Translation of "Confirmation of insurance" in German
Receive
confirmation
of
your
insurance
by
email.
Die
Versicherungsbestätigung
erhalten
Sie
direkt
per
E-Mail.
CCAligned v1
The
confirmation
of
your
insurance
protection
abroad
required
in
the
visa
application
is
no
problem.
Kein
Problem
ist
die
im
Visumsantrag
verlangte
Auslandbestätigung
für
Ihren
Versicherungsschutz.
ParaCrawl v7.1
The
confirmation
of
insurance
provided
by
the
transport
company
should
be
checked
regularly
and
confirmed
by
the
insurer.
Die
Versicherungsbestätigung
des
Transportunternehmens
sollte
regelmäßig
geprüft
und
vom
Versicherer
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Disbursements
on
the
insurance
cases
are
produced
only
according
to
the
written
confirmation
of
the
insurance
company.
Die
Auszahlungen
der
Erstattungen
beginnen
erst
mit
dem
schriftlichen
Anordnung
der
Versicherungsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
confirmation
of
insurance
concerning
the
third
party
liability
policy
can
be
obtained
from
the
insurance
company
of
your
choice.
Hinweis:
Die
Versicherungsbestätigung
über
die
Kfz-Haftpflichtversicherung
erhalten
Sie
bei
der
Versicherung
Ihrer
Wahl.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
provide
a
written
confirmation
of
your
health
insurance
provider
(either
in
German
or
English)
that
Sie
benötigen
eine
schriftliche
Bescheinigung
ihrer
Versicherungsgesellschaft
(auf
Deutsch
oder
Englisch),
die
bestätigt:
ParaCrawl v7.1
Confirmation
of
the
insurance
policy
and
evidence
of
payment
of
the
premiums
must
be
submitted
to
us
on
request.
Die
Versicherungspolice
sowie
der
Nachweis
der
Bezahlung
der
Prämien
sind
uns
auf
Verlangen
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
Please
take
a
written
confirmation
of
your
insurance
provider
with
you
(at
least
in
English).
Bitte
lassen
Sie
sich
dies
von
Ihrer
Versicherung
schriftlich
bestätigen
(mindestens
Englisch).
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
nationality
or
the
country
you
are
entering,
you
require
a
valid
passport
and
possibly
a
visa
including
confirmation
of
insurance.
Je
nach
Ihrer
Nationalität
oder
dem
Land,
das
Sie
bereisen,
benötigen
Sie
einen
gültigen
Reisepass
und
eventuell
ein
Visum
samt
Versicherungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Since
the
insurance
is
compulsory,
there
exists
no
insurance
policy
but
we
are
happy
to
send
a
confirmation
of
the
insurance
if
required.
Aus
diesem
Grund
gibt
es
in
Spanien
keinen
Sicherungsschein,
auf
Wunsch
senden
wir
Ihnen
aber
gerne
die
Bestätigung
der
Versicherung
zu.
ParaCrawl v7.1
You
need
a
confirmation
of
your
health
insurance
coverage,
if
your
coverage
is
also
valid
for
your
stay
in
Germany.
Sie
(und
alle
Familienmitglieder)
brauchen
eine
Bestätigung
der
Krankenversicherung
in
Ihrem
Heimatland,
falls
der
Versicherungsschutz
auch
für
den
Aufenthalt
in
Deutschland
gültig
ist.
ParaCrawl v7.1
Signature
capture
pads
are
used
to
ensure
paperless
operation
in
the
process
of
document
verification,
which
are
created
at
various
points
of
sale,
e.g.
conclusion
of
different
subscription
contracts,
confirmation
of
bank,
financial,
insurance
or
administrative
service
orders,
confirmation
of
different
memberships
in
clubs,
libraries
or
other
organizations.
Durch
die
Verwendung
des
Signaturpads
gewährleisten
wir
eine
papierlose
Geschäftstätigkeit
im
Prozess
der
Bestätigung
von
Dokumenten,
die
an
verschiedenen
Verkaufsstellen
entstehen,
wie
zum
Beispiel
der
Abschluss
verschiedener
Auftraggeberverhältnisse,
die
Auftragsbestätigung
für
Bank-,
Finanz-,
Versicherungs-
oder
Verwaltungsdienstleistungen,
die
Beitrittsbestätigung
für
verschiedene
Mitgliedschaften
in
Clubs,
Bibliotheken
oder
anderen
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
In
2014,
60,000
so-called
A1-certificates
(confirmation
of
social
insurance
in
the
country
of
origin
of
the
main
contract
company)
were
issued
for
citizens
of
neighbouring
Balkan
states
in
Slovenia
alone.
Allein
in
Slowenien
wurden
2014
etwa
60
000
sogenannte
A1-Bescheinigungen
(Bestätigung
der
Sozialversicherung
im
Heimatland
der
Entsende-Firma)
für
Staatsangehörige
benachbarter
Balkanstaaten
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
For
registration
of
a
vehicle,
the
insurance
company
provides
you
with
a
7-digit
eVB
number
(electronic
confirmation
of
insurance)
for
presentation
to
the
vehicle
registration
authority.
Für
die
Zulassung
eines
Fahrzeugs
erhalten
Sie
von
Ihrem
Versicherer
eine
7-stellige
eVB-Nummer
als
Versicherungsbestätigung
zur
Vorlage
bei
der
Zulassungsbehörde.
ParaCrawl v7.1
Each
settlement
begins
with
investigation
of
the
reasons
and
circumstances
of
the
insurance
accidents
and
confirmation
of
insurance
policy
validity.
Die
Regelung
des
Versicherungsfalles
beginnt
mit
der
Ermittlung
der
Ursachen
und
den
Unständen
des
Versicherungsfalles
sowie
mit
der
Bestimmung
von
Gültigkeit
des
Versicherungsscheines.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
will
receive
your
confirmation
of
insurance
coverage
with
your
insurance
card
by
mail
within
10
working
days
and,
if
you
pay
by
bank
transfer,
your
invoice.
Zusätzlich
erhalten
Sie
per
Post
binnen
10
Arbeitstagen
Ihre
Versicherungsbestätigung
mit
Versicherungskarte,
und
für
den
Fall,
dass
Sie
per
Überweisung
zahlen,
Ihre
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
insured
with
a
private
health
insurance
in
your
home
country,
which
is
also
valid
in
Germany,
you
must
obtain
a
written
confirmation
of
your
health
insurance
(in
German
or
English)
in
your
home
country.
Wenn
Sie
bei
einer
privaten
Krankenversicherung
in
Ihrem
Heimatland
versichert
sind,
die
auch
in
Deutschland
gültig
ist,
müssen
Sie
eine
schriftliche
Bestätigung
ihrer
Krankenversicherung
(entweder
in
Deutsch
oder
Englisch)
in
Ihrem
Heimatland
einholen.
ParaCrawl v7.1