Translation of "Confirmation of residence" in German

However, the embassy requires evidence of this (e.g. the residence permit and confirmation of place of residence).
Die Botschaft verlangt hierzu allerdings einen Nachweis (z.B. die Aufenthaltserlaubnis und Wohnsitzbestätigung).
ParaCrawl v7.1

If these are not German documents, then a confirmation of residence is sometimes required.
Handelt es sich nicht um deutsche Dokumente, wird manchmal eine Bestätigung über den Wohnsitz gefordert.
ParaCrawl v7.1

For the KYC procedure you will need to provide high-quality and colour copies of the following documents: confirmation of identity (copy of Passport, driving license) and confirmation of residence (residence permit, account for business services or bank statement).
Für das KYC-Verfahren müssen Sie qualitativ hochwertige und farbige Kopien der folgenden Dokumente zur Verfügung stellen: Bestätigung der Identität (Kopie des Passes, Führerschein) und Bestätigung des Wohnsitzes (Aufenthaltsgenehmigung, Kontoführung oder Kontoauszug).
ParaCrawl v7.1

To update the country settings, just upload or fax your current confirmation of residence form or a utility bill.
Um die Ländereinstellung zu aktualisieren, schicken Sie uns einfach Ihre aktuelle Meldebestätigung oder eine Gas-, Wasser- oder Stromrechnung per Fax oder laden Sie sie hoch.
ParaCrawl v7.1

To withdraw funds, verification of personal data with confirmation of residence is required.
Um Geld abheben zu können, ist eine Überprüfung der personenbezogenen Daten mit Bestätigung des Aufenthalts erforderlich.
CCAligned v1

A reservation will be considered accepted only after the guest has received a written confirmation of availability from Residence Gavila's and has sent, according to the terms indicated, a confirmation down payment of 30% of amount.
Die Buchung setzt die Verfügbarkeit der gewünschten Bettenanzahl voraus und wird erst mit der schriftlichen Bestätigung durch das Residence Gavila's und die Entrichtung der Anzahlung in der Höhe von 30% des Gesamtbetrages durch den Kunden laut den angegebenen Bedingungen verbindlich.
ParaCrawl v7.1

Residents able to submit an official proof (confirmation of local residence) or whose homes or commercial premises have direct access to other sectors, who pay their taxes to the local town hall and who have a vehicle registered in their name in Castelló de Empúries.
Die Anwohner die einen offiziellen Nachweis (Meldebestätigung) vorlegen können oder deren Wohnungen oder kommerziellen Lokale direkten Zugang in andere Sektoren haben, ihre Steuern im hiesigen Rathaus entrichten und ein Fahrzeug in ihrem Namen in Castelló de Empúries angemeldet haben.
ParaCrawl v7.1

A foreign citizen who is temporarily residing in Russia shall annually submit (within 2 months from the date of expiration of the next year) notice of confirmation of their residence in the Russian Federation to the local FMS body: this is yielded either personally or by using information and telecommunication networks.
Ein vorübergehend in Russland lebender ausländischer Bürger muss jährlich (innerhalb von zwei Monaten nach dem Ablauf des maßgebenden Jahres) eine Bestätigung über seinen Aufenthalt in Russland bei der zuständigen Ortsbehörde des Bundesmigrationsdienstes einreichen: Sie wird persönlich oder via Informations- und Telekommunikationsnetze der allgemeinen Nutzung eingereicht.
ParaCrawl v7.1

The booking confirmation of Hotel Residence Ristorante La Ventola sent to the client is binding for both parties and establishes the drawing up of the booking contract with options.
Die dem Kunden von Hotel Residence Ristorante La Ventola geschickte Buchungsbestätigung ist für beide Teile verbindlich und ist die Vervollkommnung des Buchungsvertrags mit Option.
ParaCrawl v7.1

If this is in credit card format, you must also provide confirmation of residence and your date of arrival in Switzerland.
Sollte dieser in Kreditkartenformat sein, müssen Sie zusätzlich eine Wohnsitzbestätigung mit Angabe des Einreisedatums in die Schweiz vorlegen.
ParaCrawl v7.1

In addition to a confirmation of a residence in Czech Republic and a health insurance in your home country it requires also a statement on the purpose of your stay in Czech.
Dazu ist neben dem Nachweis eines Wohnsitzes in Tschechien und einer Krankenversicherung im Heimatland auch der Zweck des Aufenthaltes anzugeben.
ParaCrawl v7.1

The registration certificate is a document that confirms a right of residence under European law.
Die Zulassungsbescheinigung ist ein Dokument, ein Aufenthaltsrecht nach europäischem Recht bestätigt.
ParaCrawl v7.1

They receive a document confirming their right of residence when they register with the registration office.
Sie erhalten bereits bei der Anmeldung beim Einwohnermeldeamt eine Bescheinigung über Ihr Aufenthaltsrecht.
ParaCrawl v7.1

The survey confirms a disposition of residents to want to get involved as volunteers to support the integration process and to support the refugees in Luxembourg.
Die Studie bestätigt eine breite Bereitschaft der Einwohner, sich freiwillig einzusetzen um den Integrationsprozess zu beschleunigen und die Flüchtlinge in Luxemburg zu unterstützen.
ELRA-W0201 v1

The User, the Selling User and the Seller hereby agree on confirming or making available specific data in order to confirm their place of residence, headquarter or place of habitual residence (if in doubt about their place of residence).
Der Benutzer, der verkaufende Benutzer und der Verkäufer stimmen hiermit zu, entsprechende Daten zwecks Bestätigung ihres Wohnsitzes, Hauptsitzes oder gewöhnlichen Aufenthaltsorts zu bestätigen oder zur Verfügung zu stellen (falls Zweifel bezüglich des Wohnsitzes bestehen).
ParaCrawl v7.1