Translation of "Could be confirmed" in German
For
O.
rhinotracheale,
no
therapeutic
dose
could
be
confirmed.
Für
O.
rhinotracheale
konnte
keine
therapeutische
Dosis
angegeben
werden.
ELRC_2682 v1
A
reduction
in
the
use
of
NSAID
was
only
shown
in
one
study
and
therefore
a
sparing
effect
of
diacerein
on
NSAIDs
could
not
be
confirmed.
Eine
Verringerung
der
Anwendung
von
NSAID
wurde
nur
in
einer
Studie
gezeigt.
ELRC_2682 v1
This
accusation
could
not
be
confirmed,
and
was
dropped.
Dieser
Vorwurf
konnte
nicht
erhärtet
werden,
und
die
Anklage
wurde
fallengelassen.
Wikipedia v1.0
These
allegations
could
also
not
be
confirmed
during
the
investigation.
Die
Vorbringen
der
interessierten
Partei
sollten
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
No
evidence
was
provided
for
this
allegation
and
it
could
not
be
confirmed.
Für
diese
Behauptung
wurde
kein
Beweis
vorgelegt
und
sie
konnte
nicht
bestätigt
werden.
DGT v2019
At
this
stage,
and
in
the
absence
of
any
data
on
file
supporting
the
argument,
no
such
development
could
be
confirmed.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kann
eine
derartige
Entwicklung
mangels
entsprechender
Aktenbelege
nicht
bestätigt
werden.
DGT v2019
These
arrangements
could
be
confirmed
by
the
Commission
in
an
appropriate
form.
Solche
Vereinbarungen
könnten
von
der
Kommission
in
geeigneter
Form
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
These
findings
could
be
confirmed
with
different
methods
and
different
types
of
stimuli.
Diese
Befunde
konnten
mit
verschiedenen
Methoden
und
Reizen
bestätigt
werden.
WikiMatrix v1
This
could
be
confirmed
by
calculations
(See
FIG.
1).
Dies
konnte
durch
Berechnungen
bestätigt
werden
(Fig.
1).
EuroPat v2
The
existence
of
the
paratungstate
A
ion,
could
not
be
confirmed
by
NMR
spectroscopy,
however.
Die
Existenz
des
Parawolframat-Typ-A-Anions,
konnte
durch
NMR-Spektroskopie
bisher
nicht
nachgewiesen
werden.
WikiMatrix v1
This
could
be
confirmed
by
the
sequencing
described
below.
Dies
konnte
durch
die
unten
beschriebene
Sequenzierung
bestätigt
werden.
EuroPat v2
The
proof
of
the
chiral
binding
specificities
could
be
confirmed
by
competition.
Der
Nachweis
der
chiralen
Bindungsspezifitäten
konnte
durch
Kompetition
bestätigt
werden.
EuroPat v2
These
observations
could
be
confirmed
in
experiments
by
the
present
writers
(see
Comparison
Example
B).
Diese
Beobachtungen
konnten
in
eigenen
Experimenten
(siehe
Vergleichsbeispiel
B)
bestätigt
werden.
EuroPat v2
The
process
results
described
there
could
not
be
confirmed
on
repeating
the
work.
Die
dort
beschriebenen
Verfahrensergebnisse
konnten
beim
Nacharbeiten
nicht
bestätigt
werden.
EuroPat v2
Neither
could
be
confirmed
in
the
present
study.
Beides
konnte
in
der
vorgelegten
Studie
nicht
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
hypothesis
could
not
be
confirmed
by
our
data.
Diese
Hypothese
konnte
in
der
vorliegenden
Studie
nicht
erhärtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Reports
of
any
fighters
killed
on
the
side
of
the
Sotoro
militia
could
not
be
confirmed.
Berichte
über
Tote
unter
den
Kämpfern
der
Sotoromiliz
konnten
bisher
nicht
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Reports
of
the
YPG
slaughtering
civilians
could
not
be
confirmed.
Berichte
über
Massaker
der
YPG
gegen
Zivilisten
konnten
nicht
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Previously,
the
presence
of
plaque
could
only
be
confirmed
during
autopsy.
Vorher
konnte
das
Vorhandensein
dieser
Plaque
nur
während
der
Autopsie
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
confirmed
by
the
UPS
measurements
on
the
three
above-mentioned
substrates.
Dies
konnte
durch
die
UPS-Messungen
an
den
drei
oben
genannten
Substraten
bestätigt
werden.
EuroPat v2
The
anti-inflammatory
activity
of
Sinupret
could
be
confirmed
in
the
animal
model.
Die
anti-entzündliche
Aktivität
von
Sinupret
konnte
im
Tiermodell
bestätigt
werden.
EuroPat v2
This
could
now
be
confirmed
in
an
in
vitro
model
for
form
III
as
well.
Dieskonnte
nun
in
einem
in
vitro
-Modell
auch
für
Form
III
bestätigt
werden.
EuroPat v2
The
values
could
be
confirmed
at
253,000
magnification.
Die
Werte
konnten
bei
253.000-facher
Vergrößerung
bestätigt
werden.
EuroPat v2