einwohner der EU-Staaten.
Europarl v8

Self-administration studies in rats, mice and monkeys have produced conflicting results, whereas tolerance to GHB as well as cross-tolerance to alcohol have been clearly demonstrated in rodents.
Selbstapplikationsstudien bei Ratten, Mäusen und Affen ergaben widersprüchliche Ergebnisse, während die Toleranz gegenüber GHB wie auch die Kreuztoleranz gegenüber Alkohol bei Nagetieren eindeutig nachgewiesen wurde.
EMEA v3

Conflicting results were observed in all double-blind, placebo-controlled, RCT which were associated with methodological limitations.
In allen doppelblinden, placebokontrollierten, randomisierten klinischen Studien, welche mit methodischen Einschränkungen einhergingen, wurden widersprüchliche Ergebnisse beobachtet.
ELRC_2682 v1

Selfadministration studies in rats, mice and monkeys have produced conflicting results, whereas tolerance to GHB as well as cross-tolerance to alcohol and baclofen has been clearly demonstrated in rodents.
Selbstapplikationsstudien bei Ratten, Mäusen und Affen ergaben widersprüchliche Ergebnisse, während die Toleranz gegenüber GHB wie auch die Kreuztoleranz gegenüber Alkohol und Baclofen bei Nagetieren eindeutig nachgewiesen wurde.
ELRC_2682 v1

More recent studies with more robust design report conflicting results as one study failed to show a statistically significant effect over placebo in adults and in children whilst the statistically significant results of the other study conducted in adults only should be interpreted with caution in view of the noted methodological deficiencies (Braido, 2014).
In neueren Studien mit einem belastbareren Design werden widersprüchliche Ergebnisse gemeldet, da in einer Studie keine statistisch signifikante Wirkung gegenüber Placebo bei Erwachsenen und Kindern gezeigt werden konnte, während die statistisch signifikanten Ergebnisse der anderen, nur mit Erwachsenen durchgeführten Studie angesichts der festgestellten methodischen Mängel mit Vorsicht interpretiert werden sollten (Braido, 2014).
ELRC_2682 v1

Conflicting results were obtained from two double-blind, placebo-controlled RCT evaluating Ismigen in the prophylaxis of LRTI in adults.
Im Rahmen von zwei doppelblinden, placebokontrollierten, randomisierten klinischen Studien zur Untersuchung von Ismigen bei der Prophylaxe von LRTI bei Erwachsenen wurden widersprüchliche Ergebnisse ermittelt.
ELRC_2682 v1