Translation of "Confirmation of insurance" in German

Receive confirmation of your insurance by email.
Die Versicherungsbestätigung erhalten Sie direkt per E-Mail.
CCAligned v1

The confirmation of your insurance protection abroad required in the visa application is no problem.
Kein Problem ist die im Visumsantrag verlangte Auslandbestätigung für Ihren Versicherungsschutz.
ParaCrawl v7.1

The confirmation of insurance provided by the transport company should be checked regularly and confirmed by the insurer.
Die Versicherungsbestätigung des Transportunternehmens sollte regelmäßig geprüft und vom Versicherer bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Disbursements on the insurance cases are produced only according to the written confirmation of the insurance company.
Die Auszahlungen der Erstattungen beginnen erst mit dem schriftlichen Anordnung der Versicherungsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Note: The confirmation of insurance concerning the third party liability policy can be obtained from the insurance company of your choice.
Hinweis: Die Versicherungsbestätigung über die Kfz-Haftpflichtversicherung erhalten Sie bei der Versicherung Ihrer Wahl.
ParaCrawl v7.1

You need to provide a written confirmation of your health insurance provider (either in German or English) that
Sie benötigen eine schriftliche Bescheinigung ihrer Versicherungsgesellschaft (auf Deutsch oder Englisch), die bestätigt:
ParaCrawl v7.1

Confirmation of the insurance policy and evidence of payment of the premiums must be submitted to us on request.
Die Versicherungspolice sowie der Nachweis der Bezahlung der Prämien sind uns auf Verlangen vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

Please take a written confirmation of your insurance provider with you (at least in English).
Bitte lassen Sie sich dies von Ihrer Versicherung schriftlich bestätigen (mindestens Englisch).
ParaCrawl v7.1

Depending on your nationality or the country you are entering, you require a valid passport and possibly a visa including confirmation of insurance.
Je nach Ihrer Nationalität oder dem Land, das Sie bereisen, benötigen Sie einen gültigen Reisepass und eventuell ein Visum samt Versicherungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Since the insurance is compulsory, there exists no insurance policy but we are happy to send a confirmation of the insurance if required.
Aus diesem Grund gibt es in Spanien keinen Sicherungsschein, auf Wunsch senden wir Ihnen aber gerne die Bestätigung der Versicherung zu.
ParaCrawl v7.1

You need a confirmation of your health insurance coverage, if your coverage is also valid for your stay in Germany.
Sie (und alle Familienmitglieder) brauchen eine Bestätigung der Krankenversicherung in Ihrem Heimatland, falls der Versicherungsschutz auch für den Aufenthalt in Deutschland gültig ist.
ParaCrawl v7.1

Signature capture pads are used to ensure paperless operation in the process of document verification, which are created at various points of sale, e.g. conclusion of different subscription contracts, confirmation of bank, financial, insurance or administrative service orders, confirmation of different memberships in clubs, libraries or other organizations.
Durch die Verwendung des Signaturpads gewährleisten wir eine papierlose Geschäftstätigkeit im Prozess der Bestätigung von Dokumenten, die an verschiedenen Verkaufsstellen entstehen, wie zum Beispiel der Abschluss verschiedener Auftraggeberverhältnisse, die Auftragsbestätigung für Bank-, Finanz-, Versicherungs- oder Verwaltungsdienstleistungen, die Beitrittsbestätigung für verschiedene Mitgliedschaften in Clubs, Bibliotheken oder anderen Organisationen.
ParaCrawl v7.1

In 2014, 60,000 so-called A1-certificates (confirmation of social insurance in the country of origin of the main contract company) were issued for citizens of neighbouring Balkan states in Slovenia alone.
Allein in Slowenien wurden 2014 etwa 60 000 sogenannte A1-Bescheinigungen (Bestätigung der Sozialversicherung im Heimatland der Entsende-Firma) für Staatsangehörige benachbarter Balkanstaaten ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

For registration of a vehicle, the insurance company provides you with a 7-digit eVB number (electronic confirmation of insurance) for presentation to the vehicle registration authority.
Für die Zulassung eines Fahrzeugs erhalten Sie von Ihrem Versicherer eine 7-stellige eVB-Nummer als Versicherungsbestätigung zur Vorlage bei der Zulassungsbehörde.
ParaCrawl v7.1

Each settlement begins with investigation of the reasons and circumstances of the insurance accidents and confirmation of insurance policy validity.
Die Regelung des Versicherungsfalles beginnt mit der Ermittlung der Ursachen und den Unständen des Versicherungsfalles sowie mit der Bestimmung von Gültigkeit des Versicherungsscheines.
ParaCrawl v7.1

In addition, you will receive your confirmation of insurance coverage with your insurance card by mail within 10 working days and, if you pay by bank transfer, your invoice.
Zusätzlich erhalten Sie per Post binnen 10 Arbeitstagen Ihre Versicherungsbestätigung mit Versicherungskarte, und für den Fall, dass Sie per Überweisung zahlen, Ihre Rechnung.
ParaCrawl v7.1

If you are insured with a private health insurance in your home country, which is also valid in Germany, you must obtain a written confirmation of your health insurance (in German or English) in your home country.
Wenn Sie bei einer privaten Krankenversicherung in Ihrem Heimatland versichert sind, die auch in Deutschland gültig ist, müssen Sie eine schriftliche Bestätigung ihrer Krankenversicherung (entweder in Deutsch oder Englisch) in Ihrem Heimatland einholen.
ParaCrawl v7.1