Translation of "Confidential document" in German

That was a confidential internal document.
Das war ein geheimes internes Dokument.
OpenSubtitles v2018

He knowingly revealed the client's confidential document.
Er hat bewusst das vertrauliche Dokument der Klientin offenbart.
OpenSubtitles v2018

See SCH/Com-ex (99) 13. Confidential document.
Siehe SCH/Com-ex (99) 13. Vertrauliches Dokument.
EUbookshop v2

We offer a professional confidential document shredding service.
Wir bieten einen professionellen Service für das Zerkleinern vertraulicher Dokumente.
ParaCrawl v7.1

In this case, you can upload a confidential document.
In einem solchen Fall können Sie ein vertrauliches Dokument hochladen.
CCAligned v1

Is it a confidential document or is it freely accessible?
Handelt es sich um ein vertrauliches Dokument oder ist es frei zugänglich?
CCAligned v1

In addition to digitization and ECM, HARSCH Archives also offers confidential document disposal services.
Zusätzlich zu Digitalisierung und Dokumentenmanagement bietet HARSCH Archives auch die vertrauliche Aktenvernichtung an.
ParaCrawl v7.1

Of course, we will sign the confidential document with you to protect your information.
Selbstverständlich werden wir das vertrauliche Dokument mit Ihnen unterschreiben, um Ihre Informationen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Of course, we will sign the confidential document with you to project your information.
Selbstverständlich unterschreiben wir das vertrauliche Dokument mit Ihnen, um Ihre Informationen zu projizieren.
ParaCrawl v7.1

When the Committee attempts to speed things up through an own-initiative procedure, i.e. by inspection of documents, the correspondence with the Council is declared to be confidential and document inspection is refused.
Wenn der Ausschuß versucht, die Sache über Eigeninitiative, das heißt über Akteneinsicht zu beschleunigen, so wird der Briefwechsel mit dem Rat zur vertraulichen Angelegenheit erklärt und die Akteneinsicht verweigert.
Europarl v8

Without prejudice to the application of the first paragraph, Members and political groups shall have direct access to the European Parliament's internal computer system for the consultation of any non-confidential preparatory document (draft report, draft recommendation, draft opinion, working document, amendments tabled in committee).
Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).
DGT v2019

What I cannot do is give out a confidential document, which has to be examined by the Bureau, before the Bureau has seen it.
Ein vertrauliches Dokument hingegen, das vom Präsidium geprüft werden muß, kann ich nicht verbreiten, ehe das Präsidium selbst davon Kenntnis hat.
Europarl v8

In addition, I would like to issue a challenge to all the Member States who say they support public access, that they limit as far as possible requests to keep a document confidential.
Außerdem möchte ich alle Mitgliedsländer auffordern, die sich zur Offenheit bekennen, daß sie die Möglichkeiten, Dokumente als vertraulich zu deklarieren, stark einschränken.
Europarl v8

Italian newspapers reported yesterday that in a confidential document drafted by a senior manager of ThyssenKrupp following the tragic steelworks fire, and seized by the magistrates' court, the survivors interviewed after the accident were described as workers setting themselves up as heroes and stars on television.
Italienische Zeitungen berichteten gestern, in einem nach dem verheerenden Brand in dem Stahlwerk von einem führenden ThyssenKrupp-Manager verfassten und von der Staatsanwaltschaft beschlagnahmten vertraulichen Dokument seien die Überlebenden, die nach dem Unfall interviewt worden sind, als Arbeiter dargestellt worden, die sich im Fernsehen als Helden und Stars aufgespielt hätten.
Europarl v8

Instead, there is now in Parliament’s secret chamber a chunky, confidential document that suggests that something may be amiss.
Stattdessen liegt jetzt in der Geheimkammer des Parlaments ein umfangreiches vertrauliches Dokument, das eventuelle Missstände nahe legt.
Europarl v8

As a solution to the alleged insufficient disclosure, the company proposed that its lawyers could meet the Commission’s staff and discuss in detail the dumping and injury margin calculations without taking a copy of any confidential document, or alternatively have access to a data room at the Commission’s premises where notes could be made.
Als Lösung für die angeblich unzureichende Offenlegung schlug das Unternehmen vor, dass sich seine Rechtsanwälte mit den Mitarbeitern der Kommission treffen könnten, um die Berechnung der Dumping- und Schadensspannen ausführlich zu erörtern, ohne dabei vertrauliche Dokumente zu kopieren, oder dass man seinen Anwälten Zugang zu einem Datenraum im Gebäude der Kommission gewähren könne, in dem sie sich Notizen machen könnten.
DGT v2019

Mr Graf von Schwerin, chair of the Audit Committee, gave an introductory presentation regarding the audit report on IT investments, which had been drawn up by the EESC Internal Auditor, submitted to the Audit Committee in July and sent to the Budget Group members by post as a confidential document on 31 August, following authorisation by the secretary-general.
Alexander Graf von Schwerin, Vorsitzender des Audit-Ausschusses, hält einen Einführungsvortrag über den Prüfbericht über IT-Investitionen, der vom Internen Prüfer des EWSA entworfen, dem Audit-Ausschuss im Juli vorgelegt und den Mitgliedern der Haushaltsgruppe nach der Freigabe durch den Generalsekretär als vertrauliches Dokument am 31. August übermittelt wurde.
TildeMODEL v2018

It is a confidential document pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping Agreement).
Sie werden gemäß Artikel 19 der Grundverordnung und Artikel 6 des WTO-Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (Antidumping-Übereinkommen) vertraulich behandelt.
DGT v2019

Without prejudice to the application of the first paragraph, Members and political groups shall have direct access to the European Parliament’s internal computer system for the consultation of any non-confidential preparatory document (draft report, draft recommendation, draft opinion, working document, amendments tabled in committee).
Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).
DGT v2019

It is a confidential document pursuant to Article 29 of the basic Regulation and Article 12 of the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures.
Sie werden nach Artikel 29 der Grundverordnung und Artikel 12 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen vertraulich behandelt.
DGT v2019

It is a confidential document pursuant to Article 19 of Regulation (EC) No 1225/2009 and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping Agreement).
Nach Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 und Artikel 6 des WTO-Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (Antidumping-Übereinkommen) werden sie vertraulich behandelt.
DGT v2019

It is a confidential document pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).
Sie werden nach Artikel 19 der Grundverordnung und Artikel 6 des WTO-Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (Antidumping-Übereinkommen) vertraulich behandelt.
DGT v2019